Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good, Good News
Gute, gute Nachrichten
I
woke
up
Monday
morning
and
I
walked
out
on
the
lawn
Ich
wachte
am
Montagmorgen
auf
und
ging
auf
den
Rasen
hinaus
My
eyes
were
barely
open
and
my
mouth
begin
to
yawn
Meine
Augen
waren
kaum
offen
und
mein
Mund
begann
zu
gähnen
Picked
up
the
daily
paper,
every
single
headline
said
Hob
die
Tageszeitung
auf,
jede
einzelne
Schlagzeile
besagte
That
this
whole
world
is
full
of
trouble
and
I
wished
I'd
stayed
in
bed
Dass
diese
ganze
Welt
voller
Ärger
ist
und
ich
wünschte,
ich
wäre
im
Bett
geblieben
Sometimes
the
bad
that's
goin'
on's
enough
to
bring
you
down
Manchmal
reicht
das
Schlechte,
das
passiert,
um
einen
runterzuziehen
Turned
on
my
television
and
began
to
flip
on
through
Schaltete
meinen
Fernseher
ein
und
begann
durchzuzappen
All
one
hundred
channels,
hbo
and
pay-per-view
Alle
hundert
Kanäle,
HBO
und
Pay-per-View
Not
one
message
had
a
meaning
that
was
good
in
any
ways
Keine
einzige
Nachricht
hatte
eine
Bedeutung,
die
in
irgendeiner
Weise
gut
war
Just
before
I
wrote
the
whole
world
off,
I
heard
the
father
say
Kurz
bevor
ich
die
ganze
Welt
abschrieb,
hörte
ich
den
Vater
sagen
"Don't
forget
what
I
have
promised,
you
can
overcome
it
all"
"Vergiss
nicht,
was
ich
versprochen
habe,
du
kannst
alles
überwinden"
I'll
spread
this
talk
all
over
town
'bout
the
peace
and
joy
i
found
in
you
Ich
werde
diese
Kunde
in
der
ganzen
Stadt
verbreiten,
von
dem
Frieden
und
der
Freude,
die
ich
in
dir
fand
(Good
news,
good,
good
news)
(Gute
Nachrichten,
gute,
gute
Nachrichten)
This
story
is
about
to
break
and
blessed
are
the
feet
that
take
the
truth
Diese
Geschichte
wird
gleich
einschlagen,
und
gesegnet
sind
die
Füße,
die
die
Wahrheit
bringen
(Good
news,
good,
good
news)
(Gute
Nachrichten,
gute,
gute
Nachrichten)
I'm
slippin'
on
my
dancin'
shoes
'cause
i've
got
good,
good
news
Ich
ziehe
meine
Tanzschuhe
an,
denn
ich
habe
gute,
gute
Nachrichten
Well
my
knees
began
to
shakin'
and
my
heart
began
to
beat
Nun,
meine
Knie
begannen
zu
zittern
und
mein
Herz
begann
zu
pochen
And
a
funny
new
sensation
worked
its
way
into
my
feet
Und
ein
komisches
neues
Gefühl
machte
sich
in
meinen
Füßen
breit
The
spirit
of
glad
tidings
came
from
somewhere
deep
inside
Der
Geist
der
frohen
Botschaft
kam
von
irgendwo
tief
im
Inneren
And
holdin'
back
the
flood
was
just
like
holdin'
back
the
tide
Und
die
Flut
zurückzuhalten
war
genau
so,
wie
die
Gezeiten
aufzuhalten
I
couldn't
help
but
circulate
to
ev'ry
one
I
know
Ich
konnte
nicht
anders,
als
es
an
jeden
weiterzugeben,
den
ich
kenne
I'll
spread
this
talk
all
over
town
'bout
the
peace
and
joy
I
found
in
you
Ich
werde
diese
Kunde
in
der
ganzen
Stadt
verbreiten,
von
dem
Frieden
und
der
Freude,
die
ich
in
dir
fand
(Good
news,
good,
good
news)
(Gute
Nachrichten,
gute,
gute
Nachrichten)
This
story
is
about
to
break
and
blessed
are
the
feet
that
take
the
truth
Diese
Geschichte
wird
gleich
einschlagen,
und
gesegnet
sind
die
Füße,
die
die
Wahrheit
bringen
(Good
news,
good,
good
news)
(Gute
Nachrichten,
gute,
gute
Nachrichten)
I'm
slippin'
on
my
dancin'
shoes
'cause
i've
got
good,
good
news
Ich
ziehe
meine
Tanzschuhe
an,
denn
ich
habe
gute,
gute
Nachrichten
I've
got
good
news
Ich
habe
gute
Nachrichten
I'll
spread
this
talk
all
over
town
'bout
the
peace
and
joy
i
found
in
you
Ich
werde
diese
Kunde
in
der
ganzen
Stadt
verbreiten,
von
dem
Frieden
und
der
Freude,
die
ich
in
dir
fand
(Good
news,
good,
good
news)
(Gute
Nachrichten,
gute,
gute
Nachrichten)
This
story
is
about
to
break
and
blessed
are
the
feet
that
take
the
truth
Diese
Geschichte
wird
gleich
einschlagen,
und
gesegnet
sind
die
Füße,
die
die
Wahrheit
bringen
(Good
news,
good,
good
news)
(Gute
Nachrichten,
gute,
gute
Nachrichten)
I'm
slippin'
on
my
dancin'
shoes
'cause
I've
got
good,
good
news
Ich
ziehe
meine
Tanzschuhe
an,
denn
ich
habe
gute,
gute
Nachrichten
I'm
slippin'
on
my
dancin'
shoes
'cause
I've
got
good,
good
news
Ich
ziehe
meine
Tanzschuhe
an,
denn
ich
habe
gute,
gute
Nachrichten
Well
I'm
slippin'
on
my
dancin'
shoes
'cause
I've
got
good,
good
news
Nun,
ich
ziehe
meine
Tanzschuhe
an,
denn
ich
habe
gute,
gute
Nachrichten
Good
news,
good,
good
news
Gute
Nachrichten,
gute,
gute
Nachrichten
I've
got
good,
good
news
Ich
habe
gute,
gute
Nachrichten
Good
news,
good,
good
news
Gute
Nachrichten,
gute,
gute
Nachrichten
(Good
news)
good
news,
good,
good,
good
news
(Gute
Nachrichten)
gute
Nachrichten,
gute,
gute,
gute
Nachrichten
(Good
news)
good
news,
good,
good,
good
news
(Gute
Nachrichten)
gute
Nachrichten,
gute,
gute,
gute
Nachrichten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Suzanne Gaither Jennings, Guy Penrod, Michael G Sykes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.