Текст и перевод песни Guzman - Señora Azul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Señora Azul
Голубая сеньора
Señora
azul,
que
sin
contemplación,
Голубая
сеньора,
без
всякого
стесненья,
Desde
la
cima
de
tu
dignidad
С
вершины
своего
величия,
Vas
a
imponer
tu
terca
voluntad
Ты
хочешь
навязать
свою
упрямую
волю
Y
con
tu
opinión
medir
nuestro
criterio.
И
своим
мнением
измерить
наши
суждения.
Señora
azul,
que
ciega
la
razón,
Голубая
сеньора,
ослепленная
самомнением,
Dejas
sentir
tu
olímpico
desdén,
Ты
даешь
почувствовать
свое
олимпийское
презрение,
Es
sugestión
tu
alarde
de
saber,
Твоя
демонстрация
знаний
— лишь
внушение,
Tu
realidad
es
sólo
confusión.
Твоя
реальность
— только
смятение.
Tú
no
puedes
apreciar
con
propiedad
Ты
не
можешь
оценить
по
достоинству
El
color
de
la
cuestión,
Суть
вопроса,
Porque
desde
la
barrera
sueles
ver
Потому
что,
глядя
из-за
барьера,
ты
видишь
Toros
que
no
son
y
que
parecen
ser.
Быков,
которых
нет,
но
которые
кажутся.
Señora
azul,
de
vicio
criticón,
Голубая
сеньора,
с
замашками
критикана,
Sin
dar
la
talla
de
profesional.
Не
соответствуя
уровню
профессионала.
Señora
azul,
¡qué
lastima
nos
das!
Голубая
сеньора,
как
же
ты
меня
разочаровываешь!
La
mediocridad
está
en
tu
corazón.
Посредственность
гнездится
в
твоем
сердце.
Tú
no
puedes
apreciar
con
propiedad
Ты
не
можешь
оценить
по
достоинству
El
color
de
la
cuestión,
Суть
вопроса,
Porque
desde
la
barrera
sueles
ver
Потому
что,
глядя
из-за
барьера,
ты
видишь
Toros
que
no
son
y
que
parecen
ser.
Быков,
которых
нет,
но
которые
кажутся.
Señora
azul.
Голубая
сеньора.
Señora
azul,
que
sin
contemplación,
Голубая
сеньора,
без
всякого
стесненья,
Desde
la
cima
de
tu
dignidad
С
вершины
своего
величия,
Vas
a
imponer
tu
terca
voluntad
Ты
хочешь
навязать
свою
упрямую
волю
Y
con
tu
opinión
medir
nuestro
criterio.
И
своим
мнением
измерить
наши
суждения.
Señora
azul,
sabemos
tu
intención,
Голубая
сеньора,
мы
знаем
твои
намерения,
La
frustración
que
te
hace
obrar
así.
Фрустрацию,
которая
заставляет
тебя
так
поступать.
Señora
azul,
¡qué
lastima
nos
das!
Голубая
сеньора,
как
же
ты
меня
разочаровываешь!
La
mediocridad
está
en
tu
corazón.
Посредственность
гнездится
в
твоем
сердце.
Señora
azul.
Señora
azul...
Голубая
сеньора.
Голубая
сеньора...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Garcia Blanca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.