Текст и перевод песни Guy Lombardo - Dearie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dearie,
do
you
remember
when
we
Дорогуша,
помнишь,
как
мы
с
тобой
Waltzed
to
the
Sousa
band
Вальсировали
под
оркестр
Соузы?
My
wasn't
the
music
grand
Ах,
какая
музыка
была!
Chowder
parties
down
by
the
seashore
Вечеринки
с
ухой
на
берегу
моря
Every
Fourth
of
July,
test
your
memory
Каждый
День
Независимости,
проверь
свою
память,
Do
you
recall
when
Henry
Ford
couldn't
even
fix
Помнишь,
когда
Генри
Форд
не
мог
починить
даже
The
running
board
under
a
Chandler
six
Подножку
на
«Чандлере»?
Dearie,
life
was
cheery
Дорогуша,
жизнь
была
веселой
In
the
good
old
days
gone
by
В
те
славные
былые
времена.
Do
you
remember?
Ты
помнишь?
Well
if
you
remember
Ну,
если
ты
помнишь...
Well
Dearie,
you're
much
older
than
I
Дорогуша,
ты
намного
старше
меня.
What?
Hey,
wait
a
minute,
Honey,
I
just
got
a
long
memory
that's
all.
Что?
Погоди,
милая,
у
меня
просто
хорошая
память,
вот
и
все.
Dearie,
do
you
remember
when
we
Дорогуша,
помнишь,
как
мы
Stayed
up
all
night
to
get
Не
спали
всю
ночь,
чтобы
поймать
Pittsburgh
on
a
crystal
set
Питтсбург
на
детекторный
приемник?
Keystone
movies,
Coogan
and
Chaplin
Фильмы
«Кистоун»,
Куган
и
Чаплин
Made
you
laugh
and
then
cry
Заставляли
тебя
смеяться,
а
потом
плакать.
Test
your
memory,
my
Dearie
Проверь
свою
память,
моя
дорогуша.
Do
you
recall
when
Orville
Wright
flew
at
Kittyhawk
Помнишь,
как
Орвилл
Райт
полетел
в
Китти-Хок?
But
take
it
from
me
I
would
rather
walk
Но,
скажу
тебе,
я
бы
лучше
пешком
пошел.
Dearie,
life
was
cheery
Дорогуша,
жизнь
была
веселой
In
the
good
old
days
gone
by
В
те
славные
былые
времена.
Do
you
remember
Ты
помнишь?
Well
if
you
remember
Ну,
если
ты
помнишь...
Well,
Dearie,
you're
much
older
than
I
Дорогуша,
ты
намного
старше
меня.
Ha
Ha!
I'll
kill
you
Ха-ха!
Убью!
Dearie,
do
you
remember
how
they
Дорогуша,
помнишь,
как
Loved
Harry
Lauder's
act
Все
любили
выступления
Гарри
Лаудера?
My
wasn't
the
Palace
packed
Разве
«Пэлас»
не
был
переполнен?
Jenny
Lind
presented
by
Barnum
Дженни
Линд,
которую
представил
Барнум,
Sang
her
sweet
lullaby
Пела
свою
сладкую
колыбельную.
Test
your
memory
my
Dearie,
Проверь
свою
память,
моя
дорогуша,
Chicago
all
in
flames
Чикаго,
охваченный
пламенем,
Sure
caused
a
terrific
row
Наделал
много
шума.
They
blamed
it
on
Mrs.
O'Leary's
cow
Во
всем
обвинили
корову
миссис
О'Лири.
Dearie,
life
was
cheery
Дорогуша,
жизнь
была
веселой
In
the
good
old
days
gone
by
В
те
славные
былые
времена.
Do
you
remember?
Well
if
you
remember,
Ты
помнишь?
Ну,
если
ты
помнишь,
Well,
Dearie,
you're
much
older
than,
Дорогуша,
ты
намного
старше,
Quite
a
bit
older
than,
Гораздо
старше,
You're
older
than
I.
Чем
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Hilliard, David A. Mann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.