Guy Penrod - Down At the Cross - перевод текста песни на немецкий

Down At the Cross - Guy Penrodперевод на немецкий




Down At the Cross
Unten am Kreuz
I'm floating into the
Ich schwebe in die
Stratosphere,
Stratosphäre,
I'm talking to the stars;
Ich spreche mit den Sternen;
Asking them directions of
Frage sie nach dem Weg,
Where you are,
Wo du bist,
From the meteor that passes
Von dem Meteor, der vorbeizieht;
By;
By;
I'm guessing if you're near or
Ich rate, ob du nah oder
Far.
Fern bist.
The earth revolves in circles,
Die Erde dreht sich im Kreis,
Time goes the other way;
Die Zeit geht den anderen Weg;
Everything's in slow motion,
Alles ist in Zeitlupe,
Still you're light years away;
Doch du bist Lichtjahre entfernt;
I'll search the solar system,
Ich werde das Sonnensystem durchsuchen,
I'm thinking of what you'd
Ich denke daran, was du
Say.
Sagen würdest.
On my journey through other
Auf meiner Reise durch andere
Galaxy,
Galaxien,
All other life forms are quiet
Alle anderen Lebensformen sind still
Like you;
Wie du;
They don't have the life span
Sie haben nicht die Lebensdauer
Or capacity,
Oder Kapazität,
Of the light that shines from
Des Lichts, das von
You.
Dir scheint.
(Sending my signal to you)
(Sende mein Signal an dich)
You are stellar (Hoping you
Du bist stellar (Ich hoffe, du
Can give me),
Kannst mir helfen),
Stellar (I wish you can save
Stellar (Ich wünschte, du könntest mich retten);
Me);
Me);
Stellar (I wish that you were
Stellar (Ich wünschte, du wärst
Here),
Hier),
You are stellar (I've lost your
Du bist stellar (Ich habe deine
Communication),
Kommunikation verloren),
Stellar (I wish the
Stellar (Ich wünschte, die
Constellation),
Konstellation),
Stellar (I wish that you were
Stellar (Ich wünschte, du wärst
Here).
Hier).
I know she changed position,
Ich weiß, sie hat die Position geändert,
I can tell it from the stars;
Ich kann es an den Sternen erkennen;
You received my
Du hast meine
Transmission,
Übertragung empfangen,
She can't be far;
Sie kann nicht weit sein;
In the course of our collision,
Im Laufe unserer Kollision,
I hope we don't break apart.
Hoffe ich, wir zerbrechen nicht.
I'm opening the portal,
Ich öffne das Portal,
I'm showing you the way;
Ich zeige dir den Weg;
Coz in this side of the
Denn auf dieser Seite des
Universe, if you may,
Universums, wenn du erlaubst,
Where all the constellations
Wo alle Konstellationen
Are asking;
fragen;
If you'd like to stay.
Ob du bleiben möchtest.
You are stellar (Hoping you
Du bist stellar (Ich hoffe, du
Can give me),
Kannst mir helfen),
You are stellar (I wish you
Du bist stellar (Ich wünschte, du
Save me),
Würdest mich retten),
Stellar (I wish that you were
Stellar (Ich wünschte, du wärst
Here),
Hier),
You are stellar (I've lost your
Du bist stellar (Ich habe deine
Communication),
Kommunikation verloren),
You are stellar (I wish the
Du bist stellar (Ich wünschte, die
Constellation),
Konstellation),
You are stellar (I wish that
Du bist stellar (Ich wünschte,
You were here).
Du wärst hier).
You are stellar, (In the
Du bist stellar, (In der
Stratosphere talking to the
Stratosphäre, sprechend mit den
Star),
Sternen),
You are stellar (Asking them
Du bist stellar (Sie fragend,
Where you are),
Wo du bist),
You are stellar (Meteor that
Du bist stellar (Meteor, der
Passes by I'm guessing If
Vorbeizieht, ich rate, ob
You're near or far),
Du nah oder fern bist),
You are stellar (The earth
Du bist stellar (Die Erde
Revolves in circles, time goes
Dreht sich im Kreis, Zeit geht
The other way),
Den anderen Weg),
You are stellar (Everything's
Du bist stellar (Alles ist
In slow motion still you're
In Zeitlupe, doch du bist
Light years away),
Lichtjahre entfernt),
You are stellar (I'll search the
Du bist stellar (Ich werde das
Solar system, I'm thinking of
Sonnensystem durchsuchen, ich denke daran,
What you'd say),
Was du sagen würdest),
You are stellar (repeat 7
Du bist stellar (wiederhole 7
Times).
Mal).





Авторы: Chatham Betty Jean, Stockton John Hart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.