Текст и перевод песни Guylaine Tanguay - Partons la mer est belle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Partons la mer est belle
Отправляемся в путь, море прекрасно
Amis,
partons
sans
bruit;
Друзья,
отправляемся
без
шума,
La
pêche
sera
bonne
Улов
будет
хороший,
La
lune
qui
rayonne
Луна,
что
сияет,
Éclairera
la
nuit.
Осветит
нам
ночь.
Il
faut
qu'avant
l'aurore
Нужно
до
рассвета
Nous
soyons
de
retour
Вернуться
домой,
Pour
sommeiller
encore
Чтобы
снова
уснуть,
Avant
qu'il
soit
grand
jour.
Прежде
чем
наступит
день.
Partons,
la
mer
est
belle;
В
путь,
море
прекрасно,
Embarquons-nous,
pêcheurs,
Садимся
в
лодки,
рыбаки,
Guidons
notre
nacelle,
Направим
нашу
ладью,
Ramons
avec
ardeur.
Гребите
с
жаром.
Aux
mâts
hissons
les
voiles,
На
мачты
поднимем
паруса,
Le
ciel
est
pur
et
beau,
Небо
чистое
и
прекрасное,
Je
vois
briller
l'étoile
Я
вижу
сияющую
звезду,
Qui
guide
les
matelots!
Что
ведет
моряков!
Ainsi
chantait
mon
père
Так
пел
мой
отец,
Lorsqu'il
quitta
le
port.
Когда
покидал
порт.
Il
ne
s'attendait
guère
Он
не
ожидал,
À
y
trouver
la
mort.
Что
найдет
там
смерть.
Par
les
vents,
par
l'orage,
Ветрами,
бурей,
Il
fut
surpris
soudain,
Он
был
застигнут
врасплох,
Et
d'un
cruel
naufrage
И
в
жестоком
кораблекрушении
Il
subit
le
destin.
Он
принял
свою
судьбу.
Je
n'ai
plus
que
ma
mère
У
меня
осталась
только
мать,
Qui
ne
possède
rien;
У
которой
ничего
нет;
Elle
est
dans
la
misère,
Она
живет
в
нищете,
Je
suis
son
seul
soutien.
Я
— ее
единственная
опора.
Ramons,
ramons
bien
vite,
Гребите,
гребите
быстрее,
Je
l'aperçois
là-bas,
Я
вижу
ее
там,
Je
la
vois
qui
m'invite
Я
вижу,
как
она
зовет
меня,
En
me
tendant
les
bras.
Протягивая
руки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.