Belly (feat. Rick Ross) -
GUY2BEZBAR
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belly (feat. Rick Ross)
Belly (feat. Rick Ross)
Le
Coco
Jojo
Le
Coco
Jojo
I
need
my
cash
right
now
(Jojo)
Ich
brauche
mein
Geld
jetzt
sofort
(Jojo)
On
vit
ça
depuis
tout
p'tit,
ma
gueule,
on
boit
la
potion
magique,
on
ajoute
un
peu
d'pineapple
Wir
leben
das
seit
klein
auf,
meine
Süße,
wir
trinken
den
Zaubertrank,
geben
'n
bisschen
Ananas
dazu
On
t'fume,
on
tire
avec
la
guitare
à
Mick
Jagger
(Brr)
Wir
rauchen
dich,
schießen
mit
der
Gitarre
von
Mick
Jagger
(Brr)
Marbella,
Marrakech,
Miami,
full
papel
(Bawse)
Marbella,
Marrakech,
Miami,
voll
mit
Papier
(Bawse)
Ça
vient
du
hood,
my
sexy
lady
(Sexy
lady)
Das
kommt
aus
dem
Hood,
meine
sexy
Lady
(Sexy
Lady)
Mon
fils
a
déjà
Rolex,
plus
tard
il
fera
jamais
d'crédit
(T'entends?)
Mein
Sohn
hat
schon
'ne
Rolex,
später
macht
er
nie
Kredit
(Hörst
du?)
C'est
logique
qu'ils
m'aiment
pas
les
bâtards
Logisch,
dass
die
Bastarde
mich
nicht
mögen
Mes
ennemis
me
voient
sapé
tous
les
jours
en
Fendi
Meine
Feinde
sehen
mich
täglich
in
Fendi
gekleidet
Ahah,
nigga,
plus
d'place
dans
le
passeport
(Nan),
plus
d'place
dans
le
dressing
(Ouais),
on
vidé
tous
les
stores
Ahah,
Nigga,
kein
Platz
mehr
im
Pass
(Nee),
kein
Platz
im
Kleiderschrank
(Jo),
wir
haben
alle
Läden
leer
gekauft
On
garde
la
forme,
mec,
on
fait
du
sport
(On
fait
des
pompes)
Wir
bleiben
in
Form,
Mann,
wir
machen
Sport
(Machen
Liegestütze)
J'suis
dans
l'business,
dans
l'import-export
(Poh)
Ich
bin
im
Business,
im
Import-Export
(Poh)
Là,
c'est
les
criminels
de
Baltimore
(Ouais),
tu
joues
les
thugs
en
boîte,
un
coup
d'fil,
une
balle,
t'es
mort
(Blackout)
Hier
sind
die
Verbrecher
aus
Baltimore
(Jo),
du
spielst
den
Gangster
im
Club,
ein
Anruf,
eine
Kugel,
du
tot
(Blackout)
T'es
parterre
comme
la
montre
à
Icewood
(C'est
fort)
Du
liegst
am
Boden
wie
die
Uhr
von
Icewood
(Stark)
Appelle
ton
équipe,
tu
sais
qu'j'en
ai
rien
à
foutre
(Coco)
Ruf
dein
Team,
du
weißt,
es
ist
mir
scheißegal
(Coco)
Appelle
ton
équipe,
tu
sais
qu'j'en
ai
rien
à
foutre,
on
achète
beaucoup
d'Dior,
on
regarde
plus
combien
ça
coute
Ruf
dein
Team,
du
weißt,
es
ist
mir
scheißegal,
wir
kaufen
viel
Dior,
schauen
nicht
mehr
auf
den
Preis
Tu
roules
en
Ford,
tu
veux
nous
conseiller
(Vas-y,
casse
toi)
Du
fährst
Ford,
willst
uns
Ratschläge
geben
(Mach
schon,
verpiss
dich)
On
a
d'jà
tout
mis
dans
la
pierre,
eh,
laisse
nous
vendre
la
poudre
(Poh)
Wir
haben
schon
alles
in
Steine
investiert,
eh,
lass
uns
das
Pulver
verkaufen
(Poh)
On
est
deux
dans
le
coupé
sport,
on
arrive
au
ralenti
comme
dans
Belly,
on
éteint
les
scores
Wir
zwei
im
Sportcoupé,
kommen
langsam
an
wie
in
Belly,
killen
die
Scores
On
paye
plein
pot
sans
trop
faire
d'effort,
j'peux
faire
le
blé,
j'suis
pas
R.
Kelly,
ta
bitch,
c'est
mi
amor
Zahlen
voll
ohne
Anstrengung,
ich
kann
das
Geld
machen,
bin
nicht
R.
Kelly,
deine
Bitch
ist
mi
amor
On
tire,
on
demande
pas
qui
a
tord
(Pouh),
on
s'en
fout
d'avoir
raison,
on
s'en
fou
d'avoir
tord
(Yeah)
Wir
schießen,
fragen
nicht
wer
schuld
(Pouh),
egal
ob
Recht
haben,
egal
ob
Unrecht
(Yeah)
Après
la
vie,
on
sait
qu'il
y
a
la
mort
(Ricky
Rozay),
quoi
qu'il,
c'est
la
même
issue
donc
nous
fait
pas
la
morale
(Coco
Jojo,
huh)
Nach
dem
Leben
kommt
der
Tod
(Ricky
Rozay),
egal
was,
gleiches
Ende
also
halt
uns
keine
Moralpredigt
(Coco
Jojo,
huh)
Twenty
on
the
yacht,
I
know
they
wanna
ride
the
wave
Zwanzig
auf
der
Yacht,
ich
weiß
sie
wollen
auf
der
Welle
reiten
Hundred
for
the
watch,
you
know
a
nigga
gonna
blaze
Hunderter
für
die
Uhr,
du
weißt
ein
Nigga
wird
durchstarten
Truth
is
bona
fide,
don't
make
me
get
you
done
today
Wahrheit
ist
echter
Fakt,
lass
mich
dich
nicht
heut
erledigen
Your
bitches
love
the
vibe,
report
her
as
a
runaway
Deine
Bitches
lieben
das
Vibe,
melden
sie
als
weggelaufen
My
crib
in
California
right
next
door
to
Martin
Lawrence
Mein
Haus
in
Kalifornien
gleich
neben
Martin
Lawrence
Know
the
car
show
comin',
nigga
look
at
all
his
foreigns
Weiß
der
Autoshowkommer,
Nigga
schau
all
seine
Ausländer
They
wanna
do
me
'cause
I'm
only
rockin'
Louie,
nigga
Sie
wollen
mich
weil
ich
nur
Louie
rocke,
Nigga
Fuck
'em,
kill
'em
all,
tell
me
they
can
sue
me,
nigga
Fick
sie,
töte
alle,
sag
sie
können
mich
verklagen,
Nigga
Star
Island
villa,
shit
look
like
a
movie,
nigga
Star
Island
Villa,
Zeug
sieht
aus
wie
'n
Film,
Nigga
Push
it
to
the
limit,
Lord
know
that
I
truly
meant
it
Treib
es
ans
Limit,
Gott
weiß
ich
mein
es
ernst
Money
in
my
eyes,
only
thing
I
idolize
(Bawse)
Geld
in
meinen
Augen,
das
einzige
was
ich
anbet
Was
beefin'
with
these
pussy
niggas
'til
it's
finalized
War
im
Streit
mit
diesen
Schwanznasen
bis
es
besiegelt
war
All
my
bitches
petite,
physique
Alle
meine
Bitches
zierlich,
Figur
Then
I'm
droppin'
the
bitch
like
a
album
release
Dann
drop
ich
die
Bitch
wie
'n
Albumrelease
Haters
wanna
be
critics,
not
the
one
to
critique
Hasser
wollen
Kritiker
sein,
nicht
der
zum
Kritisieren
I
just
did
it
relentless,
land
a
jet,
on
a
beach
(Hoo)
Ich
machte
es
rücksichtslos,
lande
Jet,
am
Strand
(Hoo)
How
I
step
on
the
beat
(Hoo)
had
you
wet
in
the
street
(Hoo)
Wie
ich
den
Beat
zerlege
(Hoo)
machte
dich
nass
auf
der
Straße
(Hoo)
Sister
got
on
the
lie
(Ha)
and
she
said
it
was
me
(Woo)
Schwester
log
(Ha)
und
sagte
es
war
ich
(Woo)
Got
on
all
of
my
chains
(Nigga),
I'm
the
man
in
these
streets
(Facts)
Trag
all
meine
Ketten
(Nigga),
ich
bin
der
King
hier
(Facts)
Double
M
is
the
game
(Game),
I
demand
and
we
eat
Double
M
ist
das
Spiel
(Spiel),
ich
verlange
und
wir
essen
On
est
deux
dans
le
coupé
sport,
on
arrive
au
ralenti
comme
dans
Belly,
on
éteint
les
scores
Wir
zwei
im
Sportcoupé,
kommen
langsam
an
wie
in
Belly,
killen
die
Scores
On
paye
plein
pot
sans
trop
faire
d'effort,
j'peux
faire
le
blé,
j'suis
pas
R.
Kelly,
ta
bitch,
c'est
mi
amor
Zahlen
voll
ohne
Anstrengung,
ich
kann
das
Geld
machen,
bin
nicht
R.
Kelly,
deine
Bitch
ist
mi
amor
On
tire,
on
demande
pas
qui
a
tord
(Pouh),
on
s'en
fout
d'avoir
raison,
on
s'en
fou
d'avoir
tord
(Yeah)
Wir
schießen,
fragen
nicht
wer
schuld
(Pouh),
egal
ob
Recht
haben,
egal
ob
Unrecht
(Yeah)
Après
la
vie,
on
sait
qu'il
y
a
la
mort
(Ricky
Rozay),
quoi
qu'il,
c'est
la
même
issue
donc
nous
fait
pas
la
morale
(Coco
Jojo,
huh)
Nach
dem
Leben
kommt
der
Tod
(Ricky
Rozay),
egal
was,
gleiches
Ende
also
halt
uns
keine
Moralpredigt
(Coco
Jojo,
huh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Leonard Roberts, Junior Bula Monga, Guy Fernand Kapata, Mathis Moreau, Victor Ledoux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.