Guy - Spend Time - перевод текста песни на немецкий

Spend Time - Guyперевод на немецкий




Spend Time
Zeit verbringen
All I wanna do is spend time with you,
Alles, was ich tun will, ist Zeit mit dir zu verbringen,
Let me show you, we can go on and on till the break o'dawn...
Lass es mich dir zeigen, wir können weitermachen und weitermachen bis zum Morgengrauen...
Step into the vibe, swing the episode,
Tritt ein in die Stimmung, schwing die Episode,
Take it to the bridge, I wanna take you out...(repeat)
Bring es zur Bridge, ich will dich ausführen...(wiederholen)
Oh, I just get so excited baby,
Oh, ich werde einfach so aufgeregt, Baby,
Think about a day with you and all the fun things that we can do,
Denke an einen Tag mit dir und all die lustigen Dinge, die wir tun können,
And you make me feel so excited, lady,
Und du machst, dass ich mich so aufgeregt fühle, Lady,
And you ignite the spark that burns deep inside my heart...
Und du entzündest den Funken, der tief in meinem Herzen brennt...
All I wanna do is spend time with you, we'll go on and on and on,
Alles, was ich tun will, ist Zeit mit dir zu verbringen, wir machen weiter und weiter und weiter,
'Til the break of dawn...
Bis zum Morgengrauen...
All I wanna do is spend time with you, we'll go on and on and on,
Alles, was ich tun will, ist Zeit mit dir zu verbringen, wir machen weiter und weiter und weiter,
'Til the break of dawn...
Bis zum Morgengrauen...
We don't have to get sexual, baby,
Wir müssen nicht sexuell werden, Baby,
I wanna take walks in the park, and we'd wine and dine until it's dark...
Ich will im Park spazieren gehen, und wir würden Wein trinken und essen, bis es dunkel ist...
I just wanna be with u, girl,
Ich will einfach nur bei dir sein, Mädchen,
And I'll cherish every moment as if it was the end of the world...
Und ich werde jeden Moment schätzen, als wäre es das Ende der Welt...
All I wanna do is spend time with you, we'll go on and on and on,
Alles, was ich tun will, ist Zeit mit dir zu verbringen, wir machen weiter und weiter und weiter,
'Til the break of dawn...(on and on 'til the break of dawn)
Bis zum Morgengrauen...(weiter und weiter bis zum Morgengrauen)
All I wanna do is spend time with you, we'll go on and on and on,
Alles, was ich tun will, ist Zeit mit dir zu verbringen, wir machen weiter und weiter und weiter,
'Til the break of dawn...(take it to the bridge)
Bis zum Morgengrauen...(bring es zur Bridge)
Uh huh, step into the vibe, swing the episode,
Uh huh, tritt ein in die Stimmung, schwing die Episode,
Take it to the bridge, I wanna take you out...
Bring es zur Bridge, ich will dich ausführen...
Uh huh step into the vibe, swing the episode,
Uh huh tritt ein in die Stimmung, schwing die Episode,
Take it to the bridge, yup yup...
Bring es zur Bridge, jep jep...
All I wanna do is spend time with you, we'll go on and on and on,
Alles, was ich tun will, ist Zeit mit dir zu verbringen, wir machen weiter und weiter und weiter,
'Til the break of dawn...(repeat over)
Bis zum Morgengrauen...(immer wiederholen)
All I wanna do is spend time with you baby,
Alles, was ich tun will, ist Zeit mit dir zu verbringen, Baby,
So we can go on 'til the break o' dawn...
Damit wir weitermachen können bis zum Morgengrauen...
I just wanna make love to your mind, penetrating your inner soul...
Ich will einfach nur deinen Geist lieben, deine innere Seele durchdringen...
And we can have a candlelight night,
Und wir können eine Nacht bei Kerzenschein haben,
And as I whisper in your ears, you have no fears...
Und während ich dir ins Ohr flüstere, hast du keine Ängste...
It's about time we get to each other, elevating our climax,
Es ist an der Zeit, dass wir zueinander finden, unseren Höhepunkt steigern,
Elevating our fantasies, G-U-Y2K, 2K, 2K.
Unsere Fantasien steigern, G-U-Y2K, 2K, 2K.





Авторы: R. Brown, Teddy Riley, Walter Scott, M. Glover, R. Griffin, S. Robinson, E. Fletcher, Aaron Hall Iii, Darryl Adams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.