Текст и перевод песни Guy Sebastian - Like a Drum - Stefan Dabruck Remix
Someday
I
know
we′re
gonna
feel
again
Когда-нибудь,
я
знаю,
мы
снова
почувствуем
это.
Just
like
we
did
when
we
were
younger
Точно
так
же,
как
мы
делали,
когда
были
моложе.
Someday
I
know
we're
gonna
beat
again
Когда-нибудь,
я
знаю,
мы
снова
победим.
Gonna
beat
again
like
a
drum
Буду
снова
бить,
как
барабан.
Just
′cause
I,
I
can't
measure
and
I
can't
hold
it
in
my
hands
Просто
потому,
что
я
не
могу
измерить
и
не
могу
держать
это
в
руках.
Doesn′t
mean,
doesn′t
mean
that
I
should
just
give
up
on
change
Это
не
значит,
не
значит,
что
я
должен
просто
отказаться
от
перемен.
We
can
try,
we
should
try
Мы
можем
попытаться,
мы
должны
попытаться.
Someday
I
know
we're
gonna
feel
again
Когда-нибудь,
я
знаю,
мы
снова
почувствуем
это.
Just
like
we
did
when
we
were
younger
Точно
так
же,
как
мы
делали,
когда
были
моложе.
Someday
I
know
we′re
gonna
beat
again
Когда-нибудь,
я
знаю,
мы
снова
победим.
Gonna
beat
again
like
a
drum
Буду
снова
бить,
как
барабан.
We're
gonna
beat
again
Мы
снова
будем
биться.
I
can
already
hear
the
sound
Я
уже
слышу
этот
звук.
And
we′re
gonna
beat
again
И
мы
снова
будем
биться.
Yes
I
know
that
it
shakes
the
ground.
Да,
я
знаю,
что
это
сотрясает
землю.
Ain't
gonna
miss
a
beat
Я
не
упущу
ни
одного
удара.
Ain′t
gonna
miss
a
beat
Я
не
упущу
ни
одного
удара.
Ain't
gonna
miss
a
beat,
yeah.
Не
упущу
ни
секунды,
да.
Someday
I
know
we're
gonna
feel
again
Когда-нибудь,
я
знаю,
мы
снова
почувствуем
это.
Just
like
we
did
when
we
were
younger
Точно
так
же,
как
мы
делали,
когда
были
моложе.
Someday
I
know
we′re
gonna
beat
again
Когда-нибудь,
я
знаю,
мы
снова
победим.
Gonna
beat
again
like
a
drum
Буду
снова
бить,
как
барабан.
Someday
I
know
we′re
gonna
feel
again
Когда-нибудь,
я
знаю,
мы
снова
почувствуем
это.
Just
like
we
did
when
we
were
younger
Точно
так
же,
как
мы
делали,
когда
были
моложе.
Someday
I
know
we're
gonna
beat
again
Когда-нибудь,
я
знаю,
мы
снова
победим.
Gonna
beat
again
like
a
drum
Буду
снова
бить,
как
барабан.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Samuel Denison, Sebastian Guy Theodore, Harris David Ryan, Lorenzo Romain Charles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.