Guè feat. Ernia - Futura Ex - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Guè feat. Ernia - Futura Ex




Futura Ex
Future Ex
Ah-ah
Ah-ah
Yeah
Yeah
La prima volta fu stupefacente
The first time was amazing
Perché ne ero sotto effetto, come sempre
Because I was under the influence, as always
Le sensazioni amplificate, sì, come un subwoofer
Sensations amplified, yeah, like a subwoofer
Sicuramente avrai pensato fossi una persona super
You must have thought I was a super person
Ma col tempo capirai, non sono niente di speciale
But with time you'll understand, I'm nothing special
La sceneggiatura si fa scura, sembra sempre uguale
The script gets dark, it always seems the same
La passione appassirà, si abbasserà la tua autostima
The passion will fade, your self-esteem will lower
Poi la voglia passerà, si azzera la serotonina
Then the desire will pass, the serotonin will zero out
Cercherò di nascondere i miei lati brutti e poi farti sorridere
I'll try to hide my ugly sides and then make you smile
Conoscere film, dischi e posti
Knowing movies, records and places
Ma poi se rovinerò tutto, inizierò a vedere i mostri
But then if I ruin everything, I'll start seeing monsters
Afflitto da pensieri fitti come delitti irrisolti
Plagued by dense thoughts like unsolved crimes
Dio è sordo, Dio è il soldo, io stavolta non risorgo
God is deaf, God is money, this time I don't rise again
Anche se sono nato nel suo stesso giorno
Even though I was born on his same day
C'è l'inferno nel soggiorno: ipnosi, vodka liscia e porno
There's hell in the living room: hypnosis, straight vodka and porn
Psicosi da capricorno, non spengo il cervello manco quando dormo
Capricorn psychosis, I don't turn off my brain even when I sleep
Dedicato alla mia futura ex
Dedicated to my future ex
Delicato cado sulle note jazz
Delicately I fall on jazz notes
Sono di nuovo perso, sì, ma non penso
I'm lost again, yeah, but I don't think
Che mi aiuterà prendere qualche benzo
That taking some benzos will help me
Tanto nasco solo, solo
I'm born alone, alone
Tanto muoio solo, ah
I die alone, ah
Tanto nasco solo, solo (seh, seh)
I'm born alone, alone (yeah, yeah)
Tanto muoio solo
I die alone
Ci inganneremo inizialmente di esserci essenziali avvicendevolmente
We will initially deceive ourselves that we are essential to each other
Ci prometteremo cose un po' credendoci realmente, scioccamente
We will promise things to each other, believing them a little, foolishly
Ci vedremo sempre, quindi questa storia
We will always see each other, so this story
Prima si farà vizio, poi abitudine e poi noia
First it will become a vice, then a habit and then boredom
Quindi mi farò freddo e scriverai poco sicura
So I will become cold and you will write a little insecure
Tipo: "Parliamoci, ho premura, giuro che sarò matura"
Like: "Let's talk, I'm in a hurry, I swear I'll be mature"
E invece scoppierai tutta ad un tratto
And instead you'll burst all of a sudden
E io penserò che il pianto in relazione spesso è usato per ricatto
And I'll think that crying in a relationship is often used for blackmail
Però scusami, pensavo che sapessi
But I'm sorry, I thought you knew
'Sta noia è la mia condizione e a volte sembra quasi io la cerchi
This boredom is my condition and sometimes it almost seems like I'm looking for it
E in fondo stare insieme è aver l'onore
And after all, being together is having the honor
Di fotografare in tutto il suo splendore il nostro profilo peggiore, ah
To photograph in all its splendor our worst profile, ah
Dedicato alla mia futura ex
Dedicated to my future ex
Delicato cado sulle note jazz
Delicately I fall on jazz notes
Sono di nuovo perso, sì, ma non penso
I'm lost again, yeah, but I don't think
Che mi aiuterà prendere qualche benzo
That taking some benzos will help me
Tanto nasco solo, solo
I'm born alone, alone
Tanto muoio solo, ah
I die alone, ah
Tanto nasco solo, solo
I'm born alone, alone
Tanto muoio solo
I die alone
Forse questo accade avendomi deluso il padre
Maybe this happens because my father disappointed me
Ho dato tutto me alla madre, quindi alle altre non rimane
I gave all of myself to my mother, so there's nothing left for the others
Quasi niente a parte a letto, nulla brucia come il freddo
Almost nothing except in bed, nothing burns like the cold
Non è inverno, il gelo dell'indifferenza, in testa interferenza
It's not winter, the frost of indifference, interference in my head
La tua bellezza è crudele, ti schiavizza perché sei infelice
Your beauty is cruel, yes, it enslaves you because you're unhappy
Dici: "Vai da quelle troie", offendi le tue amiche
You say: "Go to those bitches", you offend your friends
Ti dirò cose su di me che non dovevo
I'll tell you things about me that I shouldn't have
E cose su di te che in fondo non intendevo
And things about you that I didn't really mean
Tutti muoiono, sì, ma non tutti vivono davvero
Everyone dies, yes, but not everyone really lives
Non capisci un quadro astratto, la verità è in bianco e nero
You don't understand an abstract painting, the truth is in black and white
La realtà è altrimenti detta delusione
Reality is otherwise known as disappointment
Arriverà alla gelosia mixando l'odio con l'amore
It will reach jealousy by mixing hate with love
Volevi fossi un nuovo inizio, ma io sono la tua fine
You wanted me to be a new beginning, but I am your end
Mi vieterai persone e cose sapendo che sono incline
You will forbid me people and things knowing that I am inclined
A una certa oscurità anche se di animo gentile, eh
To a certain darkness even though I am kind at heart, eh
Ci sembrerà vero mentire
It will seem true to lie to us
Dedicato alla mia futura ex
Dedicated to my future ex





Авторы: Luca Pace


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.