Текст и перевод песни Guylaine Tanguay - Medley Chanson du prisonnier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley Chanson du prisonnier
попурри Песня заключённого
S'il
était
quelque
part
en
ce
monde.
Если
бы
где-то
в
этом
мире.
Quelqu'un
qui
m'aimerait
un
peu.
Нашёлся
тот,
кто
бы
меня
любил.
Ma
misère
serait
moins
profonde.
Моё
страдание
не
было
бы
таким
глубоким.
Car
tout
seul
on
est
si
malheureux.
Ведь
в
одиночестве
мы
так
несчастны.
Enchainé
presqu'au
fond
de
la
terre.
Скованный
почти
на
дне
земли.
Tout
seul
dans
ce
sombre
cacheau.
Совсем
один
в
этом
мрачном
тайнике.
Oui
je
pleure
en
fesant
ma
prière.
Да,
я
плачу,
читая
свою
молитву.
Mais
personne
n'entends
mes
sanglots.
Но
никто
не
слышит
моих
рыданий.
Oui
tout
seul
on
est
si
malheureux.
Да,
в
одиночестве
мы
так
несчастны.
Coeur
de
maman
je
chante
pour
toi
que
j'aime.
Сердце
мамы,
я
пою
о
том,
как
люблю
тебя.
Coeur
de
maman
tu
es
la
bonté
même.
Сердце
мамы,
ты
сама
доброта.
Tu
as
souffert
de
creul
émoie.
Ты
страдала
от
жестоких
переживаний.
Je
t'ai
fait
mal
je
t'ai
remplie
d'effroit.
Я
причинила
тебе
боль,
я
вселила
в
тебя
ужас.
Bonne
maman
chasse
bien
tes
tristesses.
Добрая
мама,
гони
прочь
свою
печаль.
Toi
comme
enfant
et
prie
pour
le
coeur
de
maman.
Ты,
как
дитя,
молись
за
сердце
мамы.
Combien
faut-il
de
larmes
pour
noyer
mon
chagrin
d'amour.
Сколько
нужно
слёз,
чтобы
утопить
мою
любовную
печаль.
Combien
faut-il
de
larmes
faut-il
pleurer
nuit
et
jour.
Сколько
нужно
слёз,
чтобы
плакать
дни
и
ночи
напролёт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.