Guylaine Tanguay - Une vague bleue - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Guylaine Tanguay - Une vague bleue




Une vague bleue
Голубая волна
Une vague bleue qui veut l'emportée
Голубая волна хочет унести меня
C'est comme un amour qui aurait existé
Это как любовь, которая могла бы быть
C'est comme un soleil là-haut dans le ciel
Это как солнце высоко в небе
Ce n'est rien que moi tombant dans tes bras
Это всего лишь я, падающая в твои объятия
Une vague bleue qui veut m'emportée
Голубая волна хочет унести меня
C'est comme une histoire que j'aurais inventée
Это как история, которую я могла бы придумать
C'est comme le vent un soir de printemps
Это как ветер весенним вечером
Ce n'est rien que moi dansant avec toi
Это всего лишь я, танцующая с тобой
Je danse avec toi, je ris avec toi
Я танцую с тобой, я смеюсь с тобой
Je flirt avec toi, mon Dieu comme j'aim' ça
Я флиртую с тобой, Боже, как мне это нравится
Je dors avec toi, je rêve de toi
Я сплю с тобой, я мечтаю о тебе
Je suis dans tes bras et pour longtemps je crois
Я в твоих объятиях, и, думаю, надолго
Une vague bleue qui veut l'emporter
Голубая волна хочет унести меня
C'est comme un secrer que j'aurais bien gardé
Это как секрет, который я бы хорошо хранила
C'est comme une fleur posée sur mon cœur
Это как цветок, лежащий на моем сердце
Ce n'est rien que moi dormant contre toi
Это всего лишь я, спящая рядом с тобой
Je danse avec toi, je ris avec toi
Я танцую с тобой, я смеюсь с тобой
Je flirt avec toi, mon Dieu que j'aim' ça
Я флиртую с тобой, Боже, как мне это нравится
Je dors avec toi, je rêve de toi
Я сплю с тобой, я мечтаю о тебе
Je suis dans tes bras et pour longtemps je crois
Я в твоих объятиях, и, думаю, надолго
Une vague bleue qui veut m'emportée
Голубая волна хочет унести меня
C'est comme un espoir que j'aurais effleuré
Это как надежда, которую я едва коснулась
C'est comme un bateau voguant sur les flots
Это как корабль, плывущий по волнам
Ce n'est rien que moi rêvant près de toi
Это всего лишь я, мечтающая рядом с тобой
{Refrain}×2
{Припев}×2
Je danse avec toi, je ris avec toi
Я танцую с тобой, я смеюсь с тобой
Je flirt avec toi, mon Dieu comme j'aim' ça
Я флиртую с тобой, Боже, как мне это нравится
Je dors avec toi, je rêve de toi
Я сплю с тобой, я мечтаю о тебе
Je suis dans tes bras et pour longtemps je crois
Я в твоих объятиях, и, думаю, надолго





Авторы: Jean Maurice Francois Albertini, Oliver Toussaint, Sylvain Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.