Текст и перевод песни Guzior - Tajfun92
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wróciłem
do
kraju,
hop
do
QueQuality,
Kuba
nie
chybił
przy
transferze
Вернулся
в
страну,
хоп,
в
QueQuality,
Куба
не
промахнулся
с
трансфером.
Nawdychałem
oparów
się
tej
znieczulicy,
co
stała
się
moim
pancerzem
Надышался
парами
этой
бесчувственности,
что
стала
моей
бронёй.
Mają
być
pancze,
to
będą
pancze,
ma
być
najszczerzej,
będzie
najszczerzej
Должны
быть
панчи,
будут
панчи,
должно
быть
предельно
честно,
будет
предельно
честно.
Był
taki
moment,
że
robiłem
w
fabryce
na
saksach,
spałem
w
obskórnym
kamperze
Был
момент,
когда
работал
на
заводе
на
саксофонах,
спал
в
обшарпанном
кемпере.
Siema
Manchester,
chyba
idę
na
przestępcę
Привет,
Манчестер,
кажется,
становлюсь
преступником.
Reszta
trochę
bez
perspektyw,
nawet
te
weekendy
przestały
mi
zmieniać
percepcję
Остальное
как-то
бесперспективно,
даже
выходные
перестали
менять
моё
восприятие.
Na
lepsze
jutro
receptę
ogarniam,
choć
parę
tych
spraw
mnie
jeszcze
spowalnia
Рецепт
на
лучшее
завтрашнее
осиливаю,
хоть
пара
дел
меня
ещё
тормозит.
I
jeszcze
ta
panna
pojebana
z
wtedy,
że
powinni
mnie
wjebać
w
kaftan
И
ещё
та
чокнутая
баба
из
прошлого,
которая
считала,
что
меня
нужно
упечь
в
смирительную
рубашку.
Guzior,
niechybnie
znów
w
samo
serce
Guzior,
безошибочно,
снова
в
самое
сердце.
Zarób
lub
zdechnij,
czy
swoje
odbębnij,
umieraj
szczęśliwy,
nareszcie
Заработай
или
сдохни,
отработай
своё,
умирай
счастливым,
наконец-то.
Jeden
kawałek
puszczany
jest
co
trzy
miesiące,
ej,
to
chyba
kpina
Один
трек
выпускается
раз
в
три
месяца,
эй,
это,
наверное,
издевательство.
Trochę
się
opierdalam,
w
sensie
nic
nie
robię
i
se
wypominam
Немного
валяю
дурака,
в
смысле,
ничего
не
делаю
и
себя
упрекаю.
Nie
do
końca
kumam,
czy
aby
na
pewno
nie
mam
na
to
parcia
Не
до
конца
понимаю,
точно
ли
у
меня
нет
на
это
рвения.
Takie
minimum,
co
dawałem
z
siebie,
to
śmiało
rzec
można,
że
farciarz
Тот
минимум,
что
я
из
себя
выдавал,
смело
можно
сказать,
что
везунчик.
Wygrywam
se
życie
i
wrzucam
na
snapchat
Выигрываю
себе
жизнь
и
выкладываю
в
Snapchat.
Nie
było
was
kurwy,
jak
potrzebowałem
tu
wsparcia,
nie
będzie
was,
gdy
nie
potrzebuje
wsparcia
Вас,
сучек,
не
было,
когда
мне
нужна
была
поддержка,
не
будет
вас,
когда
поддержка
не
нужна.
Zmiany
nadeszły,
choć
zostałem
wciąż
na
blokach
Перемены
наступили,
хотя
я
всё
ещё
на
районе.
Widać
to
na
pierwszy
rzut
oka
Это
видно
с
первого
взгляда.
Nie
wierzyłeś
w
to,
to
popatrz
Не
верила
в
это,
так
посмотри.
Nie
wierzyłeś
w
to,
no
to
popatrz
Не
верила
в
это,
ну
так
посмотри.
Zmiany
nadeszły,
choć
zostałem
wciąż
na
blokach
Перемены
наступили,
хотя
я
всё
ещё
на
районе.
Widać
to
na
pierwszy
rzut
oka
Это
видно
с
первого
взгляда.
Nie
wierzyłeś
w
to,
to
popatrz
Не
верила
в
это,
так
посмотри.
Nie
wierzyłeś
w
to,
no
to
popatrz
Не
верила
в
это,
ну
так
посмотри.
Budzę
się
grudą
nabitą
do
lufy,
układam
t-shirty
grafiką
do
góry
Просыпаюсь
с
комком
в
горле,
складываю
футболки
рисунком
вверх.
A
tego
jazgotu
nie
słucham
w
ogóle,
ty
odwiedź
kapitol
kultury
А
этого
гама
вообще
не
слушаю,
ты
посети
Капитолий
культуры.
Błagam,
nawet
się
nie
waż
kojarzyć
z
tamtymi
mnie
Умоляю,
даже
не
смей
ассоциировать
меня
с
теми.
Ja
tam
siedzę
sobie
cicho,
czekam,
aż
wpadną
karty
mi,
hee
Я
там
сижу
тихонько,
жду,
когда
мне
карты
в
руки
попадут,
хе.
Bragga?
W
sensie,
że
chcesz
wciąż
opowiadać
żarty
mi?
Nie
Хвастовство?
В
смысле,
ты
всё
ещё
хочешь
рассказывать
мне
шутки?
Нет.
Nara,
bo
muszę
się
zająć
sprawami
ważnymi
Пока,
потому
что
мне
нужно
заняться
важными
делами.
Joo,
chciałem
tylko
podcierać
sobie
dupę
stówami,
byłem
zadufany
Йоу,
я
просто
хотел
подтирать
себе
задницу
словами,
был
самодоволен.
Jak
robiłem
całkiem
dobre
gówno,
no
a
sam
byłem
spłukany
Когда
делал
вполне
неплохое
дерьмо,
но
сам
был
на
мели.
Nie
zaprzątam
sobie
już
głowy
bzdurami,
jak,
nie
wiem,
studiami
Больше
не
забиваю
себе
голову
ерундой,
типа,
не
знаю,
учёбой.
Jak,
nie
wiem,
kurwami,
jak,
nie
wiem,
ciuchami,
jak,
nie
wiem,
bo
wiem,
że
to
i
tak
chuj
da
mi
Типа,
не
знаю,
шлюхами,
типа,
не
знаю,
шмотками,
типа,
не
знаю,
потому
что
знаю,
что
это
всё
равно
ни
хрена
мне
не
даст.
Jak
spytasz
mnie
"Mati,
jak
życie?",
nie
mówię,
że
jakoś
idzie
Если
спросишь
меня:
"Мати,
как
жизнь?",
не
говорю,
что
как-то
идёт.
Tylko
wychodzę
na
legal
i
nawet
nie
mówię
o
płycie,
życie
А
просто
выхожу
на
легальное
положение
и
даже
не
говорю
о
пластинке,
жизнь.
I
cieszę
się
w
chuj,
a
starymi
błędami
brzydzę
И
кайфую
до
черта,
а
старыми
ошибками
гнушаюсь.
I
mam
taki
luz,
że
nawet
się
nie
martwię,
ile
płyt
sprzedamy
w
tydzień
И
у
меня
такой
пофигизм,
что
даже
не
парюсь,
сколько
альбомов
продадим
за
неделю.
Ziomek
ze
skrętami
przyjdzie
i
na
bank
się
trzeba
im
przyjrzeć
Дружок
с
косяками
придёт,
и
обязательно
нужно
будет
к
ним
присмотреться.
Nim
ziemia
im
zadrży,
gdy
zębami
zgrzytnę,
nie
jestem
raperem,
ja
standup'y
ćwiczę
Прежде
чем
земля
под
ними
задрожит,
когда
я
стисну
зубы,
я
не
рэпер,
я
стендап
тренирую.
Zmiany
nadeszły,
choć
zostałem
wciąż
na
blokach
Перемены
наступили,
хотя
я
всё
ещё
на
районе.
Widać
to
na
pierwszy
rzut
oka
Это
видно
с
первого
взгляда.
Nie
wierzyłeś
w
to,
to
popatrz
Не
верила
в
это,
так
посмотри.
Nie
wierzyłeś
w
to,
no
to
popatrz
Не
верила
в
это,
ну
так
посмотри.
Zmiany
nadeszły,
choć
zostałem
wciąż
na
blokach
Перемены
наступили,
хотя
я
всё
ещё
на
районе.
Widać
to
na
pierwszy
rzut
oka
Это
видно
с
первого
взгляда.
Nie
wierzyłeś
w
to,
to
popatrz
Не
верила
в
это,
так
посмотри.
Nie
wierzyłeś
w
to,
no
to
popatrz
Не
верила
в
это,
ну
так
посмотри.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skrywa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.