Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parte Di Me (feat. Carl Brave)
Teil von mir (feat. Carl Brave)
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Eh,
eh
(Six
on
the
beat)
Eh,
eh
(Six
on
the
Beat)
Mille
mani
mi
accendono
il
fuoco
(Fuoco)
Tausend
Hände
entzünden
mein
Feuer
(Feuer)
Brillo
al
buio,
brillano
i
G
Color
(G
Color)
Ich
leuchte
im
Dunkeln,
die
G
Color
leuchten
(G
Color)
Devo
essere
loco
per
fare
il
tuo
gioco
(Loco)
Ich
muss
verrückt
sein,
um
dein
Spiel
zu
spielen
(Loco)
Non
mi
metto
in
posa,
in
pausa
per
le
foto
Ich
posiere
nicht,
pausiere
nicht
für
Fotos
Ho
pagato
caro
questo
flow
(Questo
flow)
Ich
habe
teuer
bezahlt
für
diesen
Flow
(Diesen
Flow)
È
sto
flow
che
mi
ripaga
mo′
(Mo')
Und
dieser
Flow
zahlt
mich
jetzt
aus
(Jetzt)
Banconote
cadono
in
slowmo′
Banknoten
fallen
in
Slowmo
Le
infamate
scivolano
addosso
Die
Verleumdungen
gleiten
an
mir
ab
Le
mie
lacrime
miste
alla
pioggia
Meine
Tränen,
gemischt
mit
dem
Regen
Per
non
far
pensare
che
io
soffra
Damit
man
nicht
denkt,
dass
ich
leide
Rimo
da
quando
hanno
ucciso
Versace
Ich
reime,
seit
sie
Versace
getötet
haben
E
più
la
cerco
e
più
non
trovo
pace
Und
je
mehr
ich
sie
suche,
desto
weniger
Frieden
finde
ich
E
togli
me
da
una
strada
Und
nimm
mich
von
einer
Straße
weg
Ma
non
togli
la
strada
da
me
Aber
du
nimmst
die
Straße
nicht
aus
mir
È
andata
come
è
andata
Es
ist
gelaufen,
wie
es
gelaufen
ist
Ma
resti
una
parte
di
me
Aber
du
bleibst
ein
Teil
von
mir
Non
puoi
togliere
l'acqua
dal
mare
Du
kannst
das
Wasser
nicht
aus
dem
Meer
nehmen
Non
puoi
togliere
il
fuoco
dal
sole
Du
kannst
das
Feuer
nicht
aus
der
Sonne
nehmen
Non
puoi
togliere
il
vento
dal
cielo
Du
kannst
den
Wind
nicht
vom
Himmel
nehmen
Non
puoi
togliere
te
dal
mio
cuore
Du
kannst
dich
nicht
aus
meinem
Herzen
nehmen
Non
puoi
togliere
l'acqua
dal
mare
Du
kannst
das
Wasser
nicht
aus
dem
Meer
nehmen
Non
puoi
togliere
il
fuoco
dal
sole
Du
kannst
das
Feuer
nicht
aus
der
Sonne
nehmen
Non
puoi
togliere
il
vento
dal
cielo
(Dal
cielo)
Du
kannst
den
Wind
nicht
vom
Himmel
nehmen
(Vom
Himmel)
Ma
puoi
togliere
me
dal
tuo
cuore
Aber
du
kannst
mich
aus
deinem
Herzen
nehmen
Sono
tornato
dalla
festa
di
uno
Ich
bin
von
der
Party
von
jemandem
zurückgekommen
Coi
vestiti
tutti,
tutti
fracichi
di
fumo
Mit
den
Kleidern
ganz,
ganz
durchnässt
von
Rauch
Lascia
perde′
amo′,
non
ascoltare
questi
rumors
Lass
es
sein,
Liebling,
hör
nicht
auf
diese
Gerüchte
Eh,
eh,
oh,
oh
Eh,
eh,
oh,
oh
Nelle
tasche
c'ho
che
vuoi
e
un
pacchetto
di
Fruit
Joy
In
den
Taschen
hab
ich,
was
du
willst,
und
ein
Päckchen
Fruit
Joy
Tu
le
buste
della
spesa
e
il
tuo
barboncino
toy
Du
die
Einkaufstüten
und
deinen
Zwergpudel
Che
m′abbaia
ogni
volta
che
mi
vede
Der
mich
jedes
Mal
anbellt,
wenn
er
mich
sieht
Perché
torno
una
volta
all'anno
come
il
presepe,
ehi
Weil
ich
einmal
im
Jahr
zurückkomme
wie
die
Weihnachtskrippe,
hey
Non
puoi
togliere
la
vita
dall
morte
(Morte)
Du
kannst
das
Leben
nicht
vom
Tod
nehmen
(Tod)
Non
puoi
togliere
la
droga
dalla
notte
(Notte)
Du
kannst
die
Drogen
nicht
aus
der
Nacht
nehmen
(Nacht)
Puoi
togliere
un
tattoo
Du
kannst
ein
Tattoo
entfernen
Ma
il
ricordo
di
noi
due,
lo
sai,
non
si
cancella
più
Aber
die
Erinnerung
an
uns
beide,
das
weißt
du,
lässt
sich
nicht
mehr
auslöschen
E
togli
me
da
una
strada
Und
nimm
mich
von
einer
Straße
weg
Ma
non
togli
la
strada
da
me
Aber
du
nimmst
die
Straße
nicht
aus
mir
È
andata
come
è
andata
Es
ist
gelaufen,
wie
es
gelaufen
ist
Ma
resti
una
parte
di
me
Aber
du
bleibst
ein
Teil
von
mir
Non
puoi
togliere
l′acqua
dal
mare
Du
kannst
das
Wasser
nicht
aus
dem
Meer
nehmen
Non
puoi
togliere
il
fuoco
dal
sole
Du
kannst
das
Feuer
nicht
aus
der
Sonne
nehmen
Non
puoi
togliere
il
vento
dal
cielo
Du
kannst
den
Wind
nicht
vom
Himmel
nehmen
Non
puoi
togliere
te
dal
mio
cuore
Du
kannst
dich
nicht
aus
meinem
Herzen
nehmen
Non
puoi
togliere
l'acqua
dal
mare
Du
kannst
das
Wasser
nicht
aus
dem
Meer
nehmen
Non
puoi
togliere
il
fuoco
dal
sole
Du
kannst
das
Feuer
nicht
aus
der
Sonne
nehmen
Non
puoi
togliere
il
vento
dal
cielo
(Dal
cielo)
Du
kannst
den
Wind
nicht
vom
Himmel
nehmen
(Vom
Himmel)
Ma
puoi
togliere
me
dal
tuo
cuore
Aber
du
kannst
mich
aus
deinem
Herzen
nehmen
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Luigi Coraggio, Andrea Ferrara, Cosimo Fini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.