Guè Pequeno feat. Drillionaire, Entics, Ensi, Ntò, Marracash, Jake La Furia & Nex Cassel - Big! (feat. Entics, Ensi, N'to, Marracash, Jake La Furia & Nex Cassel) [Drillionaire RMX] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Guè Pequeno feat. Drillionaire, Entics, Ensi, Ntò, Marracash, Jake La Furia & Nex Cassel - Big! (feat. Entics, Ensi, N'to, Marracash, Jake La Furia & Nex Cassel) [Drillionaire RMX]




Big! (feat. Entics, Ensi, N'to, Marracash, Jake La Furia & Nex Cassel) [Drillionaire RMX]
Big! (feat. Entics, Ensi, N'to, Marracash, Jake La Furia & Nex Cassel) [Drillionaire RMX]
Ah-ah, ye, ah, bella Diego, sè, sei grasso frà
Ah-ah, yeah, ah, hey Diego, yeah, you're fat bro
Ahah, first million baby,uh, G-U-E, yeah, uh
Ahah, first million baby, uh, G-U-E, yeah, uh
Big in questo biss, in questa roba frà
Big in this game, in this thing, bro
C'ho un sacco di amici sulla track, tutti grossi
I got a lot of friends on the track, all big
Fatemi spazio in tutti i sensi
Make some space for me in every sense
Ci vado largo come in macelleria, che faccio lascio?
I go wide like in a butcher shop, what do I leave?
Flow cargo mi chiamo Ensi, non ti risparmio
Cargo flow, my name is Ensi, I won't spare you
Ti tengo appeso per i piedi, che faccio lascio?
I'll hang you by your feet, what do I leave?
Vuoi salire tra i big? No, cadi
Wanna climb up to the bigs? No, you fall
Chi fotte con lo stile One Mic? Nobody
Who fucks with the One Mic style? Nobody
Magari volevi fare il capo, ma io sono più grosso
Maybe you wanted to be the boss, but I'm bigger
Più grosso del Mato
Bigger than Mato
Più che street mi sento Avenue
More than street, I feel like Avenue
Eventualmente Boulevard
Eventually Boulevard
L'amica mia culo di marmo è meglio che la eviti
My friend with the marble ass, you better avoid her
A casa sua un leopardo e un tattoo "Don't touch my family"
At her house, a leopard and a "Don't touch my family" tattoo
È molto femminile, ma ti fa tenere giù le mani
She's very feminine, but she makes you keep your hands down
SLine, AMG, non lo dire a me perché
SLine, AMG, don't tell me why
A Secondigliano in giro prima di Ginevra
In Secondigliano before Geneva
Non credo ad Amici che chi lo manovra
I don't believe in friends who maneuver it
Sono così gigante che piove se piscio da sopra
I'm so giant that it rains if I piss from above
Big, vuoi fermarmi, ma non posso
Big, you wanna stop me, but I can't
Vengo con tutto il team e quando posto
I come with the whole team and when I post
Big, segui il filo del discorso
Big, follow the thread of the conversation
Perché ogni giorno diventa più grosso
Cause every day it gets bigger
Big, dacci tutto ciò che è nostro
Big, give us everything that's ours
O non ci vedono, o i miei qui non ci vengono (Big)
Either they don't see us, or mine don't come here (Big)
Voi non siete come noi e non lo sarete mai
You're not like us and you never will be
Scusatemi la spocchia, ma sono un big come Notorious
Excuse my arrogance, but I'm a big like Notorious
Mai andato sulle ginocchia come Pistorius
Never went on my knees like Pistorius
Maschio alfa dalla giungla col Duomo
Alpha male from the jungle with the Duomo
Ti sfonda il culo come al bunga bunga, no homo
Breaks your ass like at bunga bunga, no homo
Io voglio arrivare al cimitero con le tasche vuote
I wanna get to the cemetery with empty pockets
Apollo 4S, guido un missile con quattro ruote
Apollo 4S, I drive a missile with four wheels
Sono più star di Star Trek
I'm more of a star than Star Trek
In giro sono un vero big, zio, più big del Big Mac (Oh)
Out there I'm a real big, dude, bigger than the Big Mac (Oh)
Sto sul cazzo a molti come la candida, è dura
I'm on the balls of many like candida, it's hard
Voglio un premier donna, le appoggerei 'sta candidatura
I want a female premier, I would support this candidacy
Ricorda meglio proprio nuda che Coconuda
Remember better naked than Coconuda
Filetto al sangue, sangue dal filetto, troppo cruda
Filet mignon, blood from the filet, too raw
È inutile che spendi, è inutile che ti griffi
It's useless to spend, it's useless to scratch yourself
Nella tua famiglia il cane è il più intelligente come i Griffin
In your family, the dog is the most intelligent, like the Griffins
Portami rispetto, a mia madre portano la spesa
Show me respect, they bring my mother groceries
Sono in pace adesso, ma non sono Madre Teresa
I'm at peace now, but I'm not Mother Teresa
Big, vuoi fermarmi ma non posso
Big, you wanna stop me but I can't
Vengo con tutto il team e quando posto
I come with the whole team and when I post
Big, segui il filo del discorso
Big, follow the thread of the conversation
Perché ogni giorno diventa più grosso
Cause every day it gets bigger
Big, dacci tutto ciò che è nostro
Big, give us everything that's ours
O non ci vedono, o i miei qui non ci vengono (Big)
Either they don't see us, or mine don't come here (Big)
Voi non siete come noi e non lo sarete mai
You're not like us and you never will be
Non fare il V.I.P., non sei Notorius B.I.G., rap pugilato
Don't act like a V.I.P., you're not Notorious B.I.G., rap boxing
Sai quanti palloni gonfiati ho gonfiato?
You know how many inflated balls I've inflated?
Di tipi grossi come te ne ho visti molti
I've seen many big guys like you
Quando vanno giù fanno dei grossi tonfi con i visi gonfi
When they go down, they make big thuds with swollen faces
Bevo grosse magnum, fumo grossi blunt
I drink big magnums, I smoke big blunts
Tu tocchi tette grosse addosso a dei grossi trans
You touch big tits on big trans
Casini, quantitativi, impianti grossi
Casinos, quantities, big plants
Non farti i cazzi nostri se non vuoi dei cazzi grossi
Don't fuck with our business if you don't want big dicks
In 'sta roba sono grosso (Big), il mostro finale
In this stuff I'm big (Big), the final monster
Invece che su MTV dovrei stare su Animal Planet
Instead of on MTV I should be on Animal Planet
Voi rapper siete piccoli, Lillipuziani
You rappers are small, Lilliputians
Io rappo e sono Gulliver, figli di puttana (Ah-ah)
I rap and I'm Gulliver, sons of bitches (Ah-ah)
È dai tempi che hanno ucciso l'uomo ragno, frà
It's been since they killed Spider-Man, bro
Che il Guercio entra di corsa con una novità
That Guercio comes in running with some news
Col rap sei fottuto, sbagli il PIN, non hai il PUK
With rap you're fucked, you get the PIN wrong, you don't have the PUK
E se fai davvero brutto lo scrivi su Facebook
And if you do really bad, you write it on Facebook
Big, vuoi fermarmi ma non posso
Big, you wanna stop me but I can't
Vengo con tutto il team e quando posso
I come with the whole team and when I can
Big, segui il filo del discorso
Big, follow the thread of the conversation
Perché ogni giorno diventa più grosso
Cause every day it gets bigger
Big, dacci tutto ciò che è nostro
Big, give us everything that's ours
O non ci vedono, o i miei qui non ci vengono (Big)
Either they don't see us, or mine don't come here (Big)
Voi non siete come noi e non lo sarete mai
You're not like us and you never will be





Авторы: Jari Ivan Vella, Bartolo Fabio Rizzo, Francesco Nardo, Francesco Vigorelli, Antonio Riccardi, Cristiano Zuncheddu, Guido Parisi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.