Текст и перевод песни Guè Pequeno - Mercy On Me (In Sbatti)
Mercy On Me (In Sbatti)
Mercy On Me (In a Mess)
Tu
puoi
salvarmi,
baby
You
can
save
me,
baby
Tu
puoi
salvarmi,
baby
You
can
save
me,
baby
Tu
puoi
salvarmi,
baby
You
can
save
me,
baby
Tu
puoi
salvarmi
You
can
save
me
Mentre
fumo
'sto
personale
While
I
smoke
this
personal
Penso
alla
mia
carriera
assurda,
più
che
decennale
I
think
about
my
absurd
career,
more
than
a
decade
È
inversamente
proporzionale
It's
inversely
proportional
Al
disastro
della
vita
personale
To
the
disaster
of
my
personal
life
Dovrei
chiamarmi
"Guè
Pecunia",
Dom
Pe'
'96
I
should
call
myself
"Guè
Pecunia",
Dom
Pe'
'96
Polpa
di
granchio,
sensi
di
colpa
nel
microwave
(Okay)
Crab
pulp,
guilt
in
the
microwave
(Okay)
Pensavo
la
droga
fosse
la
mia
rovina
I
thought
drugs
were
my
downfall
E
invece
lo
è
indubbiamente
la
figa
And
instead
it's
undoubtedly
women
A
cena
con
tre
delinquenti
d'ordinanza
Dinner
with
three
regular
delinquents
Condannati
in
contumacia,
sushi
Toro
in
abbondanza
Convicted
in
absentia,
plenty
of
Toro
sushi
Assaggia
'sto
Perlage
al
tartufo
Taste
this
truffle
Perlage
Io
le
dico
bugie,
lei
crederebbe
anche
agli
UFO
I
tell
her
lies,
she
would
even
believe
in
UFOs
Con
queste
influencer
non
parliamo
di
niente
With
these
influencers
we
don't
talk
about
anything
Tanto
più
è
una
bitch
e
tanto
più
si
proclama
innocente
The
more
she's
a
bitch,
the
more
she
claims
to
be
innocent
Che
vita
fredda
che
ho
scelto,
salgo
su
un'Audi
black,
svelto
What
a
cold
life
I've
chosen,
I
get
into
a
black
Audi,
quick
Mi
sembri
un'altra
dopo
'sto
intervento
You
seem
like
another
person
after
this
surgery
Tu
puoi
salvarmi,
baby
You
can
save
me,
baby
Ma
nessuno
avrà
mercy
on
me
But
no
one
will
have
mercy
on
me
Ora
è
già
tardi,
baby
It's
already
too
late,
baby
Non
ti
troverò
in
un
bicchiere
I
won't
find
you
in
a
glass
Tutti
i
miei
sbagli,
baby
All
my
mistakes,
baby
Mi
fanno
sentire
triste,
sì
They
make
me
feel
sad,
yeah
Tutti
i
messaggi,
baby
All
the
messages,
baby
Non
bastano
a
stare
together
They're
not
enough
to
stay
together
E
sono
in
sbatti
And
I'm
in
a
mess
Ehi,
ehi,
ehi
Hey,
hey,
hey
E
sono
in
sbatti
And
I'm
in
a
mess
Ehi,
ehi,
ehi
Hey,
hey,
hey
Mo
rispondo
a
una
mobster
call
(Chi
è?)
Now
I
answer
a
mobster
call
(Who
is
it?)
Mentre
puccio
'sto
lobster
roll
While
I
dip
this
lobster
roll
E
lei
che
mi
imbocca
il
ramen
And
she
feeds
me
ramen
Nautilus,
nuovo
amen,
sulla
wave
Kamehame
(Splash)
Nautilus,
new
amen,
on
the
Kamehameha
wave
(Splash)
After
al
club
segreto
After
at
the
secret
club
Mi
sono
stupito
di
incontrarci
Alfredo
(Com'è?)
I
was
surprised
to
meet
Alfredo
(How
are
you?)
Si
entra
solo
con
una
password
You
only
enter
with
a
password
Cartier,
retro
dolce,
completo
che
porto
a
spasso
Cartier,
retro
sweet,
suit
I
walk
around
in
Intravedo
che
hai
fatto
strada
I
see
you've
made
your
way
Scottata,
perché
io
t'ho
data
per
scontata
Burned,
because
I
took
you
for
granted
Sarò
un
vecchio
ricco,
annoiato,
assente
I'll
be
a
rich
old
man,
bored,
absent
Ti
senti
con
un
calciatore
e
ti
accontenti
You're
seeing
a
soccer
player
and
you're
settling
Vorrei
avere
più
stile
(Vorrei)
I
wish
I
had
more
style
(I
wish)
Che
guardare
le
tue
stories
di
nascosto
da
un
altro
profilo
Than
watching
your
stories
in
secret
from
another
profile
Al
Nikki
Beach,
Presidential
d'oro
At
Nikki
Beach,
golden
Presidential
Non
mi
innamoro,
non
sono
un
santo,
Flow
Nicky
Santoro
I
don't
fall
in
love,
I'm
not
a
saint,
Flow
Nicky
Santoro
Tu
puoi
salvarmi,
baby
You
can
save
me,
baby
Ma
nessuno
avrà
mercy
on
me
But
no
one
will
have
mercy
on
me
Ora
è
già
tardi,
baby
It's
already
too
late,
baby
Non
ti
troverò
in
un
bicchiere
I
won't
find
you
in
a
glass
Tutti
i
miei
sbagli,
baby
All
my
mistakes,
baby
Mi
fanno
sentire
triste,
sì
They
make
me
feel
sad,
yeah
Tutti
i
messaggi,
baby
All
the
messages,
baby
Non
bastano
a
stare
together
They're
not
enough
to
stay
together
E
sono
in
sbatti
And
I'm
in
a
mess
Ehi,
ehi,
ehi
Hey,
hey,
hey
E
sono
in
sbatti
And
I'm
in
a
mess
Ehi,
ehi,
ehi
Hey,
hey,
hey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pace Luca, Fini Cosimo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.