Текст и перевод песни GUY2BEZBAR - AMBITION
Shout,
brave
boy,
go
for
charger
in
the
building
Кричи,
храбрый
мальчик,
хватай
зарядку
в
здании
You
know
what
that
means?
Знаешь,
что
это
значит?
It's
the
AC
district,
the
man
Это
район
переменного
тока,
мужик
You
know
what
that
means?
Знаешь,
что
это
значит?
We
got
to
every
power
Мы
добрались
до
каждой
розетки
We
put
the
light
on
Мы
зажигаем
свет
Ambition,
yeah
Амбиции,
да
Et
tous
les
négros
qui
sont
derrières
Coco
n'arrêtent
pas
de
level
up
(n'arrêtent
pas
de
monter)
И
все
ниггеры,
что
за
Коко,
продолжают
повышать
уровень
(продолжают
подниматься)
On
continue
de
ride,
ride,
ride,
on
n'arrête
pas
de
level
up
(prr)
Мы
продолжаем
катиться,
катиться,
катиться,
продолжаем
повышать
уровень
(прр)
Souvent
pris
les
mauvaises
décisions,
je
n'sais
que
faire
à
part
viser
la
boca
(c'est
fort,
c'est
fort)
Часто
принимал
неверные
решения,
не
знаю,
что
делать,
кроме
как
целиться
в
рот
(это
сильно,
это
сильно)
Je
n'sais
que
faire
à
part
wiping,
wiping,
wiping,
vi-ser
la
coca
(ouh,
la
coca
del
Cuba)
Не
знаю,
что
делать,
кроме
как
стирать,
стирать,
стирать,
целиться
в
кокс
(оу,
кокс
с
Кубы)
Et
tous
les
négros
qui
sont
derrières
Coco
n'arrêtent
pas
de
level
up
(ekomata)
И
все
ниггеры,
что
за
Коко,
продолжают
повышать
уровень
(екомата)
On
continue
de
ride,
ride,
ride,
on
n'arrêt
pas
de
level
up
Мы
продолжаем
катиться,
катиться,
катиться,
не
перестаем
повышать
уровень
Souvent
pris
les
mauvaises
décisions,
je
n'sais
que
faire
à
part
viser
la
boca
(pow,
pow)
Часто
принимал
неверные
решения,
не
знаю,
что
делать,
кроме
как
целиться
в
рот
(пау,
пау)
Bah
ouais
poto
dit
moi
c'est
que
pour
l'oseil,
qu'on
fait
ça,
fait
ça
(Jojo)
Да,
бро,
скажи
мне,
что
это
ради
денег,
что
мы
делаем
это,
делаем
это
(Jojo)
Coco
c'est
la
guitare
de
Johnny
Hallyday
(guitare
de
Johnny
Hallyday)
Коко
- это
гитара
Джонни
Холлидея
(гитара
Джонни
Холлидея)
Oh
négro,
t'as
pas
idée
(Coco),
toute
la
calle
m'a
validé
(toute
la
calle
m'a
validé)
О,
ниггер,
ты
не
представляешь
(Коко),
весь
район
принял
меня
(весь
район
принял
меня)
C'est
pas
les
gens
qui
m'ont
guidés
(personne),
personne
pour
moi
n'a
decidé
Это
не
люди
направили
меня
(никто),
никто
за
меня
не
решал
Jojo
are
you
ready?
(Let's
go)
Jojo,
ты
готов?
(Погнали)
Rien
qui
parle
pour
rien
(rien),
rien
qui
parle
pour
rien
(rien)
Ничего
не
значит
просто
так
(ничего),
ничего
не
значит
просто
так
(ничего)
C'est
que
des
vaux
rien,
qui
valent
pas
plus
d'un
(non)
Это
просто
ничтожества,
которые
не
стоят
больше
одного
(нет)
J'suis
sur
le
terrain
('rrain),
rien
qu'on
casse
des
rains
(rains)
Я
на
поле
('ррайн),
мы
просто
рвем
и
мечем
(рвем)
Que
j'encaisse
les
gains,
c'est
la
big
Ligue
1
Чтобы
я
получал
прибыль,
это
большая
Лига
1
On
vas
pas
terra
(jamais),
ça
c'est
dans
tes
rêves
(rêves)
Нас
не
победить
(никогда),
это
только
твои
мечты
(мечты)
J'vais
courir
sera
et
tous
ceux
qui
m'énerve
(ouais)
Я
буду
бежать,
сэр,
и
все,
кто
меня
бесит
(да)
En
vrai
nique
ta
race
(race),
si
jamais
je
perdais
la
victoire,
on
t'l'arrache
(ah-ah-ah-ah)
Вообще,
пошел
ты
(ублюдок),
если
я
когда-нибудь
потеряю
победу,
мы
вырвем
ее
(а-а-а-а)
J'fais
tout
ce
qui
me
plais,
j'fais
tout
ce
qui
m'arrange
(ah-ah-ah-ah)
Я
делаю
все,
что
мне
нравится,
я
делаю
все,
что
мне
удобно
(а-а-а-а)
Par
un
belle
homme
tu
te
fais
fumer
par
un
belle
homme
comme
moi
(j'arrive
ganter
tout
en
Quechua,
Quechua)
Красавчик,
тебя
уделает
красавчик,
как
я
(я
иду,
одетый
во
все
от
Quechua,
Quechua)
On
est
pas
plus
que
dix,
dix
pendent
le
convois
(ouh,
la
coca
del
Cuba)
Нас
не
больше
десяти,
десять
во
время
конвоя
(оу,
кокс
с
Кубы)
Et
tous
les
négros
qui
sont
derrières
Coco
n'arrêtent
pas
de
level
up
(ekomata)
И
все
ниггеры,
что
за
Коко,
продолжают
повышать
уровень
(екомата)
On
continue
de
ride,
ride,
ride,
on
n'arrête
pas
de
level
up
(on
n'arrête
pas
de
level
up)
Мы
продолжаем
катиться,
катиться,
катиться,
не
перестаем
повышать
уровень
(не
перестаем
повышать
уровень)
Souvent
pris
les
mauvaises
décisions,
je
n'sais
que
faire
à
part
viser
la
boca
(boum,
boum)
Часто
принимал
неверные
решения,
не
знаю,
что
делать,
кроме
как
целиться
в
рот
(бум,
бум)
Bah
ouais
poto
dit
moi
c'est
que
pour
l'oseil,
qu'on
fait
ça,
fait
ça
(ouh,
Jojo)
Да,
бро,
скажи
мне,
что
это
ради
денег,
что
мы
делаем
это,
делаем
это
(оу,
Jojo)
Coco
c'est
la
guitare
de
Johnny
Hallyday
(guitare
de
Johnny
Hallyday)
Коко
- это
гитара
Джонни
Холлидея
(гитара
Джонни
Холлидея)
Oh
négro,
t'as
pas
idée
(Coco),
toute
la
calle
m'a
validé
(toute
la
calle
m'a
validé)
О,
ниггер,
ты
не
представляешь
(Коко),
весь
район
принял
меня
(весь
район
принял
меня)
C'est
pas
les
gens
qui
m'ont
guidés
(personne),
personne
pour
moi
n'a
decidé
Это
не
люди
направили
меня
(никто),
никто
за
меня
не
решал
Coco
Jojo
bonito
Coco
Jojo
bonito
Roh,
roh,
roh,
roh
Ро,
ро,
ро,
ро
Chica
la
tigne
ma
friendzone
Чика,
меня
бросила
подруга
Touchdown,
nous
on
rattrape
la
balle
Тачдаун,
мы
ловим
мяч
C'est
fort
(Papito
charm)
Это
сильно
(Папито
шарм)
C'est
Coco
Jojo
Это
Coco
Jojo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenji Rosine, Azat Aroutiounian, Thomas Ambou, Benjamin Cyril Calame, Guy Fernand Kapata, Finedy Boulate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.