Текст и перевод песни GUY2BEZBAR - Lala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouais,
c'est
comment?
En
léger
Yo,
how
are
you
doing?
In
a
lighter
mood
Ouais
G2,
ouais
G2,
ouais
G2
Yeah
G2,
yeah
G2,
yeah
G2
Eh
Coco
Jojo,
wesh
(bien
ou
quoi?)
Hey
Coco
Jojo,
what's
up?
(Good
or
what?)
Yo
Joshy,
Joshy
Yo
Joshy,
Joshy
Moi,
je
viens
d'la
calle,
Paris,
Barbès
et
toi
tu
viens
d'ailleurs
(fort,
Coco
Jojo,
skurt,
wow,
flingue)
I'm
from
the
streets,
Paris,
Barbès
and
you're
from
somewhere
else
(loud,
Coco
Jojo,
skurt,
wow,
gun)
On
dit
qu'il
faut
surmonter
toutes
épreuves
(Jojo,
Jojo)
They
say
you
have
to
overcome
all
challenges
(Jojo,
Jojo)
Pour
être
le
meilleur
(Jojo)
To
be
the
best
(Jojo)
Partout
quoi
qu'il
arrive,
quoi
qu'ils
fassent,
on
sait
garder
nos
valeurs
(dans
la
calle,
ouais)
Everywhere,
no
matter
what
happens,
no
matter
what
they
do,
we
know
how
to
keep
our
values
(in
the
streets,
yeah)
Souvent,
le
ciel
est
gris,
les
pensées
noires,
pourtant,
mes
frères
sont
d'toutes
les
couleurs
Often,
the
sky
is
gray,
the
thoughts
are
dark,
yet
my
brothers
are
of
all
colors
Le
soleil
est
revenu
comme
Benzema
The
sun
is
back
like
Benzema
J'fais
mon
oseille,
j'suis
dans
ma
Benzo
I'm
making
my
money,
I'm
in
my
Benzo
Soleil
est
revenu
comme
Benzema
The
sun
is
back
like
Benzema
J'fais
mon
oseille,
j'suis
dans
ma
Benzo
I'm
making
my
money,
I'm
in
my
Benzo
Et
puis,
j'ai
déjà
tout
donné
(j'ai
déjà
tout
donné)
And
then,
I've
already
given
everything
(I've
already
given
everything)
On
m'en
demande
encore
donc
j'enfile
mes
lunettes
(j'ai
déjà
tout
donné)
They
ask
me
for
more,
so
I
put
on
my
glasses
(I've
already
given
everything)
J'ai
déjà
tout
donné
(j'ai
déjà
tout
donné)
I've
already
given
everything
(I've
already
given
everything)
On
m'en
demande
encore
donc
j'enfile
mes
lunettes
(j'ai
déjà
tout
donné)
They
ask
me
for
more,
so
I
put
on
my
glasses
(I've
already
given
everything)
Mesdames
et
messieurs,
moi,
mon
nom
c'est
Jojo
(ah
la
la
la,
la
la
la)
Ladies
and
gentlemen,
my
name
is
Jojo
(ah
la
la
la,
la
la
la)
Maman
ne
sait
pas
que
ses
fils
vendent
du
ne-jau
(ah
la
la
la,
la
la
la)
Mom
doesn't
know
her
sons
are
selling
yellow
(ah
la
la
la,
la
la
la)
En
caisse,
on
se
casse
quand
c'est
calme
dans
la
ne-zo
(ah
la
la
la,
la
la
la)
At
the
cash
register,
we
run
when
it's
quiet
in
the
car
(ah
la
la
la,
la
la
la)
J'encaisse,
je
reste
clean
comme
mes
paires
de
Jo'-Jo'
(ah
la
la
la,
la
la
la)
I
cash
in,
I
stay
clean
like
my
pairs
of
Jo'-Jo'
(ah
la
la
la,
la
la
la)
Ah
la
la
(c'est
fort),
ah
la
la
la,
la
la
la
(ça
flingue)
Ah
la
la
(it's
strong),
ah
la
la
la,
la
la
la
(it's
bangin')
Ah
la
la
la,
la
la
la
(oh,
Jojo)
Ah
la
la
la,
la
la
la
(oh,
Jojo)
Ah
la
la
la,
la
la
la
Ah
la
la
la,
la
la
la
Ah
la
la
la,
la
la
la
Ah
la
la
la,
la
la
la
Ah
la
la
la,
la
la
la
Ah
la
la
la,
la
la
la
Ah
la
la
la,
la
la
la
Ah
la
la
la,
la
la
la
Ah
la
la
la,
la
la
la
(c'est
Coco
Jojo
Depitcho
R9,
wow)
Ah
la
la
la,
la
la
la
(it's
Coco
Jojo
Depitcho
R9,
wow)
On
va
faire
sauter
ta
place,
ça
vient
des
fédéraux
(flingue)
We're
gonna
blow
up
your
spot,
it's
coming
from
the
feds
(bang)
On
parle
de
gourous,
tu
peux
pas
jouer
les
superhéros
(c'est
fort)
We're
talking
about
gurus,
you
can't
play
the
superhero
(it's
strong)
Hein,
hein,
hein,
hein,
ça
pouvait
pas
s'terminer
comme
a-ç
(nan,
hein,
hein,
hein,
hein)
Huh,
huh,
huh,
huh,
it
couldn't
end
like
that
(no,
huh,
huh,
huh,
huh)
J'le
fais
pour
ma
calle,
ma
mifa,
mon
tier-quar,
ma
cité,
mes
potos,
mes
fêtards
I
do
it
for
my
street,
my
mama,
my
hood,
my
city,
my
friends,
my
party
people
Ma
chérie
coco
(coco,
coco,
coco)
My
darling
coco
(coco,
coco,
coco)
Oh
les
bâtards
(c'est
nous),
oh
les
gamins
(c'est
nous)
Oh
the
bastards
(it's
us),
oh
the
kids
(it's
us)
C'est
la
calle
ou
c'est
pas
la
calle?
(C'est
la
calle)
Is
it
the
street
or
is
it
not
the
street?
(It's
the
street)
C'est
la
calle
ou
c'est
pas
la
calle?
(C'est
nous
la
calle)
Is
it
the
street
or
is
it
not
the
street?
(It's
us,
the
street)
Mesdames
et
messieurs,
moi,
mon
nom
c'est
Jojo
(ah
la
la
la,
la
la
la)
Ladies
and
gentlemen,
my
name
is
Jojo
(ah
la
la
la,
la
la
la)
Maman
ne
sait
pas
que
ses
fils
vendent
du
ne-jau
(ah
la
la
la,
la
la
la)
Mom
doesn't
know
her
sons
are
selling
yellow
(ah
la
la
la,
la
la
la)
En
caisse,
on
se
casse
quand
c'est
calme
dans
la
ne-zo
(ah
la
la
la,
la
la
la)
At
the
cash
register,
we
run
when
it's
quiet
in
the
car
(ah
la
la
la,
la
la
la)
J'encaisse,
je
reste
clean
comme
mes
paires
de
Jo'-Jo'
(ah
la
la
la,
la
la
la)
I
cash
in,
I
stay
clean
like
my
pairs
of
Jo'-Jo'
(ah
la
la
la,
la
la
la)
Ah
la
la
(c'est
fort),
ah
la
la
la,
la
la
la
(ça
flingue)
Ah
la
la
(it's
strong),
ah
la
la
la,
la
la
la
(it's
bangin')
Ah
la
la
la,
la
la
la
(oh,
Jojo)
Ah
la
la
la,
la
la
la
(oh,
Jojo)
Ah
la
la
la,
la
la
la
Ah
la
la
la,
la
la
la
Ah
la
la
la,
la
la
la
Ah
la
la
la,
la
la
la
Ah
la
la
la,
la
la
la
Ah
la
la
la,
la
la
la
Ah
la
la
la,
la
la
la
Ah
la
la
la,
la
la
la
Ah
la
la
la,
la
la
la
(c'est
Coco
Jojo
Depitcho
R9,
wow)
Ah
la
la
la,
la
la
la
(it's
Coco
Jojo
Depitcho
R9,
wow)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Rosinet, Guy Fernand Kapata
Альбом
Lala
дата релиза
02-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.