Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even When We Do
Das wird nie alt
Sitting
there
in
church
last
Sunday
Als
ich
letzten
Sonntag
in
der
Kirche
saß
You
reached
across
and
took
my
hand.
Strecktest
du
deine
Hand
aus
und
nahmst
meine.
Heaven
help
me
I
started
thinking
about
Himmel
hilf
mir,
ich
fing
an
zu
denken
an
Bucket
seats
in
my
old
Trans
Am.
Schalensitze
in
meinem
alten
Trans
Am.
Parked
there
in
your
parents'
driveway
Geparkt
dort
in
der
Einfahrt
deiner
Eltern
I
couldn't
take
my
eyes
off
you.
Ich
konnte
meine
Augen
nicht
von
dir
lassen.
It
felt
so
good
to
hear
you
tell
me
you
loved
me
too.
Es
tat
so
gut
zu
hören,
wie
du
mir
sagtest,
dass
du
mich
auch
liebst.
That'll
never
get
old,
even
when
we
do.
Das
wird
nie
alt,
auch
wenn
wir
es
werden.
Early
morning
cups
of
coffee,
Frühe
Tassen
Kaffee
am
Morgen,
Late
night
kisses
on
my
cheek,
Späte
Küsse
auf
meine
Wange,
Knowing
I
got
someone
else
praying
for
my
soul
to
keep,
Wissend,
dass
jemand
für
meine
Seele
betet,
Shaking
hands
and
one
small
diamond,
Zitternde
Hände
und
ein
kleiner
Diamant,
The
way
I
felt
that
night
in
June,
Wie
ich
mich
in
jener
Nacht
im
Juni
fühlte,
Along
with
all
the
other
memories
I
hold
on
to
Zusammen
mit
all
den
anderen
Erinnerungen,
an
denen
ich
festhalte
That'll
never
get
old,
even
when
we
do.
Das
wird
nie
alt,
auch
wenn
wir
es
werden.
Even
when
we're
sitting
there
Auch
wenn
wir
dort
sitzen
With
nothing
but
silver
in
our
hair
Mit
nichts
als
Silber
in
unserem
Haar
In
a
couple
of
matching
rocking
chairs
In
ein
paar
passenden
Schaukelstühlen
Watching
the
world
go
by.
Und
zusehen,
wie
die
Welt
vorbeizieht.
We'll
load
the
grandkids
in
the
car
and
drive
to
the
Dairy
Queen.
Wir
werden
die
Enkel
ins
Auto
laden
und
zum
Dairy
Queen
fahren.
The
whole
way
there
they'll
be
rolling
their
eyes
at
me
Auf
dem
ganzen
Weg
dorthin
werden
sie
die
Augen
über
mich
verdrehen
For
hitting
on
you
like
we're
still
17.
Weil
ich
dich
anmache,
als
wären
wir
noch
17.
You
know
I'm
gonna
try.
Du
weißt,
ich
werde
es
versuchen.
Someday
I'll
slow
down
a
little.
Eines
Tages
werde
ich
etwas
langsamer
machen.
You
might
even
slow
down
too.
Du
wirst
vielleicht
auch
etwas
langsamer
machen.
As
long
as
this
old
heart's
still
beating,
I'll
be
loving
you.
Solange
dieses
alte
Herz
noch
schlägt,
werde
ich
dich
lieben.
That'll
never
get
old,
that'll
never
get
old,
even
when
we
do.
Das
wird
nie
alt,
das
wird
nie
alt,
auch
wenn
wir
es
werden.
That'll
never
get
old,
even
when
we
do,
even
when
we
do.
Das
wird
nie
alt,
auch
wenn
wir
es
werden,
auch
wenn
wir
es
werden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neal Coty, Jimmy Melton, Michael Mobley, James Edward "jimmy" Melton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.