Текст и перевод песни Guy - Smile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
smile
at
me
Когда
ты
улыбаешься
мне,
You
take
me
to
a
world
I
never
thought
I'd
see
Ты
уносишь
меня
в
мир,
который
я
никогда
не
думал
увидеть.
Your
eyes
can
touch
my
soul
Твои
глаза
могут
коснуться
моей
души
And
fill
me
with
a
hunger
only
you
can
feed
И
наполнить
меня
голодом,
который
можешь
утолить
только
ты.
When
you
smile
at
me
Когда
ты
улыбаешься
мне,
When
you
speak
my
name
Когда
ты
произносишь
мое
имя,
Your
words
of
love
surround
me
like
a
gentle
rain
Твои
слова
любви
окружают
меня,
как
нежный
дождь.
You
whisper
soft
and
clear
Ты
шепчешь
мягко
и
ясно
The
things
I
long
to
hear
То,
что
я
жажду
услышать.
It's
like
an
angel's
sweet
refrain
Это
как
сладкий
припев
ангела,
When
you
speak
my
name
Когда
ты
произносишь
мое
имя.
There's
no
love
like
our
love
Нет
любви,
подобной
нашей
любви.
Our
passion
knows
no
end
Наша
страсть
не
знает
конца.
Together
we
can
soar
to
heights
Вместе
мы
можем
взлететь
на
высоты,
That
no
one's
ever
known
Которых
никто
никогда
не
знал
Or
has
ever
been
И
где
никто
никогда
не
был.
When
you
kiss
me
Когда
ты
целуешь
меня,
You
fill
my
mind
with
dreams
of
pleasures
yet
to
be
Ты
наполняешь
мой
разум
мечтами
о
еще
не
изведанных
удовольствиях.
You
take
me
in
your
arms
Ты
берешь
меня
в
свои
объятия
And
hold
me
till
it's
all
that
I
am
conscious
of,
endlessly
И
держишь
меня,
пока
это
все,
что
я
осознаю,
бесконечно.
When
you
kiss
me
Когда
ты
целуешь
меня.
There's
no
love
like
our
love
Нет
любви,
подобной
нашей
любви.
Our
passion
knows
no
end
Наша
страсть
не
знает
конца.
Together
we
can
soar
to
heights
Вместе
мы
можем
взлететь
на
высоты,
That
no
one's
ever
known
Которых
никто
никогда
не
знал
Or
has
ever
been
И
где
никто
никогда
не
был.
When
you
smile
at
me
Когда
ты
улыбаешься
мне,
You
take
me
to
a
world
I
never
thought
I'd
see
Ты
уносишь
меня
в
мир,
который
я
никогда
не
думал
увидеть.
Your
eyes
can
touch
my
soul
Твои
глаза
могут
коснуться
моей
души
And
fill
me
with
a
hunger
only
you
can
feed
И
наполнить
меня
голодом,
который
можешь
утолить
только
ты.
When
you
smile
at
me
Когда
ты
улыбаешься
мне,
When
you
smile
at
me
Когда
ты
улыбаешься
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Robin Iii Hall, Edward Theodore Riley, Damion Hall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.