Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ultimi Giorni (Shablo RMX)
Ultimi Giorni (Shablo RMX)
La
ricerca
della
felicità
(Dove
sta,
frà?)
Die
Suche
nach
dem
Glück
(Wo
ist
es,
Bruder?)
Io
sognavo
di
spiccare
il
volo
(Seh)
Ich
träumte
davon,
abzuheben
(Ja)
Ora
che
volo
è
tutta
mia
la
città
(La
città)
Jetzt
fliege
ich,
und
die
Stadt
gehört
mir
(Die
Stadt)
Ma
non
ha
senso
se
volo
da
solo
Doch
es
macht
keinen
Sinn,
wenn
ich
allein
fliege
E
guardo
avanti,
non
mi
volto
mai
(Non
voltarti
mai)
Ich
schaue
nach
vorn,
drehe
mich
nie
um
(Dreh
dich
nie
um)
Come
fate
ad
amare
per
finta?
Wie
schafft
ihr
es,
nur
so
zu
tun,
als
liebtet
ihr?
Passa
il
tempo,
ma
non
svolto
mai
(Mai)
Die
Zeit
vergeht,
doch
ich
biege
nie
ab
(Nie)
Buttami
giù
dal
cielo,
dammi
una
spinta
Stoß
mich
vom
Himmel,
gib
mir
einen
Schub
Tatuaggi
in
vista
come
un
ribelle
Tattoos
sichtbar
wie
ein
Rebell
Pensavamo
di
spaccare
il
mondo
Wir
dachten,
wir
reißen
die
Welt
auf
Invece
ha
vinto
chi
ce
li
ha
sotto
pelle
Doch
gewonnen
hat,
wer
sie
unter
der
Haut
trägt
E
guardiamo
tutto
andare
a
fondo
Und
wir
sehen
alles
untergehen
Vedo
male
e
solo
come
un
cane
(Come
un
cane)
Ich
sehe
schlecht
und
bin
einsam
wie
ein
Hund
(Wie
ein
Hund)
Forse
è
meglio
se
non
metto
a
fuoco
(Seh)
Vielleicht
ist
es
besser,
ich
stell
nicht
scharf
Annuso
catrame
e
filigrane
Ich
rieche
Teer
und
feine
Linien
L'emozione
dura
troppo
poco
Die
Emotion
hält
viel
zu
kurz
Sai
che
non
c'è
amore
se
Du
weißt,
es
gibt
keine
Liebe,
wenn
Mi
stai
usando
e
io
uso
te
Du
mich
benutzt
und
ich
dich
benutze
I
soldi
parlano
Geld
spricht
laut
E
tu
li
ascolti
più
di
quanto
ascolti
me
Und
du
hörst
ihm
mehr
zu
als
mir
Siamo
sempre
soli,
sì
Wir
sind
immer
allein,
ja
Siamo
davvero
liberi?
Sind
wir
wirklich
frei?
I
giorni
passano
Die
Tage
vergehen
E
li
vivo
come
se
fossero
gli
ultimi
Und
ich
lebe
sie,
als
wär's
das
letzte
Mal
Certe
volte
vorrei
piangere
(Seh)
Manchmal
möchte
ich
weinen
(Ja)
Per
provarti
cosa
so
provare
Um
dir
zu
zeigen,
was
ich
fühle
Ma
non
mi
escono
le
lacrime
(Niente)
Doch
die
Tränen
kommen
nicht
(Nichts)
Dici:
"L'amore
non
si
può
comprare"
(Non
si
può)
Du
sagst:
"Liebe
kann
man
nicht
kaufen"
(Kann
man
nicht)
Guardo
solo
i
colori
dei
soldi
Ich
sehe
nur
die
Farben
des
Geldes
Così
ho
un
arcobaleno
in
tasca
Also
hab
ich
einen
Regenbogen
in
der
Tasche
Ancora
inseguo
dei
biglietti
sporchi
Ich
jage
immer
noch
dreckige
Scheine
E
alla
fine
la
somma
non
basta
(Non
basta
mai)
Und
am
Ende
reicht
die
Summe
nie
(Es
reicht
nie)
Tra
la
paranoia
e
il
paradiso
Zwischen
Paranoia
und
Paradies
L'ascensore
va
al
decimo
cielo
Fährt
der
Fahrstuhl
zum
zehnten
Himmel
Ma
si
è
rotto
ed
è
bloccato
al
primo
Doch
er
steckt
im
ersten
Stock
fest
Ti
assicuro,
nessuno
è
sincero
(Nessuno,
frà)
Glaub
mir,
keiner
ist
ehrlich
(Keiner,
Bruder)
E
il
mio
cuore
è
senza
batteria
Mein
Herz
hat
keinen
Saft
mehr
E
nessuno
riesce
a
ripararlo
Und
niemand
kann
es
reparieren
È
meglio
se
non
mi
fai
compagnia
Es
ist
besser,
du
bleibst
nicht
bei
mir
Te
l'hanno
detto
che
sono
un
bastardo
Man
hat
dir
gesagt,
ich
bin
ein
Bastard
Sai
che
non
c'è
amore
se
Du
weißt,
es
gibt
keine
Liebe,
wenn
Mi
stai
usando
e
io
uso
te
Du
mich
benutzt
und
ich
dich
benutze
I
soldi
parlano
Geld
spricht
laut
E
tu
li
ascolti
più
di
quanto
ascolti
me
Und
du
hörst
ihm
mehr
zu
als
mir
Siamo
sempre
soli,
sì
Wir
sind
immer
allein,
ja
Siamo
davvero
liberi?
Sind
wir
wirklich
frei?
I
giorni
passano
Die
Tage
vergehen
E
li
vivo
come
se
fossero
gli
ultimi
Und
ich
lebe
sie,
als
wär's
das
letzte
Mal
Ma
tutte
quelle
tipe,
quelle
banconote
le
hai
viste?
Aber
all
die
Frauen,
all
die
Scheine
— hast
du
sie
gesehen?
Mi
chiedi
come
faccio
a
essere
sempre
triste?
Du
fragst,
warum
ich
immer
traurig
bin?
Tu
sei
perduto
quando
il
vento
soffia
via
le
piste
Du
bist
verloren,
wenn
der
Wind
die
Spuren
wischt
O
sei
nato
per
'sta
vita
oppure
non
esiste
Man
wird
für
dieses
Leben
geboren
oder
es
existiert
nicht
Affoghiamo
dentro
il
Moët
& Chandon
Wir
ertrinken
in
Moët
& Chandon
Le
tue
frasi
d'amore
tutte
uguali,
un
carillon
(Seh)
Deine
Liebessprüche
alle
gleich,
ein
Spielwerk
(Ja)
E
quando
arrivo
in
alto
poi
non
so
più
scendere
Und
wenn
ich
oben
bin,
weiß
ich
nicht,
wie
ich
runterkomm
Una
stella
è
sempre
sola
perché
pensa
solo
a
splendere
Ein
Stern
ist
immer
allein,
denn
er
denkt
nur
ans
Leuchten
Prova
a
farmi
sanguinare
senza
che
mi
buchi
Versuch,
mich
bluten
zu
lassen,
ohne
mich
zu
verletzen
Provami
a
scottare,
sì,
ma
senza
che
mi
bruci
(Seh)
Verbrenn
mich,
ja,
aber
ohne
dass
es
wehtut
(Ja)
Prova
a
farmi
innamorare
senza
trucchi
Versuch,
mich
zu
verlieben
ohne
Tricks
Rendimi
felice
quando
spengono
'ste
luci
Mach
mich
glücklich,
wenn
sie
das
Licht
ausmachen
Sai
che
non
c'è
amore
se
Du
weißt,
es
gibt
keine
Liebe,
wenn
Mi
stai
usando
e
io
uso
te
Du
mich
benutzt
und
ich
dich
benutze
I
soldi
parlano
Geld
spricht
laut
E
tu
li
ascolti
più
di
quanto
ascolti
me
Und
du
hörst
ihm
mehr
zu
als
mir
Siamo
sempre
soli,
sì
Wir
sind
immer
allein,
ja
Siamo
davvero
liberi?
Sind
wir
wirklich
frei?
I
giorni
passano
Die
Tage
vergehen
E
li
vivo
come
se
fossero
gli
ultimi
Und
ich
lebe
sie,
als
wär's
das
letzte
Mal
La
ricerca
della
felicità
(Dove
sta?)
Die
Suche
nach
dem
Glück
(Wo
ist
es?)
La
ricerca
della
felicità
(Dove
sta?)
Die
Suche
nach
dem
Glück
(Wo
ist
es?)
La
ricerca
della
felicità
(Dove
sta?)
Die
Suche
nach
dem
Glück
(Wo
ist
es?)
Io
sognavo
di
spiccare
il
volo
Ich
träumte
davon,
abzuheben
La
ricerca
della
felicità
(Dove
sta?)
Die
Suche
nach
dem
Glück
(Wo
ist
es?)
La
ricerca
della
felicità
(Dove
sta?)
Die
Suche
nach
dem
Glück
(Wo
ist
es?)
Ora
che
volo
è
tutta
mia
la
città
Jetzt
fliege
ich,
und
die
Stadt
gehört
mir
Ma
non
ha
senso
se
volo
da
solo
Doch
es
macht
keinen
Sinn,
wenn
ich
allein
fliege
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luigi Florio, Cosimo Fini
1
Dichiarazione
2
La G La U La E (Don Joe RMX)
3
Dichiarazione (Young Miles RMX)
4
Big! (feat. Entics, Ensi, N'to, Marracash, Jake La Furia & Nex Cassel) [Drillionaire RMX]
5
Ultimi Giorni (Shablo RMX)
6
Diventare Grande
7
XXX, Pt. 2 (Hardcore) [feat. Zuli, Emis Killa & Vacca]
8
Il Blues Del Perdente (6 Gradi Di Separazione)
9
La G La U La E
10
Figlio di Dio
11
Ultimi Giorni
12
Giù Il Soffitto
13
Pillole (feat. Duellz) [Night Skinny RMX]
14
Il Blues Del Perdente (6 Gradi Di Separazione) [DJ Harsh RMX]
15
Figlio Di Dio (Gemitaiz RMX)
16
Non Lo Spegnere (feat. Entics) [Junior K RMX]
17
Il Ragazzo D'Oro (feat. Caneda) [Charlie Charles RMX]
18
Giù Il Soffitto (2nd Roof RMX)
19
Conta Su Di Me (feat. Caprice)
20
Non Mi Crederai (feat. Caneda)
21
Pillole (feat. Duellz)
22
Grezzo (feat. Vincenzo Da Via Anfossi & Montenero)
23
Big! (feat. Entics, Ensi, N'to, Marracash, Jake La Furia & Nex Cassel)
24
XXX, Pt. 1 (Softcore) [feat. Baby K]
25
Non Lo Spegnere (feat. Entics)
26
Il Ragazzo D'Oro (feat. Caneda)
27
Diventare Grande (Lazza RMX)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.