Guzior - Blackout - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Guzior - Blackout




Blackout
Затемнение
Jestem wysoko, zaraz obok pana Ikara
Я высоко, прямо рядом с господином Икаром,
Nadzór moich społecznościowych to kawa i xanax
Мой соцсетевой надзор это кофе и ксанакс.
Mówi mi zegarek, zegarek "szósta", gdy śmieci na live'ach gadam
Часы говорят мне, часы говорят "шесть", когда несу чушь на лайвах.
Panny mówią, że ładnie, gdy fioletowieć lima mi zaczną
Девчонки говорят, что красиво, когда мои глаза начинают фиолетоветь.
Ponoć mi do twarzy,
Говорят, мне идет,
To dobrze się składa, bo wpadam se ostatnio w bójki
Это хорошо, потому что я в последнее время ввязываюсь в драки.
Mam chrypkę, bo płuca inhaluję wciąż w trasie klimatyzacją
У меня хрипота, потому что я постоянно вдыхаю кондиционированный воздух в дороге.
I palę szluczki do pisania i trochę wina, by zasnąć
И курю сигареты для вдохновения и немного вина, чтобы заснуть.
Nie nadaję się, obiecuję, że nie zabrzmię jak porzekadło
Я не гожусь, обещаю, что не буду звучать как пословица.
Nie znoszę nauczycieli, w maturalnej ujebał mnie łysol z niemca
Ненавижу учителей, на выпускном меня завалил лысый препод по немецкому.
Liczcie im sekundy, bo padną w trzynaście jak Jose Aldo
Считайте им секунды, потому что они упадут через тринадцать, как Жозе Альдо.
Potłukłem pożółkłe lufki, bo polski skun mi już nie służy
Я разбил пожелтевшие трубки, потому что польский скунс мне больше не подходит.
Ujebałem koszulkę Supreme sosem, sosem, sosem, sosem, sosem
Я испачкал футболку Supreme соусом, соусом, соусом, соусом, соусом,
Sosem, sosem, sosem, sosem, sosem,
Соусом, соусом, соусом, соусом, соусом,
Ty byś już leciał prać, a ja to zniosę
Ты бы уже побежала стирать, а я это стерплю.
Sosem, sosem, sosem, sosem, sosem, sosem
Соусом, соусом, соусом, соусом, соусом, соусом,
Sosem, sosem, sosem, sosem, sosem, sosem...
Соусом, соусом, соусом, соусом, соусом, соусом...
To kolejny blackout, to kolejna plama
Это очередное затемнение, это очередное пятно.
Kolejny blackout, to kolejna plama
Очередное затемнение, это очередное пятно.
Kolejny blackout, to kolejna plama
Очередное затемнение, это очередное пятно.
To kolejny blackout, to kolejna plama
Это очередное затемнение, это очередное пятно.
Kolejny blackout, to kolejna plama
Очередное затемнение, это очередное пятно.
Kolejny blackout, to kolejna plama
Очередное затемнение, это очередное пятно.
To kolejny blackout, to kolejna plama
Это очередное затемнение, это очередное пятно.
Kolejny blackout, to kolejna plama
Очередное затемнение, это очередное пятно.
Kolejny blackout, to kolejna plama
Очередное затемнение, это очередное пятно.
To kolejny blackout, to kolejna plama
Это очередное затемнение, это очередное пятно.
Kolejny blackout, to kolejna plama
Очередное затемнение, это очередное пятно.
Kolejny blackout, to kolejna plama
Очередное затемнение, это очередное пятно.
W udawaniu jestem najgorszy, wóda, valium - jestem najlepszy
В притворстве я худший, водка, валиум - я лучший.
Ku awariom zmierzam na ten beef
К авариям стремлюсь на этом бифе.
Rób banknot, rób banknot, nie chodziło wtedy o kesz mi
Делай банкнот, делай банкнот, тогда мне не нужны были деньги.
Nie wal z dychy, nie rób bidy, wszystko mam tak pomieszane
Не вали с десятки, не делай беды, у меня все так перемешано.
Jebie tu gównem, nie Chanel, podwórkiem obszczanym
Здесь воняет дерьмом, а не Chanel, обоссанным двором.
A parę pięter wyżej leżę oparty o ścianę
А несколькими этажами выше я лежу, прислонившись к стене.
Siema, ziomal, chyba życie chcę zmarnować
Привет, дружище, похоже, я хочу загубить свою жизнь.
Bo już nic nie działa, ile będziesz restartował
Потому что уже ничего не работает, сколько ты будешь перезагружаться?
W piramidzie od Maslowa jest narkoman, proszę ten sarkofag
В пирамиде Маслоу есть наркоман, прошу этот саркофаг.
Chcę tam schować swoje ciało, chociaż wczesna pora, no ta
Хочу туда спрятать свое тело, хотя еще рано, ну да.
To zamach na moje życie, przysięgam na moje życie
Это покушение на мою жизнь, клянусь своей жизнью.
Znowu nic nie robię, znowu żyję byle jak
Снова ничего не делаю, снова живу как попало.
Znowu chujem wieje, to się zapowietrzycie?
Снова веет хуйней, вы задохнетесь?
I nie będzie z płuca czym krzyczeć, ki
И не будет чем кричать из легких, ки.
Edy chcę, robię i jebać ten biznes
Что хочу, то и делаю, и плевать на этот бизнес.
Ja to całkiem opozycja
Я - полная оппозиция.
W sensie, dotychczas moje zatoki odwiedzały statki kosmiczne
В смысле, до сих пор мои пазухи посещали космические корабли.
Moje filmy w kinach nigdy nie gasną
Мои фильмы в кинотеатрах никогда не гаснут.
Mam kostki odbite, bo więcej niż garstki potyczek
У меня разбиты костяшки, потому что больше, чем горстки стычек.
Robię bardachę, się tłukę, ja miły!
Я устраиваю бардак, дерусь, я милый!
To nie z mojej winy, to tamci jacyś, ja muszę odpuszczać?!
Это не моя вина, это они какие-то, я должен уступать?!
Ja nie myślę chwili, pozdrawiam paluchem
Я не думаю ни минуты, приветствую пальцем.
A potem jest kłopot, i gasnę obuchem
А потом проблемы, и я гасну от удара.
I gasnę obuchem
И гасну от удара.
To kolejny blackout, to kolejna plama
Это очередное затемнение, это очередное пятно.
Kolejny blackout, to kolejna plama
Очередное затемнение, это очередное пятно.
Kolejny blackout, to kolejna plama
Очередное затемнение, это очередное пятно.
To kolejny blackout, to kolejna plama
Это очередное затемнение, это очередное пятно.
Kolejny blackout, to kolejna plama
Очередное затемнение, это очередное пятно.
Kolejny blackout, to kolejna plama
Очередное затемнение, это очередное пятно.
To kolejny blackout, to kolejna plama
Это очередное затемнение, это очередное пятно.
Kolejny blackout, to kolejna plama
Очередное затемнение, это очередное пятно.
Kolejny blackout, to kolejna plama
Очередное затемнение, это очередное пятно.
To kolejny blackout, to kolejna plama
Это очередное затемнение, это очередное пятно.
Kolejny blackout, to kolejna plama
Очередное затемнение, это очередное пятно.
Kolejny blackout, to kolejna plama
Очередное затемнение, это очередное пятно.





Авторы: Wezyr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.