Текст и перевод песни Guylaine Tanguay - La chanson du prisonnier / Un verre sur la table
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La chanson du prisonnier / Un verre sur la table
If Only There Were Someone / A Glass on the Table
S′il
était
quelque
part
en
ce
monde.
If
only
there
were
someone
in
this
world,
Quelqu'un
qui
m′aimerait
un
peu.
Who
could
love
me
a
little.
Ma
misère
serait
moins
profonde.
My
misery
would
be
less
profound,
Car
tout
seul
on
est
si
malheureux.
For
all
alone,
one
is
so
unhappy.
Enchainé
presqu'au
fond
de
la
terre.
Chained
almost
to
the
depths
of
the
earth,
Tout
seul
dans
ce
sombre
cacheau.
All
alone
in
this
dark
dungeon.
Oui
je
pleure
en
fesant
ma
prière.
Yes,
I
weep
as
I
make
my
prayer,
Mais
personne
n'entends
mes
sanglots.
But
no
one
hears
my
sobs.
S′il
était
quelque
part
en
ce
monde.
If
only
there
were
someone
in
this
world,
Quelqu′un
qui
m'aimerait
un
peu.
Who
could
love
me
a
little.
Ma
misère
serait
moins
profonde.
My
misery
would
be
less
profound,
Car
tout
seul
on
est
si
malheureux.
For
all
alone,
one
is
so
unhappy.
Enchainé
presqu′au
fond
de
la
terre.
Chained
almost
to
the
depths
of
the
earth,
Tout
seul
dans
ce
sombre
cacheau.
All
alone
in
this
dark
dungeon.
Oui
je
pleure
en
fesant
ma
prière.
Yes,
I
weep
as
I
make
my
prayer,
Mais
personne
n'entends
mes
sanglots.
But
no
one
hears
my
sobs.
Oui
tout
seul
on
est
si
malheureux.
Yes,
all
alone,
one
is
so
unhappy.
Oui
tout
seul
on
est
si
malheureux.
Yes,
all
alone,
one
is
so
unhappy.
Sur
le
coin
il
y
a
un
cabaret
ou
je
vais
tous
les
soir
There's
a
bar
around
the
corner
where
I
go
every
night,
Pour
essayer
d′oublier
un
amour
sans
espoir
To
try
to
forget
a
hopeless
love.
Mes
yeux
regardent
dans
le
vide
car
je
ne
vois
plus
rien
My
eyes
stare
into
the
void,
for
I
can't
see
anything
anymore.
Avec
un
verre
sur
la
table
et
ta
photo
dans
ma
main
With
a
glass
on
the
table
and
your
picture
in
my
hand.
Un
verre
sur
la
table
ta
photo
dans
ma
main
A
glass
on
the
table,
your
picture
in
my
hand.
Pourquoi
t'ai-je
perdus
je
n′y
comprends
plus
rien
Why
did
I
lose
you?
I
don't
understand
anymore.
Je
t'ai
dis
que
je
t'oublierais
mais
j′espère
bien
en
vain
I
told
you
I
would
forget
you,
but
I
hope
in
vain.
Avec
un
verre
sur
la
table
et
ta
photo
dans
ma
main
With
a
glass
on
the
table
and
your
picture
in
my
hand.
Un
verre
sur
la
table
ta
photo
dans
ma
main
A
glass
on
the
table,
your
picture
in
my
hand.
Pourquoi
t′ai-je
perdus
je
n'y
comprends
plus
rien
Why
did
I
lose
you?
I
don't
understand
anymore.
Je
t′ai
dis
que
je
t'oublierais
mais
j′espère
bien
en
vain
I
told
you
I
would
forget
you,
but
I
hope
in
vain.
Avec
un
verre
sur
la
table
et
ta
photo
dans
ma
main
With
a
glass
on
the
table
and
your
picture
in
my
hand.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guy Massey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.