Текст и перевод песни Guè Pequeno - Il Blues Del Perdente (6 Gradi Di Separazione)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Blues Del Perdente (6 Gradi Di Separazione)
Блюз неудачника (6 степеней разделения)
Io
e
te
sei
gradi
di
separazione
Между
мной
и
тобой
шесть
степеней
разделения
Collegano
chiunque
solo
altre
cinque
persone
Всего
пять
других
людей
связывают
любого
Brutta
situa
accade
sempre
per
una
ragione,
ti
prego
stai
zitta
shhh,
senti
Плохая
ситуация
всегда
случается
по
какой-то
причине,
прошу
тебя,
тихо,
тшш,
послушай
Perché
quando
io
parlo
Потому
что,
когда
я
говорю
In
rima
faccio
brutto
come
zio
Carlo
in
Romanzo
В
рифму,
я
становлюсь
ужасен,
как
дядя
Карло
в
романе
Il
tuo
tipo
no,
non
sa
farlo
Твой
парень,
нет,
он
так
не
умеет
Antidepressivi
e
bocce
di
shampoo
Антидепрессанты
и
бутылки
шампуня
Come
sono
conciato
mò
parto
Как
я
выгляжу
сейчас,
я
ухожу
Dall'amarsi
all'odiarsi,
in
cinque
passi
di
disastri
fino
a
lasciarsi
От
любви
до
ненависти,
пять
шагов
катастроф
до
расставания
Come
i
bravi
ragazzi
coi
cani
pazzi
Как
хорошие
парни
с
бешенами
собаками
Le
brave
ragazze
col
pedigree,
sì,
si
incrociano
con
altre
razze
Хорошие
девочки
с
родословной,
да,
они
скрещиваются
с
другими
породами
Politici
e
criminali
per
cinque
sporchi
intermediari
Политики
и
преступники
через
пять
грязных
посредников
Per
cinque
finti
ipocriti
cattolici,
valori
italiani
Через
пять
фальшивых
лицемерных
католиков,
итальянские
ценности
Fate
gli
alternativi,
cinque
punti
nel
contratto
e
siete
commerciali
Вы
строите
из
себя
альтернативных,
пять
пунктов
в
контракте,
и
вы
коммерческие
Fanculo
al
rap,
stress
e
paillettes,
stress
e
soubrette
К
черту
рэп,
стресс
и
блестки,
стресс
и
старлетки
Cervello
in
crash,
l'Italia
è
trash
Мозг
в
аварии,
Италия
- мусор
E
so
che
tu
sei
come
me,
man
И
я
знаю,
что
ты
такая
же,
как
я,
детка
Vuoi
uccidire
il
tipo
della
tua
ex
e
sei
in
para
per
il
cash
Хочешь
убить
парня
своей
бывшей
и
готова
на
все
ради
денег
Io
e
lei,
solo
sei
gradi
che
ci
separano
Я
и
она,
всего
шесть
степеней,
которые
нас
разделяют
La
guardo
camminare
sogno
che
si
azzerano
Смотрю,
как
она
идет,
мечтаю,
чтобы
они
обнулились
Potrebbe
togliere
quest'ansia
dalla
mia
stanza
Она
могла
бы
убрать
эту
тревогу
из
моей
комнаты
Potrei
affidarmi
a
una
sostanza
Я
мог
бы
довериться
какому-нибудь
веществу
Io
e
te,
sei
gradi
di
separazione
Я
и
ты,
шесть
степеней
разделения
Massimo
cinque
passi
ti
collegano
all'errore
Максимум
пять
шагов
связывают
тебя
с
ошибкой
Dalla
culla
al
creatore,
da
Saint
Tropez
a
San
Vittore
От
колыбели
до
создателя,
от
Сен-Тропе
до
Сан-Витторе
Io
sono
a
cinque
zeri
dal
fare
un
milione
Мне
не
хватает
пяти
нулей
до
миллиона
Inferno
e
paradiso,
tra
il
purgatorio
e
l'obitorio
Ад
и
рай,
между
чистилищем
и
моргом
Cinque
bicchieri
mi
separano
da
un
sobrio
Пять
стаканов
отделяют
меня
от
трезвости
Dalle
lacrime
a
un
sorriso
in
cinque
differenti
smorfie
del
tuo
viso
От
слез
до
улыбки
в
пяти
разных
гримасах
твоего
лица
La
quinta
bugia,
poi
completa
ipocrisia
Пятая
ложь,
затем
полное
лицемерие
Dalla
canna
alla
stagnola
in
cinque
tipi
di
droga
От
косяка
до
фольги
в
пяти
видах
наркотиков
Gli
ultimi
a
scuola,
cinque
classi
primi
nella
vita
Последние
в
школе,
первые
в
жизни
через
пять
классов
Dici
sempre
la
parola
infame
non
sai
quanto
ti
si
addica
Ты
всегда
говоришь
гадкое
слово,
ты
не
знаешь,
насколько
оно
тебе
подходит
Tra
un
povero
e
un
potente,
cinque
fermate
Между
бедным
и
могущественным,
пять
остановок
Io
aspetto
il
bus
canto
il
blues
del
perdente
Я
жду
автобус,
пою
блюз
неудачника
Voi
rapper
siete
un
po
esaltati
ma
tra
me
e
voi
non
bastano
sei
gradi
Вы,
рэперы,
немного
зазнались,
но
между
мной
и
вами
не
хватит
шести
степеней
Non
bastano
sei
gradi
Не
хватит
шести
степеней
Fanculo
al
rap,
stress
e
paillettes,
stress
e
soubrette
К
черту
рэп,
стресс
и
блестки,
стресс
и
старлетки
Cervello
in
crash,
l'Italia
è
trash
Мозг
в
аварии,
Италия
- мусор
E
so
che
tu
sei
come
me,
man
И
я
знаю,
что
ты
такая
же,
как
я,
детка
Vuoi
uccidire
il
tipo
della
tua
ex
e
sei
in
para
per
il
cash
Хочешь
убить
парня
своей
бывшей
и
готова
на
все
ради
денег
Io
e
lei
solo
sei
gradi
che
ci
separano
Я
и
она,
всего
шесть
степеней,
которые
нас
разделяют
La
guardo
camminare
sogno
che
si
azzerano
Смотрю,
как
она
идет,
мечтаю,
чтобы
они
обнулились
Potrebbe
togliere
quest'ansia
dalla
mia
stanza
Она
могла
бы
убрать
эту
тревогу
из
моей
комнаты
Potrei
affidarmi
a
una
sostanza
Я
мог
бы
довериться
какому-нибудь
веществу
Sei
gradi
mi
separano
dal
resto
Шесть
степеней
отделяют
меня
от
остальных
Scrivo
questa
merda
mentre
tu
non
fai
testo
Пишу
эту
хрень,
пока
ты
не
имеешь
значения
In
braccio
ho
un'arma,
me
la
punto
in
testa
В
руках
у
меня
оружие,
я
приставляю
его
к
голове
Cinque
minuti
fa
abbracciavo
mamma,
venditi
il
dramma
Пять
минут
назад
я
обнимал
маму,
продай
свою
драму
Gradi
di
condanna,
gradi
di
parantela
quanti
figli
di
puttana
Степени
осуждения,
степени
родства,
сколько
сукиных
детей
Io
me
ne
fotto
dell'Italia,
è
una
repubblica
fondata
sulla
mafia
Мне
плевать
на
Италию,
это
республика,
основанная
на
мафии
Dalla
vittoria
alla
sconfitta
il
tempo
di
una
paglia
От
победы
до
поражения
- время
одной
соломинки
Zero
bimbiminchia,
zero
TV
Ноль
малолеток,
ноль
ТВ
E'
un
infinito
sbattimento
questo
è
per
Roc
B
Это
бесконечная
суета,
это
для
Roc
B
Questo
è
per
la
gente
normale,
normale
Это
для
нормальных
людей,
нормальных
Unlimited
struggle,
baby
Бесконечная
борьба,
детка
Sei
gradi
di
separazione,
oh
Шесть
степеней
разделения,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: c. fini, m. bernacchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.