Guè Pequeno - XXX, Pt. 2 (Hardcore) [feat. Zuli, Emis Killa & Vacca] - перевод текста песни на немецкий




XXX, Pt. 2 (Hardcore) [feat. Zuli, Emis Killa & Vacca]
XXX, Pt. 2 (Hardcore) [feat. Zuli, Emis Killa & Vacca]
Quel che cerchi già lo so (Stai)
Was du suchst, weiß ich schon (Bleib)
Sdraiati che faccio goal
Leg dich hin, ich mach’ ein Tor
Stai così come (XXX, XXX)
Bleib so wie (XXX, XXX)
(Stai) Stai così come piace a me
(Bleib) Bleib so, wie’s mir gefällt
Quando sei porca sei sconvolta e spettinata
Wenn du schmutzig bist, bist du verwirrt und zerzaust
Senza slip, reggicalze e guêpière
Ohne Slip, Strumpfhalter und Bustier
Sei spudorata e cerchi chi ti tenga a bada
Du bist schamlos und suchst jemanden, der dich zügelt
Quando sei nuda e vuoi il mio strip ti faccio un XXX
Wenn du nackt bist und willst mein Strip, mach’ ich dir ein XXX
Se lo prendi, non lo molli perché XXX
Wenn du’s nimmst, lässt du nicht los, weil XXX
Quando vengo non ti togli perché XXX
Wenn ich komme, hörst nicht auf, weil XXX
I tuoi sogni più proibiti sono XXX
Deine verbotensten Träume sind XXX
Okay, se vuoi andiamo a cena (Dove vuoi)
Okay, wenn du willst, gehen wir essen (Wo du willst)
Okay, così per fare scena (Seh)
Okay, nur für die Show (Ja)
E poi ci beviamo una cosa
Und dann trinken wir was
Ma sai che è tutta una posa
Doch du weißt, es ist alles nur gespielt
Che dopo corriamo in hotel o a casa
Dass wir danach ins Hotel oder heim rennen
Togliti le scarpe, schiaffi sulle chiappe
Zieh die Schuhe aus, Schläge auf den Hintern
Pelle caffè latte, vuoi leccare il rapper
Haut wie Milchkaffee, willst den Rapper lecken
Io metto la faccia in mezzo a delle quarte
Ich steck mein Gesicht zwischen zwei Oberschenkel
Io metto la faccia nelle parti basse
Ich steck mein Gesicht in die Unterwelt
Guarda che è il mondo che è piccolo
Schau, die Welt ist so klein
Quindi "Tocca Qui" come gli Articolo
Also „Tocca Qui“ wie die Articolo
Labbra gonfie più di un canotto
Lippen voller als ein Schlauchboot
Fai più di un chinotto
Du tust mehr als ein Chinotto
Io e te nello specchio, mi spacchi, sto sotto
Ich und du im Spiegel, du brichst mich, ich lieg’ unten
Ho gli skills, sul tuo clit urlo: "XXX"
Ich hab die Skills, an deinem Clit schrei ich: „XXX“
Come il gruppo settanta, ti do Dick Dick
Wie die Gruppe Siebzig, geb’ dir Dick Dick
D&G, Givenchy, I don't give a shit
D&G, Givenchy, mir egal, scheiß drauf
Se sei chic, se sei street, fai la vip, fai lo strip
Ob du chic bist, ob du Straße bist, VIP machst, Strip bist
Sputo sulla pussy come sugli scarsi
Ich spuck’ auf die Pussy wie auf Schwächlinge
E dopo la schiaccio come Agassi e faccio splash, ah, ah,
Und dann drück ich sie wie Agassi und mach Splash, ah, ah, ja
Cash sotto i materassi, se ci sali sopra sono cazzi
Cash unterm Bett, wenn du draufstehst, gibt’s Ärger
Che culo Kardashian, ogni tipa è famosa è un assaggio
So ein Kardashian-Arsch, jedes Mädchen ist berühmt, ein Happen
Di lei sono entrato nel personaggio
Von ihr bin ich in die Rolle geschlüpft
Manga porno, via un tanga al giorno
Porno-Manga, täglich ein Tanga weg
È il manga porno di un tanga al giorno
Es ist der Porno-Manga eines täglichen Tangas
Stai così come piace a me
Bleib so, wie’s mir gefällt
Quando sei porca sei sconvolta e spettinata
Wenn du schmutzig bist, bist du verwirrt und zerzaust
Senza slip, reggicalze e guêpière
Ohne Slip, Strumpfhalter und Bustier
Sei spudorata e cerchi chi ti tenga a bada
Du bist schamlos und suchst jemanden, der dich zügelt
Quando sei nuda e vuoi il mio strip ti faccio un XXX
Wenn du nackt bist und willst mein Strip, mach’ ich dir ein XXX
Se lo prendi, non lo molli perché XXX
Wenn du’s nimmst, lässt du nicht los, weil XXX
Quando vengo non ti togli perché XXX
Wenn ich komme, hörst nicht auf, weil XXX
I tuoi sogni più proibiti sono XXX
Deine verbotensten Träume sind XXX
Lascia a casa le amiche cozze
Lass die Freundinnen daheim, die Luschen
Fatti offrire due botte
Lass dir ein paar Schläge geben
Porta solo le amiche zozze
Bring nur die schmutzigen Freundinnen mit
Vieni a farti dare due botte
Komm und lass dir ein paar Schläge geben
Femminista come Chanel
Feministin wie Chanel
Sogni la bella vista e la Tour Eiffel
Du träumst von der schönen Aussicht und dem Eiffelturm
Ma bella, non ti ho mai vista
Aber Schatz, ich hab dich nie gesehen
E quindi ti schiaccio dentro al motel
Also drück’ ich dich ins Motel
Boom, boom il rumore che faccio quando ti sculaccio e ti sfondo il
Boom, boom, der Lärm, den ich mach’, wenn ich dich verprügel und dein zerstör’
Boom, boom il vicino che si è svegliato e adesso bussa sul muro, fatti in
Boom, boom, der Nachbar ist aufgewacht und klopft jetzt an die Wand, geh weg
Ora che ho sonno puoi farla finita con questi abbracci
Jetzt, wo ich müde bin, kannst du aufhören mit dieser Umarmung
Oggi sei mia, da domani puoi farla finita
Heute bist du mein, ab morgen kannst du’s beenden
Non piangerai mica, ma in fondo mi piaci
Du wirst doch nicht weinen, aber irgendwie mag ich dich
Mostri affetto coi baci quando ti metti nel letto e piangi
Du zeigst Zuneigung mit Küssen, wenn du im Bett liegst und weinst
Perché io e i miei non ne siamo capaci di fare regali, di essere falsi
Weil ich und meine Leute nicht in der Lage sind, Geschenke zu machen, falsch zu sein
Smetti di credere ai sogni
Hör auf, an Träume zu glauben
Non troverai in me quello che non si trova negli altri
Du findest in mir nicht, was du in anderen nicht findest
Per noi maschi voi tutte troie
Für uns Männer seid ihr alle Schlampen
Per voi donne tutti bastardi
Für euch Frauen sind wir alle Arschlöcher
E intanto spacco 'ste quattro sceme
Und in der Zeit zerstör’ ich diese vier Dummen
Io vengo, lei viene
Ich komme, sie kommt
E le lenzuola ora son così piene
Und die Laken sind jetzt so voll
Che sembra di stare alla banca del seme
Als wären wir in der Samenbank
Chiami e dici che c'è un ritardo, io riattacco mi vesto e parto
Du rufst an und sagst, es gibt Verzögerung, ich leg auf, zieh mich an und geh
Dalla cornetta gridi, "Bastardo", per me sei questo, sesso e nient'altro
Am Hörer schreist du: „Bastard!“, für mich bist du das, Sex und sonst nichts
Stai così come piace a me
Bleib so, wie’s mir gefällt
Quando sei porca sei sconvolta e spettinata
Wenn du schmutzig bist, bist du verwirrt und zerzaust
Senza slip, reggicalze e guêpière
Ohne Slip, Strumpfhalter und Bustier
Sei spudorata e cerchi chi ti tenga a bada
Du bist schamlos und suchst jemanden, der dich zügelt
Quando sei nuda e vuoi il mio strip ti faccio un XXX
Wenn du nackt bist und willst mein Strip, mach’ ich dir ein XXX
Se lo prendi non lo molli perché XXX
Wenn du’s nimmst, lässt du nicht los, weil XXX
Quando vengo non ti togli perché XXX
Wenn ich komme, hörst nicht auf, weil XXX
I tuoi sogni più proibiti sono XXX
Deine verbotensten Träume sind XXX
Mi chiedi: "Come va?", rispondo: "Tutto okay"
Du fragst: „Wie geht’s?“, ich sag: „Alles gut“
Mi richiedi: "Come va?", chiedilo alla tua lei
Du fragst nochmal: „Wie geht’s?“, frag deine Frau
'Ste scene troppo hard, stupide senza charm
Diese Szenen zu hard, dumm ohne Charme
Ci vuole Superman in mezzo mica un Chichi Man
Man braucht Superman, nicht so’n Chichi Man
Serve una mazza e scalpello oppure il mio uccello
Braucht ’ne Keule und Meißel oder meinen Schwanz
Per arrivare in fondo, per abbatterla
Um da reinzukommen, um sie zu brechen
Non indosso la maschera e il mantello
Ich trag’ keine Maske und keinen Mantel
Non so chi cazzo è Robin
Ich weiß nicht, wer zum Teufel Robin ist
Io tutto il contrario di batty man
Ich bin das Gegenteil von batty man
Da dietro come un cane mentre lei mangia il suo food
Von hinten wie ein Hund, während sie ihr Food isst
La lascio stare solo quando la sua pancia è full
Ich lass’ sie nur in Ruhe, wenn ihr Bauch voll ist
Ne vuole ancora, sono pieno come al Carrefour
Sie will mehr, ich bin voll wie im Carrefour
Qui non c'è trama e non c'è amore:, mica è Beautiful
Keine Handlung, keine Liebe hier, das ist nicht „Beautiful“
Io lego al muro queste schiave e poi butto la chiave
Ich fessel’ diese Sklavinnen an die Wand und werf’ den Schlüssel weg
Le lascio al buio imbavagliate, non le sento urlare
Lass’ sie im Dunkeln geknebelt, ich hör sie nicht schreien
Mi chiedono di fargli male, che posso esagerare
Sie bitten mich, sie zu verletzen, dass ich übertreiben soll
Che nella vita tutto si deve provare
Dass man im Leben alles ausprobieren muss
Stai così come piace a me
Bleib so, wie’s mir gefällt
Quando sei porca sei sconvolta e spettinata
Wenn du schmutzig bist, bist du verwirrt und zerzaust
Senza slip, reggicalze e guêpière
Ohne Slip, Strumpfhalter und Bustier
Sei spudorata e cerchi chi ti tenga a bada
Du bist schamlos und suchst jemanden, der dich zügelt
Quando sei nuda e vuoi il mio strip ti faccio un XXX
Wenn du nackt bist und willst mein Strip, mach’ ich dir ein XXX
Se lo prendi non lo molli perché XXX
Wenn du’s nimmst, lässt du nicht los, weil XXX
Quando vengo non ti togli perché XXX
Wenn ich komme, hörst nicht auf, weil XXX
I tuoi sogni più proibiti sono XXX
Deine verbotensten Träume sind XXX





Авторы: Alessandro Vacca, Emiliano Rudolf Giambelli, Piermarco Gianotti, Cosimo Fini, Marco Zuliani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.