Текст и перевод песни Guy d' Hardelot, Enrico Caruso & Artist Unknown - Because
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Masama
ka
sakin,
masaya
ako
sayo
"Ты
плохо
ко
мне
относишься,
а
я
к
тебе
хорошо
Kaya
bakit
pa
natin
ipapipilitan
ang
hindi
pwede?"
Так
зачем
же
нам
настаивать
на
том,
что
невозможно?"
Sambit
mo
sakin
pagtapos
mong
hithitin
ang
dulo
ng
'yong
sigarilyo
Сказал
ты
мне,
докурив
сигарету.
Magkahawak
ang
kamay,
ngunit
di
mahigpit
Мы
держимся
за
руки,
но
не
крепко,
At
nagaantay
nalang
na
isa
satin
ang
bumiitaw
И
ждем,
когда
кто-то
из
нас
отпустит.
Kapalaran
na
siguro
nating
masaktan
Наверное,
нам
суждено
страдать.
"Masaya
ka
sakin,
masama
ako
sayo."
"Ты
счастлив
со
мной,
а
я
несчастна
с
тобой."
Ngunit
ubos
na
ang
lahat,
upos
nalang
ang
natira
Но
все
кончено,
остался
только
окурок.
Tatlong
araw
na
tayong
di
nag
uusap
Три
дня
мы
не
разговариваем,
Ni
isa
saatin
dalawa'y
'lang
balak
makiusap
Никто
из
нас
не
хочет
мириться.
Alam
nating
pareho
tayong
nagkulang
Мы
оба
знаем,
что
виноваты,
At
ang
tayo'y
'la
na
ring
patutunguan
И
нам
больше
не
на
что
опереться.
Ngayon
bakit
nga
ba
tayo
nagkita
Зачем
мы
вообще
встретились?
Nakalimutan
na't
tila
Кажется,
забыли.
Balak
nating
mag
ayos
ang
lalo
sating
nagpasira
Мы
хотели
все
исправить,
но
только
ухудшили.
Diba
sabi
mo
noon,
kung
tayong
dalawa'y
maghiwalay
Ты
говорил,
что
если
мы
расстанемся,
Ay
magkikita
rin
sa
tamang
panahon
То
встретимся
снова
в
нужное
время.
Ngayon
aking
napaisip,
papano
kung
ganon
Теперь
я
задумалась,
что
если
так
и
есть?
Kung
tayong
nga
talagang
dalawa'y
bakit
pa
tayo
Если
нам
действительно
суждено
быть
вместе,
зачем
тогда
Dapat
na
maghiwalay
ngayon
Расставаться
сейчас?
Kung
ganon
magbiro
ang
tadhana
Если
судьба
так
шутит,
Ay
dapat,
alam
nyang
'la
kong
oras
makipag
biruan
ngayon
То
должна
знать,
что
у
меня
нет
времени
на
шутки.
Wag
mo
na
kong
kulitin
pa
Не
надоедай
мне
больше.
Wag
ka
na
ring
sumagot
kung
sakaling
kulitin
ka
И
ты
не
отвечай,
если
будут
надоедать
тебе.
Kung
magkasalubong
wag
na
natin
pansinin
Если
столкнемся,
не
будем
обращать
внимания
Ang
isa't
isat
pagkalito'y
wag
ng
kunsintihin
pa
Друг
на
друга,
не
будем
потакать
своей
растерянности.
Dahil,
hindi
ko
kayang
maging
kung
sinong
gusto
mo
Потому
что
я
не
могу
быть
той,
кем
ты
хочешь.
Ibigay
kung
anong
gusto
mo
Дать
тебе
то,
что
ты
хочешь.
Ibigay
anong
nararapat
sayo,
mahal
kita,
pero
tama
na
Дать
то,
что
тебе
нужно.
Я
люблю
тебя,
но
хватит.
Dahil,
hindi
mo
kayang
maging
kung
sinong
gusto
ko
Потому
что
ты
не
можешь
быть
тем,
кем
хочу
я.
Ibigay
kung
anong
gusto
ko
Дать
мне
то,
что
я
хочу.
Ibigay
anong
nararapat
saatin
dahil
di
na
natin
kaya
Дать
то,
что
нужно
нам,
потому
что
мы
больше
не
можем.
Wag
ng
pilitin
kahit
pwede
Не
нужно
настаивать,
даже
если
можно.
Isipin
ang
sarili't
wag
na
satin
dumepende
Думай
о
себе,
не
завись
от
нас.
Mas
mahina
na
nga
tayo
sa
sakiting
nagkadengue
Мы
слабее,
чем
больной
лихорадкой
денге.
La
tayong
magagamot
kung
pareho
tayong
pasyente
Мы
не
можем
вылечить
друг
друга,
если
оба
больны.
Hindi
mo
ko
kaylangan,
at
ganun
ka
rin
sakin
Ты
мне
не
нужен,
и
я
тебе
тоже.
Libro
ng
istorya
nating
dalawa'y
sa
simula
lang
kaaya
ayang
basahain
Книгу
нашей
истории
интересно
читать
только
в
начале.
Sumaya
na
tayo
dati,
limot
natin
ang
pasanin
Мы
были
счастливы
когда-то,
забыли
о
тяготах.
Talagang
dapat
mong
asahan
ang
di
mo
aakalain
Всегда
нужно
ожидать
неожиданного.
Ba't
ba
tayo
naniwala
Почему
мы
поверили?
Pagmamahalan
natin
dati
pa'y
di
alintana
Наша
любовь
когда-то
была
беззаботной.
Ngayon
dapat
na
limutin
na
ang
ating
ala
ala
Теперь
нужно
забыть
наши
воспоминания.
Kaylangan
na
magbura
para
matuto
tayo
lalo
parang
sulat
sa
pisara
Нужно
стереть,
чтобы
научиться,
как
надпись
на
доске.
Wag
mo
na
kong
tanungin
pa
Не
спрашивай
меня
больше.
Masasaktan
ka
parin
kahit
aking
saluhin
ka
Тебе
все
равно
будет
больно,
даже
если
я
тебя
поддержу.
Panandaliang
marka
lang
to
satin
parang
henna
Это
всего
лишь
временный
знак
на
нас,
как
хна.
Pansamantalang
pagmamahal
di
dapat
ikadena
Временная
любовь
не
должна
сковывать
цепями.
Dahil,
hindi
ko
kayang
maging
kung
sinong
gusto
mo
Потому
что
я
не
могу
быть
той,
кем
ты
хочешь.
Ibigay
kung
anong
gusto
mo
Дать
тебе
то,
что
ты
хочешь.
Ibigay
anong
nararapat
sayo,
mahal
kita,
pero
tama
na
Дать
то,
что
тебе
нужно.
Я
люблю
тебя,
но
хватит.
Dahil,
hindi
mo
kayang
maging
kung
sinong
gusto
ko
Потому
что
ты
не
можешь
быть
тем,
кем
хочу
я.
Ibigay
kung
anong
gusto
ko
Дать
мне
то,
что
я
хочу.
Ibigay
anong
nararapat
saatin
dahil
di
na
natin
kaya
Дать
то,
что
нужно
нам,
потому
что
мы
больше
не
можем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D Hardelot Guy, Lockton Edward F
1
Because
2
Les soirees musicales: No. 8. La danza, "Tarantella napoletana"
3
Tarantella sincera
4
Un ballo in maschera*: Act III: Forse la soglia … Ma se m'e forza
5
Un ballo in maschera*: Act I: Di tu se fedele
6
Canta pe'me
7
Core 'ngrato
8
L'elisir d'amore (the Elixir of Love), Act II: Una furtiva lagrima
9
Rigoletto, Act II: Ella mi fu rapita! … Parmi veder le lagrime
10
Lo schiavo, Act II: L'importunata insistenzia … Quando nascesti ti
11
Manon Lescaut, Act I: Donna non vidi mai simile a questa!
12
I Lombardi alla prima crociata, Act III: Qual volutta trascorrere
13
La forza del destino, Act IV: Invano Alvaro … Le minaccie I flei accenti
14
Aida: Aida, Act I: Se quel guerriero io fossi! … Celeste Aida
15
La boheme: Act III: Musette! O gioia della mia dimora! Testa adorata
16
La boheme: Act II: Io non ho che una povera stanzetta
17
Manon: Manon, Act III: Je suis seul! - Ah! fuyez, douce image
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.