Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malk
keddab
talf
aji
ghir
swel
ma3arf
3lik
walo
Du
bist
ein
Lügner,
frag
einfach
nach,
ich
weiß
nichts
über
dich.
W
nta
3arf
kolchi,
chkon
fina
l'9owad?
Und
du
weißt
alles,
wer
von
uns
ist
der
Zuhälter?
Guz'
f'rap
b7al
chi
ultra
messagat
w
tifowat
Guz'
im
Rap
ist
wie
ein
Ultra,
Botschaften
und
Tifos.
Drabto
f'Diib
tay3awek
koulchi
sem3o
kayghawet
Ich
habe
ihn
bei
Diib
geschlagen,
er
erzählt
alles,
alle
haben
es
gehört,
er
schreit.
Kifach
puta
f'frachi
ou
nta
na3ss
f'sedari
dyal
blassa
Wie
kann
eine
Schlampe
in
meinem
Bett
sein,
wenn
du
auf
dem
Sofa
des
Ortes
schläfst?
Fi9
a
Diib
a
sa7bi
yakma
yss7ab
lik
yeddik
chi
pitassa
Wach
auf,
Diib,
mein
Freund,
denk
nicht,
dass
er
dich
für
eine
heiße
Braut
hält.
Lssani
AK
kola
kelma
9assda
rassek
ki
l'9ortassa
Meine
Zunge
ist
eine
AK,
jedes
Wort
zielt
auf
deinen
Kopf
wie
eine
Kugel.
Ntaya
3ziz
3la
l'osstada
tabla
lowla
f
l'medrassa
Du
bist
der
Liebling
der
Lehrerin,
erster
Tisch
in
der
Schule.
F'rap
netbe3
lik
motallat
f'wjhek
dyal
Mikasa
Im
Rap
zeichne
ich
dir
ein
Dreieck
ins
Gesicht
wie
Mikasa.
S7abek
chakkin
fik
zamel
3amerhom
chafouk
m3a
chi
sata
Deine
Freunde
verdächtigen
dich,
schwul
zu
sein,
sie
haben
dich
mit
einem
Mädchen
gesehen.
7efid
l'Morpho
weld
l'Pause
Flow,
lyoma
ghandfeno
Enkel
von
Morpho,
Sohn
von
Pause
Flow,
heute
werden
wir
ihn
begraben.
Fach
katbghi
t'rappi
a
zebbi
katadir
pause
l
l'flow
Wenn
du
rappen
willst,
machst
du
eine
Pause
vom
Flow.
L'3ayb
ra
9rib
tkon
rajel
ra
s3ib,
lyouma
3erss
Diib
Es
ist
fast
unmöglich,
ein
Mann
zu
sein,
heute
ist
Diibs
Hochzeit.
Ana
asslan
ghir
berrani
jit,
w
ghanmchi
ghrib
Ich
bin
sowieso
nur
ein
Fremder,
ich
bin
gekommen
und
werde
als
Fremder
gehen.
Kanban
rich
wakha
m9awda
3lia
w
7ta
Dirham
f'jib
Ich
sehe
reich
aus,
obwohl
ich
pleite
bin
und
keinen
Dirham
in
der
Tasche
habe.
Semini
l'ghoul
nhark
7it
9assit
serra7
w
na3ja
ou
dib
Nenn
mich
den
Ghul
deines
Tages,
denn
ich
habe
den
Wolf,
das
Schaf
und
den
Dieb
erwischt.
Baghi
t9otlo
a
weld
l'7ram?
Willst
du
ihn
töten,
du
Hurensohn?
Galt
lik
7wih
ma
t9etloch
a
zbi
Ich
sagte
dir,
fick
ihn,
töte
ihn
nicht,
du
Schwanz.
Dir
3a9lk
a
weldi
lah
yerdi
3lik
Benimm
dich,
mein
Sohn,
Gott
segne
dich.
Matsswel
3liya
7ta
chi
zamel
ra
kamlin
ky3rfoni
Frag
mich
nichts,
du
Schwuchtel,
jeder
kennt
mich.
Nhar
anbghik
an9ssdk
l'darkom
maghande9
maghan'sonner
Wenn
ich
dich
will,
komme
ich
zu
dir
nach
Hause,
ich
werde
weder
klopfen
noch
klingeln.
Salit
l'clash
à
l'époque
9bel
ma
ntaya
t'beda
Ich
habe
den
Clash
damals
beendet,
bevor
du
angefangen
hast.
Sarfek
daba
9bal
ghada
w
f'wedni
t7aji
b7al
jedda
Gib
mir
jetzt
mein
Wechselgeld,
bevor
es
zu
spät
ist,
und
erzähl
mir
im
Ohr
Geschichten
wie
eine
Oma.
Ghatb9a
m3adeb
f'7yatk
ti9
bya
jamais
gha
terta7
Du
wirst
in
deinem
Leben
leiden,
glaub
mir,
du
wirst
niemals
Ruhe
finden.
Rappek
dyal
sba7
bekri,
yawmiyat
l'fella7
Dein
Rap
ist
für
den
frühen
Morgen,
die
Tagebücher
des
Bauern.
Weld
bouna
Adam
3aynih
dima
garenha
f'tfa7
Der
Sohn
unseres
Vaters
Adam
hat
seine
Augen
immer
auf
den
Apfel
gerichtet.
F'had
rap
li
masarf9touch
tba3to
ki
della7
Wer
in
diesem
Rap
nicht
bezahlt
hat,
wurde
wie
eine
Wassermelone
verkauft.
Mabghitoch
mauve
bghito
ikon
rose,
ou
ykoun
bnin
ki
l'macaron
Ich
wollte
es
nicht
lila,
ich
wollte
es
rosa
und
süß
wie
ein
Macaron.
Trja3
f'taxi
ka3ya
li
hezitha
l'bar7
men
darhom
Sie
kommt
mit
dem
Taxi
zurück,
müde
von
dem,
was
ich
ihr
gestern
Abend
bei
sich
zu
Hause
angetan
habe.
Matkdebch
3liya
sir
ra
3arf
bach
menfoukh
dak
l'ballon
Lüg
mich
nicht
an,
ich
weiß,
womit
dieser
Ballon
aufgeblasen
ist.
Owl
Gang,
la
famille
d'abord
(Yeah)
à
la
vie
à
la
mort
Owl
Gang,
Familie
zuerst
(Yeah),
auf
Leben
und
Tod.
Nta
ghatmout
lyoum
7it
l'bare7
kenti
à
la
mode
Du
wirst
heute
sterben,
weil
du
gestern
in
Mode
warst.
Khditi
ra7tek
ana
jit
yallah
serbi
daba
noud
Du
hast
es
dir
bequem
gemacht,
ich
bin
gekommen,
jetzt
steh
auf
und
bedien
mich.
Kharj
men
studio
ka3i
b7alla
Jesse
kharj
men
labo
Ich
komme
aus
dem
Studio,
fertig,
wie
Jesse
aus
dem
Labor.
Wgaft
bzzaf
w
jrit
bzzaf
ta
rjli
tabo
Ich
bin
so
viel
gestanden
und
gerannt,
bis
meine
Füße
wund
waren.
7elmo
ytiro
f'ssma
ga3
li
b7ali
ta7o
f
l7efra
Sie
träumen
davon,
in
den
Himmel
zu
fliegen,
alle
wie
ich
sind
in
das
Loch
gefallen.
Ma
t7rgch
l'film
matgolch
liya
ghda
chno
ghaytra
Verdirb
den
Film
nicht,
sag
mir
nicht,
was
morgen
passieren
wird.
Homa
ghayssaliw
wana
jamais
3chiri
tssalili
l7ejra
Sie
werden
aufhören,
aber
ich,
mein
Freund,
werde
niemals
aufhören.
Kliti
ta
fkerchek
a
weld
l97ba
b9alik
gha
lghobra
Du
hast
dich
vollgefressen,
du
Hurentochter,
dir
bleibt
nur
noch
der
Staub.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Mk.2
дата релиза
03-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.