Текст и перевод песни Guzior - Blackout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jestem
wysoko,
zaraz
obok
pana
Ikara
I'm
flying
high,
right
next
to
Mr.
Icarus
Nadzór
moich
społecznościowych
to
kawa
i
xanax
My
social
media
supervision
is
coffee
and
Xanax
Mówi
mi
zegarek,
zegarek
"szósta",
gdy
śmieci
na
live'ach
gadam
My
watch
tells
me
it's
"six
o'clock"
while
I'm
talking
trash
on
live
streams
Panny
mówią,
że
ładnie,
gdy
fioletowieć
lima
mi
zaczną
Girls
say
I
look
good
when
my
lips
start
turning
purple
Ponoć
mi
do
twarzy,
It
supposedly
suits
me,
To
dobrze
się
składa,
bo
wpadam
se
ostatnio
w
bójki
That's
good,
because
lately
I've
been
getting
into
fights
Mam
chrypkę,
bo
płuca
inhaluję
wciąż
w
trasie
klimatyzacją
My
voice
is
hoarse
because
I
keep
inhaling
air
conditioning
on
tour
I
palę
szluczki
do
pisania
i
trochę
wina,
by
zasnąć
And
I
smoke
cigarettes
to
write
and
a
little
wine
to
fall
asleep
Nie
nadaję
się,
obiecuję,
że
nie
zabrzmię
jak
porzekadło
I'm
no
good,
I
promise
I
won't
sound
like
a
proverb
Nie
znoszę
nauczycieli,
w
maturalnej
ujebał
mnie
łysol
z
niemca
I
hate
teachers,
a
bald
guy
failed
me
in
German
in
my
final
exams
Liczcie
im
sekundy,
bo
padną
w
trzynaście
jak
Jose
Aldo
Count
their
seconds,
they'll
fall
in
thirteen
like
Jose
Aldo
Potłukłem
pożółkłe
lufki,
bo
polski
skun
mi
już
nie
służy
I
smashed
the
yellowed
pipes,
because
Polish
skunk
doesn't
serve
me
anymore
Ujebałem
koszulkę
Supreme
sosem,
sosem,
sosem,
sosem,
sosem
I
fucked
up
my
Supreme
shirt
with
sauce,
sauce,
sauce,
sauce,
sauce
Sosem,
sosem,
sosem,
sosem,
sosem,
Sauce,
sauce,
sauce,
sauce,
sauce,
Ty
byś
już
leciał
prać,
a
ja
to
zniosę
You'd
already
be
running
to
wash
it,
but
I
can
handle
it
Sosem,
sosem,
sosem,
sosem,
sosem,
sosem
Sauce,
sauce,
sauce,
sauce,
sauce,
sauce
Sosem,
sosem,
sosem,
sosem,
sosem,
sosem...
Sauce,
sauce,
sauce,
sauce,
sauce,
sauce...
To
kolejny
blackout,
to
kolejna
plama
It's
another
blackout,
another
stain
Kolejny
blackout,
to
kolejna
plama
Another
blackout,
another
stain
Kolejny
blackout,
to
kolejna
plama
Another
blackout,
another
stain
To
kolejny
blackout,
to
kolejna
plama
It's
another
blackout,
another
stain
Kolejny
blackout,
to
kolejna
plama
Another
blackout,
another
stain
Kolejny
blackout,
to
kolejna
plama
Another
blackout,
another
stain
To
kolejny
blackout,
to
kolejna
plama
It's
another
blackout,
another
stain
Kolejny
blackout,
to
kolejna
plama
Another
blackout,
another
stain
Kolejny
blackout,
to
kolejna
plama
Another
blackout,
another
stain
To
kolejny
blackout,
to
kolejna
plama
It's
another
blackout,
another
stain
Kolejny
blackout,
to
kolejna
plama
Another
blackout,
another
stain
Kolejny
blackout,
to
kolejna
plama
Another
blackout,
another
stain
W
udawaniu
jestem
najgorszy,
wóda,
valium
- jestem
najlepszy
I'm
the
worst
at
pretending,
vodka,
valium
- I'm
the
best
Ku
awariom
zmierzam
na
ten
beef
I'm
heading
for
breakdowns
for
this
beef
Rób
banknot,
rób
banknot,
nie
chodziło
wtedy
o
kesz
mi
Make
money,
make
money,
it
wasn't
about
the
cash
back
then
Nie
wal
z
dychy,
nie
rób
bidy,
wszystko
mam
tak
pomieszane
Don't
fight
for
ten,
don't
make
a
scene,
everything
is
so
messed
up
Jebie
tu
gównem,
nie
Chanel,
podwórkiem
obszczanym
It
smells
like
shit
here,
not
Chanel,
like
a
piss-soaked
backyard
A
parę
pięter
wyżej
leżę
oparty
o
ścianę
And
a
few
floors
up
I'm
lying
against
the
wall
Siema,
ziomal,
chyba
życie
chcę
zmarnować
Hey,
dude,
I
think
I
want
to
waste
my
life
Bo
już
nic
nie
działa,
ile
będziesz
restartował
Because
nothing
works
anymore,
how
many
times
will
you
restart
W
piramidzie
od
Maslowa
jest
narkoman,
proszę
ten
sarkofag
In
Maslow's
pyramid
there's
a
drug
addict,
please,
that
sarcophagus
Chcę
tam
schować
swoje
ciało,
chociaż
wczesna
pora,
no
ta
I
want
to
hide
my
body
there,
even
though
it's
early,
yeah
To
zamach
na
moje
życie,
przysięgam
na
moje
życie
This
is
an
attempt
on
my
life,
I
swear
on
my
life
Znowu
nic
nie
robię,
znowu
żyję
byle
jak
I'm
doing
nothing
again,
I'm
living
carelessly
again
Znowu
chujem
wieje,
to
się
zapowietrzycie?
The
wind
is
blowing
like
a
dick
again,
will
you
suffocate
yourselves?
I
nie
będzie
z
płuca
czym
krzyczeć,
ki
And
there
will
be
nothing
to
scream
with
from
the
lung,
ki
Edy
chcę,
robię
i
jebać
ten
biznes
I
want
editions,
I
do
it
and
fuck
this
business
Ja
to
całkiem
opozycja
I'm
quite
the
opposition
W
sensie,
dotychczas
moje
zatoki
odwiedzały
statki
kosmiczne
I
mean,
so
far
my
sinuses
have
been
visited
by
spaceships
Moje
filmy
w
kinach
nigdy
nie
gasną
My
movies
never
go
out
in
cinemas
Mam
kostki
odbite,
bo
więcej
niż
garstki
potyczek
I
have
bruised
knuckles,
because
more
than
a
handful
of
fights
Robię
bardachę,
się
tłukę,
ja
miły!
I'm
making
a
mess,
fighting,
me,
nice!
To
nie
z
mojej
winy,
to
tamci
są
jacyś,
ja
muszę
odpuszczać?!
It's
not
my
fault,
those
guys
are
something,
I
have
to
let
go?!
Ja
nie
myślę
chwili,
pozdrawiam
paluchem
I
don't
think
for
a
moment,
I
greet
you
with
my
middle
finger
A
potem
jest
kłopot,
i
gasnę
obuchem
And
then
there's
trouble,
and
I'm
knocked
out
with
a
club
I
gasnę
obuchem
And
I'm
knocked
out
with
a
club
To
kolejny
blackout,
to
kolejna
plama
It's
another
blackout,
another
stain
Kolejny
blackout,
to
kolejna
plama
Another
blackout,
another
stain
Kolejny
blackout,
to
kolejna
plama
Another
blackout,
another
stain
To
kolejny
blackout,
to
kolejna
plama
It's
another
blackout,
another
stain
Kolejny
blackout,
to
kolejna
plama
Another
blackout,
another
stain
Kolejny
blackout,
to
kolejna
plama
Another
blackout,
another
stain
To
kolejny
blackout,
to
kolejna
plama
It's
another
blackout,
another
stain
Kolejny
blackout,
to
kolejna
plama
Another
blackout,
another
stain
Kolejny
blackout,
to
kolejna
plama
Another
blackout,
another
stain
To
kolejny
blackout,
to
kolejna
plama
It's
another
blackout,
another
stain
Kolejny
blackout,
to
kolejna
plama
Another
blackout,
another
stain
Kolejny
blackout,
to
kolejna
plama
Another
blackout,
another
stain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wezyr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.