Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noël ne veut rien dire sans toi
Christmas Means Nothing Without You
Sers-moi
très
fort,
sous
le
gui,
le
cœur
rempli
Hold
me
tight,
under
the
mistletoe,
with
a
full
heart
Ce
que
j'espère
aujourd'hui,
un
brin
de
folie
What
I
hope
for
today,
a
touch
of
madness
Dans
le
creux
de
ton
épaule,
ma
tête
s'y
dépose
In
the
hollow
of
your
shoulder,
my
head
rests
Pour
moi,
Noël
ne
veut
rien
dire
sans
toi
For
me,
Christmas
means
nothing
without
you
Les
flocons
tombent
du
ciel
The
snowflakes
are
falling
from
the
sky
Les
cloches
sonnent,
c'est
Noël
The
bells
are
ringing,
it's
Christmas
Des
petites
joues
colorées
Little
rosy
cheeks
Des
bouts
de
nez
gelés
Frozen
noses
La
nuit
va
bientôt
tomber
Night
will
soon
fall
Tout
près
de
l'étang
glacé
Near
the
frozen
pond
Amoureux
fou
sous
un
ciel
étoilé
Madly
in
love
under
a
starry
sky
Sers-moi
très
fort,
sous
le
gui,
le
cœur
rempli
Hold
me
tight,
under
the
mistletoe,
with
a
full
heart
Ce
que
j'espère
aujourd'hui,
un
brin
de
folie
What
I
hope
for
today,
a
touch
of
madness
Dans
le
creux
de
ton
épaule,
ma
tête
s'y
dépose
In
the
hollow
of
your
shoulder,
my
head
rests
Pour
moi,
Noël
ne
veut
rien
dire
sans
toi
For
me,
Christmas
means
nothing
without
you
En
ouvrant
la
porte
d'entrée
Opening
the
front
door
La
chaleur
vient
m'envelopper
The
warmth
envelops
me
La
neige
fond
sous
nos
pieds
The
snow
melts
under
our
feet
À
deux
pas
du
foyer
Close
to
the
fireplace
Assis
sur
le
grand
divan
Sitting
on
the
big
sofa
Tu
m'offres
un
verre
en
chantant
You
offer
me
a
drink
while
singing
Amoureux
fou
comme
des
adolescents
Madly
in
love
like
teenagers
Sers-moi
très
fort,
sous
le
gui,
le
cœur
rempli
Hold
me
tight,
under
the
mistletoe,
with
a
full
heart
Ce
que
j'espère
aujourd'hui,
un
brin
de
folie
What
I
hope
for
today,
a
touch
of
madness
Dans
le
creux
de
ton
épaule,
ma
tête
s'y
dépose
In
the
hollow
of
your
shoulder,
my
head
rests
Pour
moi,
Noël
ne
veut
rien
dire
sans
toi
For
me,
Christmas
means
nothing
without
you
Dans
le
creux
de
ton
épaule,
ma
tête
s'y
dépose
In
the
hollow
of
your
shoulder,
my
head
rests
Pour
moi,
Noël
ne
veut
rien
dire
sans
toi
For
me,
Christmas
means
nothing
without
you
Je
souhaiterais
t'enlacer
I
would
like
to
hold
you
Tous
les
jours
de
l'année
Every
day
of
the
year
Sers-moi
très
fort,
sous
le
gui,
le
cœur
rempli
Hold
me
tight,
under
the
mistletoe,
with
a
full
heart
Ce
que
j'espère
aujourd'hui,
un
brin
de
folie
What
I
hope
for
today,
a
touch
of
madness
Dans
le
creux
de
ton
épaule,
ma
tête
s'y
dépose
In
the
hollow
of
your
shoulder,
my
head
rests
Pour
moi,
Noël
ne
veut
rien
dire
sans
toi
For
me,
Christmas
means
nothing
without
you
Noël
ne
veut
rien
dire
sans
toi
Christmas
means
nothing
without
you
Noël
ne
veut
rien
dire
sans
toi
Christmas
means
nothing
without
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beaule Eric, Boyer Charles Etienne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.