Текст и перевод песни Guè Pequeno - Da Grande
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dedicato
a
chi
non
vuole
crescere
mai
Посвящается
тем,
кто
не
хочет
взрослеть
никогда
chi
se
ne
frega
di
dire
ai
guai
bye
bye
кто
плевать
хотел
на
все
проблемы,
говорит
им
"бай-бай"
I
tempi
in
cui
volevi
fare
l'astronauta
Времена,
когда
ты
мечтал
стать
космонавтом
senza
nessuna
sbatta
без
всякой
суеты
senza
pensare
a
come
ce
l'avresti
fatta.
не
думая
о
том,
как
ты
этого
добьешься.
Io
rompo
ho
chiuso
Я
сорвался,
закончил
con
un
occhio
un
po'
più
chiuso
с
одним
глазом
немного
прикрытым
vent'anni
dopo
mi
è
rimasto
ancora
il
muso.
двадцать
лет
спустя,
у
меня
всё
ещё
такая
же
рожа.
Da
bambini
siamo
già
cattivi
Дети
уже
злые
с
самого
начала
ma
in
assoluto
sciallo
но
в
целом
кайфуют
senza
l'ipocrisia
dei
grandi
nel
mascherarlo.
без
лицемерия
взрослых,
скрывающих
это.
Da
ragazzo
ero
ancora
un
bambino
В
юности
я
был
ещё
ребенком
con
le
parolacce
la
rabbia
di
dire
tutto
in
faccia.
с
ругательствами,
со
злостью,
говорил
всё
в
лицо.
Lo
zaino
coi
libri
mi
stava
stretto
Рюкзак
с
книгами
мне
был
тесен
per
fare
i
soldi
veri
o
sei
già
ricco
o
sei
disonesto,
чтобы
заработать
настоящие
деньги,
нужно
быть
либо
богатым,
либо
нечестным,
io
non
volevo
diventare
grande
я
не
хотел
становиться
взрослым
però
volevo
diventare
un
grande,
но
хотел
стать
великим,
e
allo
specchio
imitavo
i
miti
и
перед
зеркалом
подражал
кумирам
sognando
le
donne
la
fama
i
soldi
e
i
vestiti
мечтая
о
женщинах,
славе,
деньгах
и
одежде
io
non
volevo
diventare
grande
я
не
хотел
становиться
взрослым
però
volevo
diventare
un
grande
но
хотел
стать
великим
e
ora
che
sono
diventato
grande
и
теперь,
когда
я
стал
взрослым
mi
accorgo
che
non
sono
affatto
grande.
я
понимаю,
что
я
совсем
не
великий.
e
non
volevo
mai
farti
del
male,
И
я
никогда
не
хотел
причинять
тебе
боль,
e
mettere
sulle
ferite
il
sale
и
сыпать
соль
на
раны
ma
tu
mi
insegni
но
ты
меня
учишь
a
realizzare
i
sogni
осуществлять
мечты
e
ora
i
miei
sbagli
и
теперь
мои
ошибки
sono
solo
dettagli.
всего
лишь
мелочи.
ehi
guardami
adesso
Эй,
посмотри
на
меня
сейчас
ho
avuto
un
po'
successo
я
немного
преуспел
ho
due
tipe
nel
letto
у
меня
две
девчонки
в
постели
e
un
po'
di
grano
adesso
и
немного
бабла
сейчас
ora
non
protesto
теперь
я
не
протестую
chi
lo
faceva
mo
lavora
in
banca
те,
кто
это
делал,
теперь
работают
в
банке
e
il
mondo
non
si
cambia
и
мир
не
меняется
qua
resta
lo
stesso
здесь
всё
остается
прежним
ora
non
professo
теперь
я
не
исповедую
nessuna
fede
ma
mi
spingo
sempre
più
all'eccesso
никакой
веры,
но
всё
больше
пускаюсь
во
все
тяжкие
il
cervello
manomesso.
мозг
сломан.
Ed
ora
odora
il
sangue
И
теперь
чувствую
запах
крови
la
mia
ragazza
piange
моя
девушка
плачет
perché
l'ho
fatta
diventare
grande
troppo
presto.
потому
что
я
заставил
её
повзрослеть
слишком
рано.
recluso
dentro
un
ruolo
заперт
в
роли
recluso
dentro
un
suono
заперт
в
звуке
più
mi
rialzo
dal
suolo
чем
выше
я
поднимаюсь
с
земли
più
rimango
da
solo.
тем
больше
я
остаюсь
один.
il
mio
sistema
nervoso
моя
нервная
система
molto
nervoso
очень
нервная
mi
faccio
il
viaggio
я
путешествую
ed
il
paesaggio
è
molto
nevoso.
и
пейзаж
очень
снежный.
ho
rubato
una
pistola
a
mio
padre
la
tengo
in
casa
я
украл
пистолет
у
отца,
держу
его
дома
la
testa
tra
le
stelle
i
pianeti
come
la
nasa.
голова
в
звездах,
планеты,
как
у
НАСА.
E
ora
che
sono
grande
grosso
e
fiero
И
теперь,
когда
я
большой,
сильный
и
гордый
capisco
che
non
sono
affatto
grande
per
davvero
я
понимаю,
что
я
совсем
не
великий
на
самом
деле
io
non
volevo
diventare
grande
я
не
хотел
становиться
взрослым
però
volevo
diventare
un
grande
но
хотел
стать
великим
e
ora
che
sono
diventato
grande
и
теперь,
когда
я
стал
взрослым
mi
accorgo
che
non
sono
affatto
grande.
я
понимаю,
что
я
совсем
не
великий.
e
non
volevo
mai
farti
del
male
и
я
никогда
не
хотел
причинять
тебе
боль
e
mettere
sulle
ferite
il
sale
и
сыпать
соль
на
раны
ma
tu
mi
insegni
но
ты
меня
учишь
a
realizzare
i
sogni
осуществлять
мечты
e
ora
i
miei
sbagli
и
теперь
мои
ошибки
sono
solo
dettagli
всего
лишь
мелочи
da
quando
calo
a
picco
с
того
момента,
как
я
падаю
вниз
che
manco
sono
ricco
хотя
я
не
богат
scrivo
la
roba
più
vera
che
abbia
mai
scritto.
я
пишу
самые
правдивые
вещи,
которые
когда-либо
писал.
tu
che
mi
dici
spesso:
ma
quando
crescerai?
ты,
которая
часто
мне
говоришь:
когда
ты
повзрослеешь?
io
che
dico
a
me
stesso:
non
cambiare
mai!
я,
который
говорю
себе:
никогда
не
меняйся!
sempre
fedele
al
codice
всегда
верен
кодексу
come
un
samurai
как
самурай
dici
sta
vita
non
ripaga
quando
ne
uscirai.
ты
говоришь,
эта
жизнь
не
вознаграждает,
когда
ты
из
неё
выберешься.
ora
il
microfono
è
spento
теперь
микрофон
выключен
la
musica
finisce
музыка
заканчивается
e
mio
fratello
è
finto
и
мой
брат
фальшивый
un
fratello
non
tradisce.
брат
не
предаёт.
Ed
eravamo
amici
И
мы
были
друзьями
ma
sei
talmente
pieno
di
stà
merda
che
non
credo
più
a
niente
di
quello
che
dici.
но
ты
настолько
полон
этим
дерьмом,
что
я
больше
не
верю
ничему,
что
ты
говоришь.
Ora
mi
strappo
la
pelle
e
butto
la
maschera
(a
nudo)
Теперь
я
срываю
кожу
и
бросаю
маску
(голый)
cuori
polmoni
nervi
cervello
e
anima
(e
crudo).
сердца,
легкие,
нервы,
мозг
и
душа
(и
сырой).
Pensare
ai
bastardi
che
sono
i
grandi
Думая
о
том,
какие
ублюдки
эти
взрослые
che
preferisco
restare
un
bambino
qua.
я
предпочитаю
остаться
ребенком
здесь.
Ognuno
per
se
stesso
Каждый
сам
за
себя
devo
rialzarmi
adesso
я
должен
подняться
сейчас
e
onestamente
il
tuo
giudizio
io
non
l'ho
mai
chiesto
и,
честно
говоря,
я
никогда
не
спрашивал
твоего
мнения
io
non
volevo
diventare
grande
я
не
хотел
становиться
взрослым
però
volevo
diventare
un
grande
но
хотел
стать
великим
e
ora
che
sono
diventato
grande
и
теперь,
когда
я
стал
взрослым
mi
accorgo
che
non
sono
affatto
grande.
я
понимаю,
что
я
совсем
не
великий.
e
non
volevo
mai
farti
del
male
и
я
никогда
не
хотел
причинять
тебе
боль
e
mettere
sulle
ferite
il
sale
и
сыпать
соль
на
раны
ma
tu
mi
insegni
но
ты
меня
учишь
a
realizzare
i
sogni
осуществлять
мечты
e
ora
i
miei
sbagli
и
теперь
мои
ошибки
sono
solo
dettagli
всего
лишь
мелочи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: andrea ferrara, c. fini, federico vaccari, pietro miano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.