Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standing With You
Bei Dir Stehend
The
more
I
tell
you,
you
can
do
this
Je
mehr
ich
dir
sage,
du
kannst
das
schaffen
The
more
you
tell
yourself
you're
useless
Desto
mehr
sagst
du
dir,
du
wärst
nutzlos
Any
advice
right
now
is
fruitless
Jeder
Rat
ist
jetzt
fruchtlos
You're
somewhere
only
you
can
go
Du
bist
an
einem
Ort,
nur
für
dich
allein
I
won't
pretend
to
know,
so
Ich
tu
nicht
so,
als
wüsst
ich,
wie's
ist
Instead
of
telling
you,
"You'll
be
alright"
Statt
zu
sagen:
"Alles
wird
gut"
I'm
just
gon'
be
that
someone
by
your
side
Bin
ich
einfach
jemand
an
deiner
Seite
Yeah,
let
me
be
that
distant
satellite
Lass
mich
dein
ferner
Satellit
sein
A
constant
in
the
sky
Eine
Konstante
am
Himmel
'Cause
I'm
standing
with
you
tonight
Denn
ich
stehe
heute
Nacht
bei
dir
Yeah,
I
will
be
that
voice
in
your
ear
Ja,
ich
werde
die
Stimme
an
deinem
Ohr
sein
Quietly
destroying
your
fear
Leise
zerstöre
ich
deine
Angst
You
won't
even
know
that
I'm
here
Du
wirst
nicht
mal
wissen,
dass
ich
hier
bin
But
I'm
standing
with
you
tonight
Aber
ich
stehe
heute
Nacht
bei
dir
Oh,
I
will
be
the
pill
for
your
pain
Oh,
ich
werde
die
Pille
für
deinen
Schmerz
sein
Until
the
clouds
have
run
out
of
rain
Bis
die
Wolken
keinen
Regen
mehr
haben
Close
enough,
but
just
out
of
sight
Nah
genug,
aber
außer
Sicht
I'm
standing
with
you
tonight
Ich
stehe
heute
Nacht
bei
dir
Your
head
is
full,
and
yet,
it's
hollow
Dein
Kopf
ist
voll
und
doch
so
leer
Don't
even
think
about
tomorrow
Denk
nicht
mal
an
morgen
So
if
you
let
me,
I
will
follow
Wenn
du
lässt,
folge
ich
dir
Oh,
if
you're
gonna
go
Oh,
wenn
du
schon
gehst
At
least
you're
gonna
know,
oh,
oh
Wenigstens
wirst
du
es
wissen,
oh,
oh
Instead
of
telling
you,
"You'll
be
alright"
Statt
zu
sagen:
"Alles
wird
gut"
I'm
just
gon'
be
that
someone
by
your
side
Bin
ich
einfach
jemand
an
deiner
Seite
Oh,
let
me
be
that
distant
satellite
Oh,
lass
mich
dein
ferner
Satellit
sein
A
constant
in
the
sky
Eine
Konstante
am
Himmel
I'm
standing
with
you
tonight
Ich
stehe
heute
Nacht
bei
dir
Yeah,
I
will
be
that
voice
in
your
ear
Ja,
ich
werde
die
Stimme
an
deinem
Ohr
sein
Quietly
destroying
your
fear
Leise
zerstöre
ich
deine
Angst
You
won't
even
know
that
I'm
here
Du
wirst
nicht
mal
wissen,
dass
ich
hier
bin
But
I'm
standing
with
you
tonight
Aber
ich
stehe
heute
Nacht
bei
dir
Oh,
I
will
be
the
pill
for
your
pain
Oh,
ich
werde
die
Pille
für
deinen
Schmerz
sein
Until
the
clouds
have
run
out
of
rain
Bis
die
Wolken
keinen
Regen
mehr
haben
Close
enough,
but
just
out
of
sight
Nah
genug,
aber
außer
Sicht
I'm
standing
with
you
Ich
stehe
bei
dir
I
know
I
may
not
say
the
right
thing
Ich
weiß,
ich
sage
vielleicht
nicht
das
Richtige
Let
me
tell
you
one
thing
Lass
mich
eines
sagen
Yeah,
'cause
there
is
one
thing
Ja,
denn
da
ist
eine
Sache
You're
wrong
about
Bei
der
du
falsch
liegst
This
world
would
not
be
a
better
place
Diese
Welt
wäre
kein
besserer
Ort
I
don't
wanna
lose
you
now
Ich
will
dich
nicht
verlieren
Yeah,
I
will
be
that
voice
in
your
ear
Ja,
ich
werde
die
Stimme
an
deinem
Ohr
sein
Quietly
destroying
your
fear
Leise
zerstöre
ich
deine
Angst
Oh,
you
won't
even
know
that
I'm
here
Oh,
du
wirst
nicht
mal
wissen,
dass
ich
hier
bin
I'm
standing
with
you
tonight
Ich
stehe
heute
Nacht
bei
dir
Oh,
I
will
be
the
pill
for
your
pain
Oh,
ich
werde
die
Pille
für
deinen
Schmerz
sein
Until
the
clouds
have
run
out
of
rain
Bis
die
Wolken
keinen
Regen
mehr
haben
Close
enough,
but
just
out
of
sight
Nah
genug,
aber
außer
Sicht
I'm
standing
with
you
tonight
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Ich
stehe
heute
Nacht
bei
dir
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Oh,
tonight
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Oh,
heute
Nacht
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
I'm
standing
with
you
tonight
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Ich
stehe
heute
Nacht
bei
dir
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
I'm
standing
with
you
tonight
Ich
stehe
heute
Nacht
bei
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamie Alexander Hartman, Guy Theodore Sebastian, Greg Holden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.