GUY2BEZBAR - Guapa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни GUY2BEZBAR - Guapa




Guapa
Красивая
La calle, calle,
Улица, улица, там
Le quarterback, papito charme, c'est chaud (ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)
Защитник, папито шарм, это жарко (да, да, да, да, да)
Touchdown, on rattrape la balle (ah ouais, neuf-un)
Приземление, мы ловим мяч (Ах да, девять-один)
Rajoute un verre de tchapal' dans mon vin (ferme ta gueule, Jojo)
Добавь стакан Чапала в мое вино (заткнись, Джоджо)
Envoie ton numéro, hein, hein, pourquoi pas (han)
Присылай свой номер, а, а, почему бы и нет (Хан)
Mes négros sont stylés, tu vois pas (tu vois pas)
Мои ниггеры стильные, разве ты не видишь (разве ты не видишь)
J'lui propose un verre, pourquoi pas
Я предлагаю ему выпить, почему бы и нет
Elle me répond, "coco, moi, je ne bois pas" (je bois pas, bois pas)
Она отвечает мне: "Коко, я не пью" не пью, не пью)
La biatch ne boit pas
Биатлонистка не пьет
Tant pis pour elle si la biatch ne bois pas (quoi?)
Тем хуже для нее, если биатч не пьет (что?)
En même temps, c'est vrai qu'elle est guapa
В то же время это правда, что она ГУАПа
J'lui dis, "j'suis connu de fou comme El Chapo" (c'est fort, fort)
Я говорю ему: известен как сумасшедший, как Эль Чапо" (это громко, громко)
De fou comme El Chapo
Сумасшедший, как Эль Чапо
Viens chez les flingueurs, c'est tequila, champagne (coco)
Иди к стрелкам, это текила, шампанское (кокосовое)
J'ai beaucoup de chakras une fois qu'mes idées sont perdues dans l'tchapal' (tchapalo)
У меня много чакр, как только мои идеи теряются в чапале (Чапало)
D'ailleurs, j'ai fini mon tchapal'
Кстати, я закончил свой Чапал'
Tellement c'est grand, j'me suis perdu dans l'château (château)
Настолько он велик, что я заблудился в замке (замке)
On pèse si tu sais pas, ton mec ici vaut le prix de mon chapeau (brr)
Мы взвешиваем, если ты не знаешь, твой парень здесь стоит моей шляпы (брр)
Kodo, dina, il pense à clubber
Кодо, Дина, он думает о клаббере
On pense aux dinars, on pense à jober (ouh)
Мы думаем о динарах, мы думаем о жобере (ой)
J'ai pas fait beaucoup d'efforts pour en découdre
Я не приложил особых усилий, чтобы разобраться в этом
Vers la fin du tche-ma, le gardien, j'ai lobé (lobe)
Ближе к концу задания, хранитель, у меня есть доля (доля)
Une fois sur l'terrain, tu peux plus nous stopper (nan)
Как только ты окажешься на земле, ты больше не сможешь нас останавливать (нет)
Et jusqu'à présent, j'me suis jamais trompé (ah-ah, ah-ah)
И до сих пор я никогда не ошибался (а-а, а-а)
J'assois ces bâtards à ma table
Я сажаю этих ублюдков за свой стол
Y a personne qui rappelle comme si c'était papa qui grondait (ah-ah)
Есть ли кто-нибудь, кто перезванивает, как будто это папа ругает (а-а)
Et c'est pas devant les petits qu'ils vont bomber (jamais, c'est pas vrai)
И это не перед малышами, которых они собираются бомбить (никогда, это неправда)
Crois-moi, c'est pas devant ces chiens qu'on va tomber (nan, c'est pas vrai)
Поверь мне, мы не собираемся падать ниц перед этими собаками (нет, это неправда)
(Mon avenir dans un coupé sport, djo-djo, ah-ah, ah-ah, ah-ah)
(Мое будущее в спортивном купе, Джоджо-Джоджо, а-а, а-а, а-а, а-а)
Et c'est pas devant les petits qu'ils vont bomber
И это не перед малышами, которых они собираются бомбить
Crois-moi, c'est pas devant ces chiens qu'on va tomber
Поверь мне, мы не собираемся падать ниц перед этими собаками
(Mon avenir dans un coupé sport, djo-djo, coco, ah-ah, ah-ah)
(Мое будущее в спортивном купе, Джоджо-Джоджо, Коко, а-а - а, а-а)
Envoie ton numéro, hein, hein, pourquoi pas (hein)
Присылай свой номер, а, а, почему бы и нет (а)
Mes négros sont stylés, tu vois pas (tu vois pas)
Мои ниггеры стильные, разве ты не видишь (разве ты не видишь)
J'lui propose un verre, pourquoi pas
Я предлагаю ему выпить, почему бы и нет
Elle me répond, "coco, moi, je ne bois pas" (je bois pas, bois pas)
Она отвечает мне: "Коко, я не пью" не пью, не пью)
La biatch ne boit pas
Биатлонистка не пьет
Tant pis pour elle si la biatch ne bois pas (quoi?)
Тем хуже для нее, если биатч не пьет (что?)
En même temps, c'est vrai qu'elle est guapa
В то же время это правда, что она ГУАПа
J'lui dis, "j'suis connu de fou comme El Chapo" (c'est fort, fort)
Я говорю ему: известен как сумасшедший, как Эль Чапо" (это громко, громко)
De fou comme El Chapo
Сумасшедший, как Эль Чапо
Viens chez les flingueurs, c'est tequila, champagne (coco)
Иди к стрелкам, это текила, шампанское (кокосовое)
J'ai beaucoup de chakras une fois qu'mes idées sont perdues dans l'tchapal' (tchapalo)
У меня много чакр, как только мои идеи теряются в чапале (Чапало)
D'ailleurs, j'ai fini mon tchapal'
Кстати, я закончил свой Чапал'
Tellement c'est grand, j'me suis perdu dans l'château (château)
Настолько он велик, что я заблудился в замке (замке)
On pèse si tu sais pas, ton mec ici vaut le prix de mon chapeau (brr)
Мы взвешиваем, если ты не знаешь, твой парень здесь стоит моей шляпы (брр)
"Wesh, my G, t'es sérieux? Tu t'es enfermé avec la bitchies, là" (ouh)
"Уэш, мой Джи, ты это серьезно? Ты заперся там с этой сучкой " (ой)
J'aime sa pussy, elle m'excite trop (elle m'excite trop)
Мне нравится ее киска, она меня слишком возбуждает (она меня слишком возбуждает)
J'envoie des billets comme un ssiste-gro (comme un ssiste-gro)
Я отправляю билеты как сист-ГРО (как сист-ГРО)
J'aime sa pussy, elle m'excite trop (trop)
Мне нравится ее киска, она меня слишком возбуждает (слишком сильно)
J'envoie des billets comme un ssiste-gro (comme un ssiste-gro)
Я отправляю билеты как сист-ГРО (как сист-ГРО)
Woh, rien que ça drip, ça drip (ça drip, woh)
Ух, ничего, кроме этого капает, это капает (это капает, ух)
Et pas que dans mes clips, mes clips (mes clips)
И не только в моих клипах, моих клипах (моих клипах)
Mon équipe, c'est comme les les Peaky, les Peaky
Моя команда похожа на пики, на пики
On a toutes sortes de dick, de dick, de dick
У нас есть все виды члена, члена, члена
J'envoie les billets, n'a siliki, siliki
Я отправляю билеты, силики, силики
Finis ton boulot et j'envoie mon milky
Заканчивай свою работу, и я пришлю своего Милки
Elle nous coupe l'oxygène quand elle passe devant nous en bikini
Она перекрывает нам кислород, когда проходит мимо нас в бикини
J'la suis en moonwalk, un peu pompette, j'danse le Billie Jean
Я следую за ней по лунной дорожке, немного напыщенный, я танцую Билли Джин
Envoie ton numéro, hein, hein, pourquoi pas (hein)
Присылай свой номер, а, а, почему бы и нет (а)
Mes négros sont stylés, tu vois pas (tu vois pas)
Мои ниггеры стильные, разве ты не видишь (разве ты не видишь)
J'lui propose un verre, pourquoi pas
Я предлагаю ему выпить, почему бы и нет
Elle me répond, "coco, moi, je ne bois pas" (je bois pas, bois pas)
Она отвечает мне: "Коко, я не пью" не пью, не пью)
La biatch ne boit pas
Биатлонистка не пьет
Tant pis pour elle si la biatch ne bois pas (quoi?)
Тем хуже для нее, если биатч не пьет (что?)
En même temps, c'est vrai qu'elle est guapa
В то же время это правда, что она ГУАПа
J'lui dis, "j'suis connu de fou comme El Chapo" (c'est fort, fort)
Я говорю ему: известен как сумасшедший, как Эль Чапо" (это громко, громко)
De fou comme El Chapo
Сумасшедший, как Эль Чапо
Viens chez les flingueurs, c'est tequila, champagne (coco)
Иди к стрелкам, это текила, шампанское (кокосовое)
J'ai beaucoup de chakras une fois qu'mes idées sont perdues dans l'tchapal' (tchapalo)
У меня много чакр, как только мои идеи теряются в чапале (Чапало)
D'ailleurs, j'ai fini mon tchapal'
Кстати, я закончил свой Чапал'
Tellement c'est grand, j'me suis perdu dans l'château (château)
Настолько он велик, что я заблудился в замке (замке)
On pèse si tu sais pas, ton mec ici vaut le prix de mon chapeau (brr)
Мы взвешиваем, если ты не знаешь, твой парень здесь стоит моей шляпы (брр)
Pour les mecs stylés my G
Для стильных парней my G
Merci
Благодарю





Авторы: Thomas Ambou, Benjamin Cyril Calame, Guy Fernand Kapata, Finedy Boulate


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.