Guy Penrod - Good, Good News - перевод текста песни на немецкий

Good, Good News - Guy Penrodперевод на немецкий




Good, Good News
Gute, gute Nachrichten
I woke up Monday morning and I walked out on the lawn
Ich wachte am Montagmorgen auf und ging auf den Rasen hinaus
My eyes were barely open and my mouth begin to yawn
Meine Augen waren kaum offen und mein Mund begann zu gähnen
Picked up the daily paper, every single headline said
Hob die Tageszeitung auf, jede einzelne Schlagzeile besagte
That this whole world is full of trouble and I wished I'd stayed in bed
Dass diese ganze Welt voller Ärger ist und ich wünschte, ich wäre im Bett geblieben
Sometimes the bad that's goin' on's enough to bring you down
Manchmal reicht das Schlechte, das passiert, um einen runterzuziehen
Turned on my television and began to flip on through
Schaltete meinen Fernseher ein und begann durchzuzappen
All one hundred channels, hbo and pay-per-view
Alle hundert Kanäle, HBO und Pay-per-View
Not one message had a meaning that was good in any ways
Keine einzige Nachricht hatte eine Bedeutung, die in irgendeiner Weise gut war
Just before I wrote the whole world off, I heard the father say
Kurz bevor ich die ganze Welt abschrieb, hörte ich den Vater sagen
"Don't forget what I have promised, you can overcome it all"
"Vergiss nicht, was ich versprochen habe, du kannst alles überwinden"
I'll spread this talk all over town 'bout the peace and joy i found in you
Ich werde diese Kunde in der ganzen Stadt verbreiten, von dem Frieden und der Freude, die ich in dir fand
(Good news, good, good news)
(Gute Nachrichten, gute, gute Nachrichten)
This story is about to break and blessed are the feet that take the truth
Diese Geschichte wird gleich einschlagen, und gesegnet sind die Füße, die die Wahrheit bringen
(Good news, good, good news)
(Gute Nachrichten, gute, gute Nachrichten)
I'm slippin' on my dancin' shoes 'cause i've got good, good news
Ich ziehe meine Tanzschuhe an, denn ich habe gute, gute Nachrichten
Well my knees began to shakin' and my heart began to beat
Nun, meine Knie begannen zu zittern und mein Herz begann zu pochen
And a funny new sensation worked its way into my feet
Und ein komisches neues Gefühl machte sich in meinen Füßen breit
The spirit of glad tidings came from somewhere deep inside
Der Geist der frohen Botschaft kam von irgendwo tief im Inneren
And holdin' back the flood was just like holdin' back the tide
Und die Flut zurückzuhalten war genau so, wie die Gezeiten aufzuhalten
I couldn't help but circulate to ev'ry one I know
Ich konnte nicht anders, als es an jeden weiterzugeben, den ich kenne
I'll spread this talk all over town 'bout the peace and joy I found in you
Ich werde diese Kunde in der ganzen Stadt verbreiten, von dem Frieden und der Freude, die ich in dir fand
(Good news, good, good news)
(Gute Nachrichten, gute, gute Nachrichten)
This story is about to break and blessed are the feet that take the truth
Diese Geschichte wird gleich einschlagen, und gesegnet sind die Füße, die die Wahrheit bringen
(Good news, good, good news)
(Gute Nachrichten, gute, gute Nachrichten)
I'm slippin' on my dancin' shoes 'cause i've got good, good news
Ich ziehe meine Tanzschuhe an, denn ich habe gute, gute Nachrichten
I've got good news
Ich habe gute Nachrichten
I'll spread this talk all over town 'bout the peace and joy i found in you
Ich werde diese Kunde in der ganzen Stadt verbreiten, von dem Frieden und der Freude, die ich in dir fand
(Good news, good, good news)
(Gute Nachrichten, gute, gute Nachrichten)
This story is about to break and blessed are the feet that take the truth
Diese Geschichte wird gleich einschlagen, und gesegnet sind die Füße, die die Wahrheit bringen
(Good news, good, good news)
(Gute Nachrichten, gute, gute Nachrichten)
I'm slippin' on my dancin' shoes 'cause I've got good, good news
Ich ziehe meine Tanzschuhe an, denn ich habe gute, gute Nachrichten
I'm slippin' on my dancin' shoes 'cause I've got good, good news
Ich ziehe meine Tanzschuhe an, denn ich habe gute, gute Nachrichten
Well I'm slippin' on my dancin' shoes 'cause I've got good, good news
Nun, ich ziehe meine Tanzschuhe an, denn ich habe gute, gute Nachrichten
Good news, good, good news
Gute Nachrichten, gute, gute Nachrichten
I've got good, good news
Ich habe gute, gute Nachrichten
Good news, good, good news
Gute Nachrichten, gute, gute Nachrichten
(Good news) good news, good, good, good news
(Gute Nachrichten) gute Nachrichten, gute, gute, gute Nachrichten
(Good news) good news, good, good, good news
(Gute Nachrichten) gute Nachrichten, gute, gute, gute Nachrichten





Авторы: Suzanne Gaither Jennings, Guy Penrod, Michael G Sykes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.