Текст и перевод песни Guè feat. Marracash - Daytona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
preso
un
nuovo
Daytona
I
got
a
new
Daytona
Che
segnava
la
tua
ora
That
marked
your
time
Scemo,
qua
per
te
game
over
Fool,
it's
game
over
for
you
here
Audemars,
zero
Bulova
Audemars,
zero
Bulova
Cashmere
nel
mio
pullover
Cashmere
in
my
pullover
Pesce
crudo
alla
Bullona
Raw
fish
at
Bullona
Nuovo
re
da
Barcellona
New
king
from
Barcelona
Nuovo
giro,
nuova
corsa
New
lap,
new
race
Un
nuovo
Daytona
A
new
Daytona
Un
nuovo
Daytona
(uh-ah)
A
new
Daytona
(uh-ah)
Un
nuovo
Daytona
A
new
Daytona
Un
nuovo
Daytona
(uh-ah)
A
new
Daytona
(uh-ah)
Un
nuovo
Daytona
A
new
Daytona
Un
nuovo
Daytona
(uh-ah)
A
new
Daytona
(uh-ah)
Un
nuovo
Daytona,
un
nuovo
Daytona
A
new
Daytona,
a
new
Daytona
Nuovo
Daytona
(uh-ah),
nuovo
Daytona
New
Daytona
(uh-ah),
new
Daytona
Fra′,
sono
tornato
in
zona
(rrah)
Bro,
I'm
back
in
the
zone
(rrah)
In
Ita'
sono
un′icona
(ah-ah)
In
Italy,
I'm
an
icon
(ah-ah)
Pornodive
come
Ilona
(Uh)
Pornstars
like
Ilona
(Uh)
Io
la
schiaccio,
lui
limona
I
smash
her,
he
just
kisses
Il
maestro
in
questa
cosa
The
master
in
this
thing
Sono
Yoda
di
Moscova
(yah)
I'm
Yoda
of
Moscova
(yah)
Senza
un
dio,
senza
una
donna
Without
a
god,
without
a
woman
Ma
una
Lamborghini
nuova
But
a
new
Lamborghini
Non
sei
Pusha
T,
fra',
tu
sei
un
pisciaturo
You're
not
Pusha
T,
bro,
you're
a
piss-poor
Vivo
ciò
che
scrivo,
vivo
nel
futuro
I
live
what
I
write,
I
live
in
the
future
Quando
me
lo
succhia,
sembra
che
lo
stacca
When
she
sucks
it,
it
seems
like
she's
taking
it
off
Il
tuo
Rollie
è
pacco,
il
mio
nuovo
di
pacca
(uh)
Your
Rollie
is
fake,
mine
is
brand
new
(uh)
La
mia
vita
è
vera
dalla
barca
a
vela
My
life
is
real
from
the
sailboat
Alla
guida
del
Velar,
Margiela
in
kevlar
To
driving
the
Velar,
Margiela
in
kevlar
Caviar
in
French
Riviera,
Cosimo
Ribera
Caviar
in
French
Riviera,
Cosimo
Ribera
Al
polso
una
miniera,
mafia
come
a
Gela
(yeah)
On
my
wrist
a
mine,
mafia
like
in
Gela
(yeah)
Ho
preso
un
nuovo
Daytona
I
got
a
new
Daytona
Che
segnava
la
tua
ora
That
marked
your
time
Scemo,
qua
per
te
game
over
Fool,
it's
game
over
for
you
here
Audemars,
zero
Bulova
Audemars,
zero
Bulova
Cashmere
nel
mio
pullover
Cashmere
in
my
pullover
Pesce
crudo
alla
Bullona
Raw
fish
at
Bullona
Nuovo
re
da
Barcellona
New
king
from
Barcelona
Nuovo
giro,
nuova
corsa
New
lap,
new
race
Un
nuovo
Daytona
A
new
Daytona
Un
nuovo
Daytona
(uh-ah)
A
new
Daytona
(uh-ah)
Un
nuovo
Daytona
A
new
Daytona
Un
nuovo
Daytona
(uh-ah)
A
new
Daytona
(uh-ah)
Un
nuovo
Daytona
A
new
Daytona
Un
nuovo
Daytona
(uh-ah)
A
new
Daytona
(uh-ah)
Un
nuovo
Daytona,
un
nuovo
Daytona
A
new
Daytona,
a
new
Daytona
Nuovo
Daytona,
nuovo
Daytona
New
Daytona,
new
Daytona
Oh
mio
Dio,
l'ho
fatto
ancora
(ops)
Oh
my
God,
I
did
it
again
(oops)
Nuovo
disco
supernova
New
supernova
album
Fabio
Rizzo
da
Barona
(gang)
Fabio
Rizzo
from
Barona
(gang)
Lo
scolpisco
nella
storia
(uh)
I
carve
it
in
history
(uh)
Ho
una
nuova
Mia
Malkova
I
have
a
new
Mia
Malkova
Strappo
maglie
come
Hulk
Hogan
I
rip
shirts
like
Hulk
Hogan
L′auto
si
guida
da
sola
(vroom)
The
car
drives
itself
(vroom)
Posso
spingerglielo
in
gola
I
can
shove
it
down
your
throat
Ho
i
balordi
appresso,
sono
come
Voltron
I
have
thugs
with
me,
they're
like
Voltron
Il
mio
braccio
destro
è
un
leone
My
right
arm
is
a
lion
Flow
dal
metaverso,
spacco
a
metà
il
verso
Flow
from
the
metaverse,
I
split
the
verse
in
half
Ho
una
Colt
da
mezzo
milione
(uh)
I
have
a
Colt
worth
half
a
million
(uh)
Il
ferro
è
vero
come
Alec
Baldwin
The
iron
is
real
like
Alec
Baldwin
Ti
lasciamo
nudo
come
da
Abercombie
We
leave
you
naked
like
at
Abercrombie
Noi
moriamo
tondi,
ma
con
i
quadranti
We
die
round,
but
with
dials
Lei
ha
un
culo
fat,
si
vede
dal
davanti,
bro
She
has
a
fat
ass,
you
can
see
it
from
the
front,
bro
Ho
preso
un
nuovo
Daytona
I
got
a
new
Daytona
Che
segnava
la
tua
ora
That
marked
your
time
Scemo,
qua
per
te
game
over
Fool,
it's
game
over
for
you
here
Audemars,
zero
Bulova
Audemars,
zero
Bulova
Cashmere
nel
mio
pullover
Cashmere
in
my
pullover
Pesce
crudo
alla
Bullona
Raw
fish
at
Bullona
Nuovo
re
da
Barcellona
New
king
from
Barcelona
Nuovo
giro,
nuova
corsa
New
lap,
new
race
Un
nuovo
Daytona
A
new
Daytona
Un
nuovo
Daytona
(uh-ah)
A
new
Daytona
(uh-ah)
Un
nuovo
Daytona
A
new
Daytona
Un
nuovo
Daytona
(uh-ah)
A
new
Daytona
(uh-ah)
Un
nuovo
Daytona
A
new
Daytona
Un
nuovo
Daytona
(uh-ah)
A
new
Daytona
(uh-ah)
Un
nuovo
Daytona,
un
nuovo
Daytona
A
new
Daytona,
a
new
Daytona
Nuovo
Daytona,
nuovo
Daytona
New
Daytona,
new
Daytona
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Pulga, Stefano Tognini
Альбом
GVESVS
дата релиза
10-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.