Guzior - Yugioh - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Guzior - Yugioh




Yugioh
Югио
Jak wrzucają na mnie to jedynie zrzucam skórę
Когда на меня наезжают, я просто сбрасываю кожу,
Jak znajdę się na dnie to już tylko ruszam w górę
Когда оказываюсь на дне, то только и делаю, что двигаюсь вверх.
Jeżeli tu weedem pachnie, to wiesz że mam w płucach strumień
Если здесь пахнет травой, то знай, что в моих лёгких целый поток.
Zawsze wyglądałem ładnie, bez śmiesznej mody, jebać w uszach tunel
Я всегда выглядел хорошо, без смешной моды, к чёрту тоннели в ушах.
Jeżeli słuchasz uważnie co mówię to wygodnie se usadź dupę
Если ты внимательно слушаешь, что я говорю, то удобно усади свою попу.
Zero banału mam w gadce, wiesz zero banału
Ноль банальности в моей речи, знаешь, ноль банальности.
Prooste, chociaż nie do końca jasne jak wtedy gdy podpuszczam sukę
Просто, хотя и не до конца ясно, как тогда, когда я подкалываю тебя, красотка.
Idziemy miastem mam dobre ryje i ze mną tutaj więc wyruszam w grupie
Мы идём по городу, у меня хорошие рожи, и они здесь со мной, так что я выдвигаюсь в группе.
Czy ja mać w rebusach mówię, że mało kto kurwa jarzy co peplam
Говорю ли я загадками? Мало кто, блин, понимает, что я несу.
Mam cholerną fobię na punkcie szczerości waszego podejścia, kurwy
У меня чёртова фобия на честность вашего подхода, сучки.
Mati jak nowy Dragon Ball, jest super
Мой братан как новый Dragon Ball, он супер.
Masz za długi jęzor, zawiążę na supeł
У тебя слишком длинный язык, завяжу его узлом.
Ten cały budynek złożyłem jedynie z kart Yu-Gi-Oh
Всё это здание я собрал только из карт Югио.
Ten cały budynek złożyłem jedynie z kart Yu-Gi-Oh
Всё это здание я собрал только из карт Югио.
Ten cały budynek złożyłem jedynie z kart Yu-Gi-Oh
Всё это здание я собрал только из карт Югио.
Ten cały budynek złożyłem jedynie z kart Yu-Gi-Oh
Всё это здание я собрал только из карт Югио.
Yu-Gi-Oh, Yu-Gi-Oh, Yu-Gi-Oh, Yu-Gi-Oh
Югио, Югио, Югио, Югио.
Ten cały budynek złożyłem jedynie z kart Yu-Gi-Oh
Всё это здание я собрал только из карт Югио.
Ten cały budynek złożyłem jedynie z kart Yu-Gi-Oh
Всё это здание я собрал только из карт Югио.
Ten cały budynek złożyłem jedynie z kart Yu-Gi-Oh
Всё это здание я собрал только из карт Югио.
Ten cały budynek złożyłem jedynie z kart Yu-Gi-Oh
Всё это здание я собрал только из карт Югио.
Yu-Gi-Oh, Yu-Gi-Oh, Yu-Gi-Oh, Yu-Gi-Oh
Югио, Югио, Югио, Югио.
Tak dawno wybrałem to gówno, że już nawet nie pamiętam czemu
Так давно выбрал эту хрень, что уже даже не помню почему.
Jestem elastyczny, likwiduję wszystko co zapełnia przegub
Я гибкий, ликвидирую всё, что заполняет сустав.
Choroba toczy szkołę, jako jeden z nielicznych zapewniam serum
Болезнь точит эту школу, как один из немногих, я предоставляю лекарство.
Zawężam ten krąg choć zagęszcza się tłum
Сужаю этот круг, хотя толпа сгущается.
Jak patrzę na wszystko co mam to wszystko prawie mam z gniewu
Когда я смотрю на всё, что у меня есть, почти всё это у меня от злости.
Wszystko ty chujcu ja prawie mam z gniewu
Всё, ты, ублюдок, у меня почти всё от злости.
Otwieram tabernakulum bo bedę nagrywał i wymienię parę tam grzechów
Открываю дарохранительницу, потому что буду записывать и перечислю там пару грехов.
Jesteś kurwa mać naiwny jak myślisz, że raper ma serum
Ты, блин, наивен, если думаешь, что у рэпера есть лекарство.
Czasami myślę, że to siły wyższe i nie wybrałem sam tego
Иногда я думаю, что это высшие силы, и я не сам это выбрал.
Mam kurwa krzyż nieść przez życie, pojebało jak się wykrwawię za ten gnój
Мне, блин, нести крест по жизни, охренеть, как я истеку кровью за эту дрянь.
Mam ludzi co za mną pójdą i właśnie ogarniam wyprawę na biegun
У меня есть люди, которые пойдут за мной, и я как раз организую экспедицию на полюс.
Jak idziesz sam przez to gówno to ho sobie kurwa dobrałeś kolegów
Если ты идёшь один через это дерьмо, то ого-го себе, блин, ты выбрал друзей.
Ten cały budynek złożyłem jedynie z kart Yu-Gi-Oh
Всё это здание я собрал только из карт Югио.
Ten cały budynek złożyłem jedynie z kart Yu-Gi-Oh
Всё это здание я собрал только из карт Югио.
Ten cały budynek złożyłem jedynie z kart Yu-Gi-Oh
Всё это здание я собрал только из карт Югио.
Ten cały budynek złożyłem jedynie z kart Yu-Gi-Oh
Всё это здание я собрал только из карт Югио.
Yu-Gi-Oh, Yu-Gi-Oh, Yu-Gi-Oh, Yu-Gi-Oh
Югио, Югио, Югио, Югио.
Ten cały budynek złożyłem jedynie z kart Yu-Gi-Oh
Всё это здание я собрал только из карт Югио.
Ten cały budynek złożyłem jedynie z kart Yu-Gi-Oh
Всё это здание я собрал только из карт Югио.
Ten cały budynek złożyłem jedynie z kart Yu-Gi-Oh
Всё это здание я собрал только из карт Югио.
Ten cały budynek złożyłem jedynie z kart Yu-Gi-Oh
Всё это здание я собрал только из карт Югио.
Yu-Gi-Oh, Yu-Gi-Oh, Yu-Gi-Oh, Yu-Gi-Oh
Югио, Югио, Югио, Югио.





Авторы: adamo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.