Текст и перевод песни Guy Sebastian - I'm Gonna Getcha - feat. Machel Montano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Gonna Getcha - feat. Machel Montano
Я до тебя доберусь - feat. Machel Montano
Baby
let
me
take
this
chance
to
review
Дай
мне
шанс,
малышка,
оценить
Everything
I′m
feelin'
when
I′m
with
you
Все,
что
я
чувствую,
когда
я
рядом
с
тобой.
I
think
it's
'bout
time
we
set
this
thing
straight
Думаю,
пора
внести
ясность,
I
know
you
feel
it
too,
so
Я
знаю,
ты
тоже
это
чувствуешь,
так
что...
Baby
don′t
ya
get
all
coy
with
me
Малышка,
не
будь
со
мной
такой
скромной,
Cos
I
know
that
you
like
this
boy
you
see
Ведь
я
знаю,
тебе
нравится
этот
парень,
As
much
as
you
ignore
it
won′t
go
away
Как
бы
ты
ни
игнорировала,
это
не
исчезнет.
I
don't
need
to
read
between
the
lines
Мне
не
нужно
читать
между
строк,
Cos
baby
nothing
ever
felt
so
right
Потому
что,
детка,
никогда
ничего
не
чувствовалось
так
правильно.
I
ain′t
gonna
leave
until
you're
mine
Я
не
уйду,
пока
ты
не
станешь
моей.
(You
know
I′m
gon
getcha)
(Ты
знаешь,
я
до
тебя
доберусь)
Girl,
don't
try
to
hide
that
smile
Девочка,
не
пытайся
скрыть
эту
улыбку,
Cos
I
see
it
in
your
eyes
Потому
что
я
вижу
это
в
твоих
глазах.
And
I
can
tell
you′re
excited,
cos
И
я
вижу,
что
ты
взволнована,
потому
что
You
know
I'm
gon
getcha!
Ты
знаешь,
я
до
тебя
доберусь!
Girl,
this
feeling
can't
go
unheard
Девочка,
это
чувство
нельзя
не
услышать,
Won′t
stop
till
you′re
in
my
world
Не
остановлюсь,
пока
ты
не
будешь
в
моем
мире.
And
baby
I
just
can't
hide
it
И,
малышка,
я
просто
не
могу
это
скрыть,
You
know
I′m
gon
getcha!
Ты
знаешь,
я
до
тебя
доберусь!
Never
been
the
kind
to
tolerate
playin'
games
Никогда
не
был
тем,
кто
терпит
игры,
It′s
just
when
I
see
two
people
feelin'
the
da
same
Просто
когда
я
вижу
двух
людей,
чувствующих
то
же
самое,
It
doesn′t
take
a
scientist
to
explain
Не
нужно
быть
ученым,
чтобы
объяснить.
You
gotta
get
up,
get
up,
get
movin'
Ты
должна
встать,
встать,
двигаться.
So
baby
tell
me
what
you
gonna
do
Так
скажи
мне,
детка,
что
ты
собираешься
делать,
Cos
what
you
feel
for
me
I
feel
for
you
Потому
что
то,
что
ты
чувствуешь
ко
мне,
я
чувствую
к
тебе.
As
much
as
you
ignore
it
won't
go
away
Как
бы
ты
ни
игнорировала,
это
не
исчезнет.
I
ain′t
gotta
read
between
the
lines
Мне
не
нужно
читать
между
строк,
Cos
baby
nothing
ever
felt
so
right
Потому
что,
детка,
никогда
ничего
не
чувствовалось
так
правильно.
(You
know
I′m
gon
getcha)
(Ты
знаешь,
я
до
тебя
доберусь)
Baby
you're
so
fine
Малышка,
ты
такая
красивая,
And
if
it
takes
all
night
И
если
потребуется
вся
ночь,
To
getcha
by
my
side
Чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
Won′t
stop
till
your
mine
Не
остановлюсь,
пока
ты
не
станешь
моей.
(Girl
ya
know
I'm
gotta
getcha
getcha)
(Девочка,
ты
знаешь,
я
до
тебя
доберусь,
доберусь)
(Girl
ya
know
I′m
gotta
getcha
getcha)
(Девочка,
ты
знаешь,
я
до
тебя
доберусь,
доберусь)
(Girl
I
gotta
getcha
getcha)
(Девочка,
я
до
тебя
доберусь,
доберусь)
Baby
I
won't
leave
here
until
you′re
my...
Малышка,
я
не
уйду
отсюда,
пока
ты
не
станешь
моей...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ODESJO FREDRIK, BERNTOFT MATS, SEBASTIAN GUY, MONTANO MACHEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.