Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
have
to
overthink
it
('Think
it)
Du
musst
nicht
zu
viel
denken
('Denken)
Tell
me
what
to
be
and
baby
I'll
be
it
(Be
it)
Sag,
was
ich
sein
soll,
Baby,
ich
bin
es
(Bin
es)
Curiosity
turned
to
believin'
(Believin')
Neugier
wurde
zum
Glauben
(Glauben)
You
know
I
know
how
to
give
you
that
feelin',
that
feelin'
Du
weißt,
ich
kann
dir
dieses
Gefühl
geben,
dieses
Gefühl
So
come
and
whisper
in
my
ear
Komm
und
flüster
mir
ins
Ohr
And
tell
me
words
I
never
thought
I'd
hear
Sag
Worte,
die
ich
nie
zu
hören
dachte
Right
now
there's
no
limit,
there's
no
fear
Jetzt
gibt's
keine
Grenzen,
keine
Angst
You
know
I
know
how
to
give
you
that
feelin',
that
feelin'
Du
weißt,
ich
kann
dir
dieses
Gefühl
geben,
dieses
Gefühl
(Can
I
say
what's
on
my
mind?)
(Kann
ich
sagen,
was
ich
denke?)
What's
on
your
mind?
Was
denkst
du?
(Can
I
say
what's
on
my
mind?)
(Kann
ich
sagen,
was
ich
denke?)
Let
me
give
you
that
feelin',
that
feelin'
Lass
mich
dir
dieses
Gefühl
geben,
dieses
Gefühl
I
got
a
bed,
thousand
thread
count
sheets
Ich
hab
ein
Bett,
Tausendfädige
Laken
Baby
why
just
fantasize?
(Oh-oh,
oh-oh)
Baby,
warum
nur
fantasieren?
(Oh-oh,
oh-oh)
We
can
hook
up,
we
can
do
whatever's
on
your
mind
(What's
on
your
mind?)
Wir
können
treffen,
tun
was
du
denkst
(Was
denkst
du?)
We
don't
need
a
plan,
keep
your
hands
on
me
Brauchen
keinen
Plan,
halt
deine
Hände
bei
mir
I'ma
let
you
improvise
(Oh-oh,
oh-oh)
Ich
lass
dich
improvisieren
(Oh-oh,
oh-oh)
You
just
take
your
time,
we
can
get
wild
Nimm
dir
Zeit,
wir
können
wild
sein
Baby
I
don't
mind
Baby,
ich
hab
nichts
dagegen
So
why
just
fantasize?
Warum
nur
fantasieren?
So
why,
so
why,
just
fantasize?
Warum,
warum
nur
fantasieren?
So
why,
so
why,
just
fantasize?
Warum,
warum
nur
fantasieren?
Don't
be
hidin'
your
desire
(Desire,
desire)
Versteck
nicht
dein
Verlangen
(Verlangen,
Verlangen)
We
should
be
pourin'
some
fuel
on
this
fire
(Fire,
fire)
Wir
sollten
Öl
ins
Feuer
gießen
(Feuer,
Feuer)
You
can
decide
it
and
baby
we'll
try
it
(Try
it,
try
it)
Du
entscheidest,
Baby,
wir
probierens
(Probierens,
probierens)
I
think
you
already
know
you
gon'
like
it,
like
it
Du
weißt
schon,
es
wird
dir
gefallen,
gefallen
So
come
and
whisper
in
my
ear
(Whisper
in
my
ear,
yeah)
Komm
und
flüster
mir
ins
Ohr
(Flüster
mir
ins
Ohr,
yeah)
And
tell
me
words
I
never
thought
I'd
hear
(Never
thought
I'd
hear,
yeah)
Sag
Worte,
die
ich
nie
zu
hören
dachte
(Nie
zu
hören
dachte,
yeah)
Right
now
there's
no
limit,
there's
no
fear
(There's
no
fear,
yeah)
Jetzt
gibt's
keine
Grenzen,
keine
Angst
(Keine
Angst,
yeah)
I
think
you
already
know
you
gon'
like
it,
like
it
Du
weißt
schon,
es
wird
dir
gefallen,
gefallen
(Can
I
say
what's
on
my
mind?)
(Kann
ich
sagen,
was
ich
denke?)
Let
me
give
you
that
feelin',
that
feelin'
Lass
mich
dir
dieses
Gefühl
geben,
dieses
Gefühl
I
got
a
bed,
thousand
thread
count
sheets
Ich
hab
ein
Bett,
Tausendfädige
Laken
Baby
why
just
fantasize?
(Oh-oh,
oh-oh)
Baby,
warum
nur
fantasieren?
(Oh-oh,
oh-oh)
We
can
hook
up,
we
can
do
whatever's
on
your
mind
(What's
on
your
mind?)
Wir
können
treffen,
tun
was
du
denkst
(Was
denkst
du?)
We
don't
need
a
plan,
keep
your
hands
on
me
Brauchen
keinen
Plan,
halt
deine
Hände
bei
mir
I'ma
let
you
improvise
(Oh-oh,
oh-oh)
Ich
lass
dich
improvisieren
(Oh-oh,
oh-oh)
You
just
take
your
time,
we
can
get
wild
Nimm
dir
Zeit,
wir
können
wild
sein
Baby
I
don't
mind
Baby,
ich
hab
nichts
dagegen
So
why
just
fantasize?
Warum
nur
fantasieren?
So
why,
so
why,
just
fantasize?
Warum,
warum
nur
fantasieren?
So
why,
so
why,
just
fantasize?
Warum,
warum
nur
fantasieren?
So
why,
so
why,
just
fantasize?
Warum,
warum
nur
fantasieren?
(Can
I
say
what's
on
my
mind?)
(Kann
ich
sagen,
was
ich
denke?)
What's
on
your
mind?
Was
denkst
du?
(Can
I
say
what's
on
my
mind?)
(Kann
ich
sagen,
was
ich
denke?)
Let
me
give
you
that
feelin',
that
feelin'
Lass
mich
dir
dieses
Gefühl
geben,
dieses
Gefühl
I
got
a
bed,
thousand
thread
count
sheets
Ich
hab
ein
Bett,
Tausendfädige
Laken
Baby
why
just
fantasize?
(Oh-oh,
oh-oh)
Baby,
warum
nur
fantasieren?
(Oh-oh,
oh-oh)
We
can
hook
up,
we
can
do
whatever's
on
your
mind
(What's
on
your
mind?)
Wir
können
treffen,
tun
was
du
denkst
(Was
denkst
du?)
We
don't
need
a
plan,
keep
your
hands
on
me
Brauchen
keinen
Plan,
halt
deine
Hände
bei
mir
I'ma
let
you
improvise
(Oh-oh,
oh-oh)
Ich
lass
dich
improvisieren
(Oh-oh,
oh-oh)
You
just
take
your
time,
we
can
get
wild
Nimm
dir
Zeit,
wir
können
wild
sein
Baby
I
don't
mind
Baby,
ich
hab
nichts
dagegen
So
why
just
fantasize?
Warum
nur
fantasieren?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guy Theodore Sebastian, Trevor Brown, Zaire Koalo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.