Guè feat. Sfera Ebbasta - Immortale (feat. Sfera Ebbasta) - перевод текста песни на немецкий

Immortale (feat. Sfera Ebbasta) - Sfera Ebbasta , Guè Pequeno перевод на немецкий




Immortale (feat. Sfera Ebbasta)
Unsterblich (feat. Sfera Ebbasta)
Io sono sicuro che scenderà la pioggia
Ich bin sicher, dass der Regen fallen wird
Quella notte quando me ne andrò
In jener Nacht, wenn ich gehen werde
Stappa una bottiglia, versa a terra una goccia (No)
Öffne eine Flasche, gieß einen Tropfen auf den Boden (Nein)
Grida: "Non ti dimenticherò"
Schrei: "Ich werde dich nicht vergessen"
Ma la mia voce è immortale
Aber meine Stimme ist unsterblich
La mia parola è immortale
Mein Wort ist unsterblich
Sono messo male, mi spiace scriverti a quest'ora
Mir geht's schlecht, es tut mir leid, dir um diese Zeit zu schreiben
Ma sai, 'sta merda mi divora, spero che il tipo non ti scopra
Aber weißt du, dieser Scheiß frisst mich auf, ich hoffe, der Typ erwischt dich nicht
Mentre dorme a fianco a te e sente vibrare il cell
Während er neben dir schläft und das Handy vibrieren hört
Magari leggerai domani, vorrei mollare tutti i piani
Vielleicht liest du es morgen, ich würde gerne alle Pläne hinschmeißen
Vorrei prendere i contratti e farci degli origami
Ich würde gerne die Verträge nehmen und Origami daraus machen
Se leggessi le mie mani, metteresti le tue mani
Wenn du meine Hände lesen könntest, würdest du deine Hände
Tra i capelli disperata, se vedessi i miei occhi spenti
Verzweifelt in die Haare legen, wenn du meine erloschenen Augen sehen würdest
E la linea della vita frastagliata dagli eventi
Und die von den Ereignissen zerklüftete Lebenslinie
La morte mi ossessiona e che il mio corpo muoia
Der Tod verfolgt mich und dass mein Körper stirbt
E che l'anima viva, lo sai, non mi consola
Und dass die Seele lebt, weißt du, tröstet mich nicht
Pensavo di essere meglio, spero che domani mi sveglio
Ich dachte, ich wäre besser, ich hoffe, dass ich morgen aufwache
Cosa c'è nell'aldilà? Vorrei fare un backup
Was gibt es im Jenseits? Ich würde gerne ein Backup machen
Io sono sicuro che scenderà la pioggi
Ich bin sicher, dass der Regen fallen wird
Quella notte quando me ne andrò
In jener Nacht, wenn ich gehen werde
Stappa una bottiglia, versa a terra una goccia (No)
Öffne eine Flasche, gieß einen Tropfen auf den Boden (Nein)
Grida: "Non ti dimenticherò"
Schrei: "Ich werde dich nicht vergessen"
Ma la mia voce è immortale
Aber meine Stimme ist unsterblich
La mia parola è immortale
Mein Wort ist unsterblich
Ho la strada sulle spalle, un peso che ancora sorreggo
Ich trage die Straße auf meinen Schultern, eine Last, die ich noch immer trage
Non so perché ti cerco, tu che forse sei anche peggio
Ich weiß nicht, warum ich dich suche, du, die vielleicht noch schlimmer ist
Sai che un po' sono contento che ti sei trovata lui?
Weißt du, dass ich ein bisschen froh bin, dass du ihn gefunden hast?
Dipendenti tutti e due dalla droga, Gucci e Louis
Beide abhängig von Drogen, Gucci und Louis
Non accendi i tempi bui, io ripenso ai vecchi tempi
Du erhellst die dunklen Zeiten nicht, ich denke an die alten Zeiten zurück
Senza lingue di serpenti, ai miei cattivi esempi
Ohne Schlangenzungen, an meine schlechten Beispiele
Non gli ho mai detto bene: "Addio", ed ora cerco il mio respiro
Ich habe ihnen nie richtig "Lebwohl" gesagt, und jetzt suche ich meinen Atem
Questa generazione è persa, pensa se tenevamo il figlio
Diese Generation ist verloren, denk mal, wenn wir das Kind behalten hätten
Sogno di essere immortale camminando con i deboli
Ich träume davon, unsterblich zu sein, während ich mit den Schwachen gehe
Ma ho debiti con Dio e non sconfiggerò i miei demoni
Aber ich habe Schulden bei Gott und werde meine Dämonen nicht besiegen
Questo asfalto e questi errori non mi hanno insegnato niente
Dieser Asphalt und diese Fehler haben mich nichts gelehrt
I flashback mi hanno flashato, il passato torna sempre (Sempre)
Die Flashbacks haben mich geflasht, die Vergangenheit kommt immer zurück (Immer)
Io sono sicuro che scenderà la pioggia
Ich bin sicher, dass der Regen fallen wird
Quella notte quando me ne andr
In jener Nacht, wenn ich gehen werde
Stappa una bottiglia, versa a terra una goccia
Öffne eine Flasche, gieß einen Tropfen auf den Boden
Grida: "Non ti dimenticherò"
Schrei: "Ich werde dich nicht vergessen"
Ma la mia voce è immortale
Aber meine Stimme ist unsterblich
La mia parola è immortale, eh
Mein Wort ist unsterblich, eh





Авторы: Luigi Florio, Matteo Privitera, Damiano David, Thomas Raggi, Victoria De Angelis, Ethan Torchio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.