Belly (feat. Rick Ross) -
GUY2BEZBAR
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belly (feat. Rick Ross)
Живот (совместно с Rick Ross)
Le
Coco
Jojo
Ле
Коко
Джоджо
I
need
my
cash
right
now
(Jojo)
Мне
нужны
бабки
сейчас
же
(Джоджо)
On
vit
ça
depuis
tout
p'tit,
ma
gueule,
on
boit
la
potion
magique,
on
ajoute
un
peu
d'pineapple
Мы
так
живём
с
малых
лет,
берём
волшебный
эликсир,
добавляем
ананаса
чуть
(а?)
On
t'fume,
on
tire
avec
la
guitare
à
Mick
Jagger
(Brr)
Мы
курим
тебя,
палим
из
гитары
Мика
Джаггера
(Брр)
Marbella,
Marrakech,
Miami,
full
papel
(Bawse)
Марбелья,
Марракеш,
Майами,
куча
бабла
(Босс)
Ça
vient
du
hood,
my
sexy
lady
(Sexy
lady)
Это
из
гетто,
моя
секси
леди
(Секси
леди)
Mon
fils
a
déjà
Rolex,
plus
tard
il
fera
jamais
d'crédit
(T'entends?)
Мой
пацан
уже
с
Rolex,
позже
кредитов
не
надо
(Слышал?)
C'est
logique
qu'ils
m'aiment
pas
les
bâtards
Логично,
что
ублюдки
меня
не
любят
Mes
ennemis
me
voient
sapé
tous
les
jours
en
Fendi
Враги
видят,
как
я
щеголяю
каждый
день
в
Fendi
Ahah,
nigga,
plus
d'place
dans
le
passeport
(Nan),
plus
d'place
dans
le
dressing
(Ouais),
on
vidé
tous
les
stores
Ага,
нигга,
нет
места
в
паспорте
(Нет),
нет
места
в
гардеробе
(О
да),
мы
очистили
все
бутики
On
garde
la
forme,
mec,
on
fait
du
sport
(On
fait
des
pompes)
Держим
форму,
чувак,
качаемся
(Отжимаемся)
J'suis
dans
l'business,
dans
l'import-export
(Poh)
Я
в
бизнесе,
импорт-экспорт
(Пф)
Là,
c'est
les
criminels
de
Baltimore
(Ouais),
tu
joues
les
thugs
en
boîte,
un
coup
d'fil,
une
balle,
t'es
mort
(Blackout)
А
это
бандиты
из
Балтимора
(О
да),
ты
корчишь
крутого
в
клубе,
звонок
– пуля,
труп
(Блэкаут)
T'es
parterre
comme
la
montre
à
Icewood
(C'est
fort)
Ты
повержен,
как
часы
Айсуда
(Мощно)
Appelle
ton
équipe,
tu
sais
qu'j'en
ai
rien
à
foutre
(Coco)
Зови
свою
банду,
тебе
же
плевать
я,
Ёкарный
(Коко)
Appelle
ton
équipe,
tu
sais
qu'j'en
ai
rien
à
foutre,
on
achète
beaucoup
d'Dior,
on
regarde
plus
combien
ça
coute
Зови
всю
банду,
мне
похер
снова,
мы
берём
кучу
Dior,
не
смотрим
на
ценник
вовсе
Tu
roules
en
Ford,
tu
veux
nous
conseiller
(Vas-y,
casse
toi)
Ты
на
Ford
катаешь,
а
нам
советы
даёшь
(Брысь
отсюда)
On
a
d'jà
tout
mis
dans
la
pierre,
eh,
laisse
nous
vendre
la
poudre
(Poh)
Всё
уже
вложено
в
клад,
эй,
дай
нам
порошок
продавать
(Пф)
On
est
deux
dans
le
coupé
sport,
on
arrive
au
ralenti
comme
dans
Belly,
on
éteint
les
scores
Мы
двое
в
спорт-купе,
подкатываем
медленно
как
в
"Животе",
гасим
счёт
On
paye
plein
pot
sans
trop
faire
d'effort,
j'peux
faire
le
blé,
j'suis
pas
R.
Kelly,
ta
bitch,
c'est
mi
amor
Выкладываем
полную
пачку
небрежно,
могу
делать
бабки,
я
не
R.
Kelly,
твоя
сучка
– mi
amor
On
tire,
on
demande
pas
qui
a
tord
(Pouh),
on
s'en
fout
d'avoir
raison,
on
s'en
fou
d'avoir
tord
(Yeah)
Стреляем,
не
спрашиваем
кто
виноват
(Пух),
начхать
правы
мы
или
нет
(Йе)
Après
la
vie,
on
sait
qu'il
y
a
la
mort
(Ricky
Rozay),
quoi
qu'il,
c'est
la
même
issue
donc
nous
fait
pas
la
morale
(Coco
Jojo,
huh)
После
жизни
мы
знаем
– смерть
(Рикки
Розэй),
что
бы
ни
было,
конец
один,
читаешь
мораль?!
(Коко
Джоджо,
хах)
Twenty
on
the
yacht,
I
know
they
wanna
ride
the
wave
Двадцать
на
яхте,
знаю,
хотят
на
волнах
прокатиться
Hundred
for
the
watch,
you
know
a
nigga
gonna
blaze
Сотак
за
часы,
знаешь
же,
нигга
замочит
Truth
is
bona
fide,
don't
make
me
get
you
done
today
Правда
подлинна,
не
заставляй
сегодня
тебя
убрать
Your
bitches
love
the
vibe,
report
her
as
a
runaway
Твои
сучки
любят
движ,
запиши
ту
как
сбежавшую
My
crib
in
California
right
next
door
to
Martin
Lawrence
Мой
дом
в
Калифорнии
по
соседству
с
Мартином
Лоуренсом
Know
the
car
show
comin',
nigga
look
at
all
his
foreigns
Знаю,
автошоу
будет,
нигга,
смотри
на
все
его
иномарки
They
wanna
do
me
'cause
I'm
only
rockin'
Louie,
nigga
Хотят
ко
мне
придраться,
ведь
я
только
в
Louis,
нигга
Fuck
'em,
kill
'em
all,
tell
me
they
can
sue
me,
nigga
Нахуй
их,
валите
всех,
пусть
подают
в
суд,
нигга
Star
Island
villa,
shit
look
like
a
movie,
nigga
Вилла
на
Стар
Айленд,
это
как
в
кино,
нигга
Push
it
to
the
limit,
Lord
know
that
I
truly
meant
it
Выжимаю
на
максимум,
Господь
знал,
я
искренен
Money
in
my
eyes,
only
thing
I
idolize
(Bawse)
Деньги
в
глазах,
единственный
мой
кумир
(Босс)
Was
beefin'
with
these
pussy
niggas
'til
it's
finalized
Рубился
с
этими
пидорками
пока
всё
не
решилось
All
my
bitches
petite,
physique
Все
мои
сучки
мини,
фигуристы
Then
I'm
droppin'
the
bitch
like
a
album
release
А
потом
бросаю
суку
как
релиз
альбома
Haters
wanna
be
critics,
not
the
one
to
critique
Хейтеры
хотят
быть
критиками,
а
не
критиковать
меня
I
just
did
it
relentless,
land
a
jet,
on
a
beach
(Hoo)
Я
просто
делал
без
устали,
садим
лайнер,
на
пляж
(Ух)
How
I
step
on
the
beat
(Hoo)
had
you
wet
in
the
street
(Hoo)
Как
я
зашёл
на
бит
(Ух)
и
ты
мокрая
на
улице
(Ух)
Sister
got
on
the
lie
(Ha)
and
she
said
it
was
me
(Woo)
Сестра
соврала
(Ха)
и
сказала
что
дал
я
(Вуу)
Got
on
all
of
my
chains
(Nigga),
I'm
the
man
in
these
streets
(Facts)
Одел
все
свои
цепи
(Нигга),
я
здесь
главный
(Факты)
Double
M
is
the
game
(Game),
I
demand
and
we
eat
Double
M
– это
игра
(Игра),
я
требую,
мы
едим
On
est
deux
dans
le
coupé
sport,
on
arrive
au
ralenti
comme
dans
Belly,
on
éteint
les
scores
Мы
двое
в
спорт-купе,
подкатываем
медленно
как
в
"Животе",
гасим
счёт
On
paye
plein
pot
sans
trop
faire
d'effort,
j'peux
faire
le
blé,
j'suis
pas
R.
Kelly,
ta
bitch,
c'est
mi
amor
Выкладываем
полную
пачку
небрежно,
могу
делать
бабки,
я
не
R.
Kelly,
твоя
сучка
– mi
amor
On
tire,
on
demande
pas
qui
a
tord
(Pouh),
on
s'en
fout
d'avoir
raison,
on
s'en
fou
d'avoir
tord
(Yeah)
Стреляем,
не
спрашиваем
кто
виноват
(Пух),
начхать
правы
мы
или
нет
(Йе)
Après
la
vie,
on
sait
qu'il
y
a
la
mort
(Ricky
Rozay),
quoi
qu'il,
c'est
la
même
issue
donc
nous
fait
pas
la
morale
(Coco
Jojo,
huh)
После
жизни
мы
знаем
– смерть
(Рикки
Розэй),
что
бы
ни
было,
конец
один,
читаешь
мораль?!
(Коко
Джоджо,
хах)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Leonard Roberts, Junior Bula Monga, Guy Fernand Kapata, Mathis Moreau, Victor Ledoux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.