Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Does
it
even
matter
what
I
say
anymore
Ist
es
überhaupt
noch
wichtig,
was
ich
sage?
Does
it
even
matter
if
I
still
want
to
be
yours
Ist
es
überhaupt
noch
wichtig,
ob
ich
immer
noch
dein
sein
will?
Does
it
(does
it,
does
it)
Ist
es
(ist
es,
ist
es)
Even
matter
what
I
say
Überhaupt
noch
wichtig,
was
ich
sage?
You
can't
even
hear
me
anyway
Du
kannst
mich
ja
sowieso
nicht
hören.
(You
can't
even
hear
me
anyway)
(Du
kannst
mich
ja
sowieso
nicht
hören.)
I
miss
you
so
much
Ich
vermisse
dich
so
sehr.
Please
come
back
to
me
Bitte
komm
zu
mir
zurück.
Was
alive
in
a
dream
Ich
war
in
einem
Traum
lebendig.
So
I
lived
in
a
fantasy
Also
lebte
ich
in
einer
Fantasie.
Lived
in
a
fantasy
Ich
lebte
in
einer
Fantasie.
I
was
so
high
up
in
the
sky
Ich
war
so
hoch
am
Himmel.
Living
a
lie
Ich
lebte
eine
Lüge.
Living
a
lie
Ich
lebte
eine
Lüge.
The
worst
part
was
no
warning
Das
Schlimmste
war
die
fehlende
Warnung.
Early
in
the
morning,
I
read
Früh
am
Morgen
las
ich,
You
are
gone
and
it's
all
dead,
it's
over
Dass
du
weg
bist
und
alles
tot
ist,
es
ist
vorbei.
You
bet,
feelings
were
swarming
Du
kannst
wetten,
Gefühle
schwirrten
in
mir
herum.
I
couldn't
see,
cloudy
as
can
be
Ich
konnte
nicht
sehen,
es
war
so
trüb.
I
couldn't
believe,
thought
it
was
going
well
Ich
konnte
es
nicht
glauben,
dachte,
es
würde
gut
laufen.
But
now
I
know,
no
Aber
jetzt
weiß
ich
es,
nein.
On
a
note,
was
the
truth
Auf
einem
Zettel
war
die
Wahrheit.
Wanted
to,
leave
a
clue
Du
wolltest
einen
Hinweis
hinterlassen.
Over
3 months
overdue
Über
3 Monate
überfällig.
Now
the
world
was
changing
hue
Jetzt
veränderte
sich
die
Farbe
der
Welt.
I
got
no
clue
Ich
habe
keine
Ahnung.
I
got
no
clue
Ich
habe
keine
Ahnung.
Now
I'm
seeing
blue
Jetzt
sehe
ich
blau.
Why
couldn't
I
tell
Warum
konnte
ich
nicht
erkennen,
That
it
wasn't
going
well
Dass
es
nicht
gut
lief?
How
did
you
hide
it
so
well?
Wie
konntest
du
es
so
gut
verbergen?
How
did
you
hide
it
so
well?
Wie
konntest
du
es
so
gut
verbergen?
Why
did
you
hide
it
so
well?
Warum
hast
du
es
so
gut
verborgen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ágúst Atlason
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.