Guè Pequeno - Tornare Indietro - Live @ Bravo Ragazzo Tour 2013 - перевод текста песни на английский

Tornare Indietro - Live @ Bravo Ragazzo Tour 2013 - Guè Pequenoперевод на английский




Tornare Indietro - Live @ Bravo Ragazzo Tour 2013
Turning Back - Live @ Bravo Ragazzo Tour 2013
Se potessi far tornare indietro questa lancetta
If I could turn back the hands of time,
la mia lingua ti ha tagliata, è una lametta
my words cut you like a blade, a crime.
saresti qui vicina,
You'd be here close to me, you see,
sai che per la mia medicina non c'è ricetta
there's no prescription for my remedy.
Invece di guardarmi andare a fondo
Instead of watching me sink and drown,
andremo in un posto lontano che non c'è sul mappamondo
we'd escape to a place unknown, off the map and unbound.
Trapassati dalla luna e dai suoi raggi ci strappiamo i tatuaggi
Bathed in moonlight, we'd tear off our tattoos,
diventiamo assieme più vecchi e più saggi
growing older and wiser, just me and you.
Ma quel che è fatto è fatto, non si torna indietro
But what's done is done, there's no turning back,
so che hai sempre nascosto i sentimenti come i soldi e le droghe
I know you always hid your feelings like cash and crack,
tra il materasso e le doghe
between the mattress and the bed frame's stack.
ma ora milioni di leoni nel cuore.
But now, a million lions roar in my heart's domain.
If I could take back what I've done,
If I could take back what I've done,
could lack that part of words,
could erase those hurtful words, every one,
the ones that caused you harm, then I would.
then I would, oh darling, I would.
If I could mend that part of you,
If I could mend your broken heart,
a heart no longer bruised
heal the wounds and make a brand new start,
to get me back to you, then I would...
to get back to you, then I would...
then i would... then I would...
then I would... then I would...
Vorrei, vorrei ma non posso, non esiste come un pusher col boss
I wish, I wish, but I can't, it's impossible, like a dealer meeting his boss.
le vie del signore sono finite, ho sette peccati non sette vite
The Lord's ways are closed, I have seven sins, not seven lives to exhaust.
tornerei come Dio mi ha fatto, senza soldi come quando vai a dormire fatto
I'd return as God made me, with empty pockets like waking up high and lost.
senza sogni vorrei diventare ricco senza galera, essere qui con te senza carriera
Without dreams, I'd want riches, freedom, not bars, to be here with you, without fame's scars.
ma tutto quello che vorrei se lo rincorro scappa
But everything I desire escapes my grasp,
non posso prendere la luna riflessa sull'acqua
I can't capture the moon's reflection in water's clasp.
cosa farei, cosa direi, per farti ritornare su un volo Emirates.
What would I do, what would I say, to bring you back on an Emirates flight today?
If I could take back what I've done,
If I could take back what I've done,
could lack that part of words,
could erase those hurtful words, every one,
the ones that caused you harm, then I would.
then I would, oh darling, I would.
If I could mend that part of you,
If I could mend your broken heart,
a heart no longer bruised
heal the wounds and make a brand new start,
to get me back to you, then I would...
to get back to you, then I would...
then i would... then I would...
then I would... then I would...
Se potessi mandare le parole,
If I could rewind my words and deeds,
le azioni in rewind
take back the actions, plant different seeds,
e non lasciarti andare, non l'avrei fatto mai, non l'avrei detto mai.
and never let you go, I wouldn't have done it, wouldn't have said it, you should know.
Avrei dovuto, avrei voluto
I should have, I would have,
ma ora sogno di urlare e la voce non mi esce come se fossi muto,
but now I dream of screaming, yet my voice is gone, like I'm mute,
e la cosa più bella resta quella che non ho mai avuto.
and the most beautiful thing remains the one I never got to loot.
Then i would...
Then I would...





Авторы: COSIMO FINI, UCHE BEN EBELE, ZHACK LONDON, OBI FRED EBELE, NICHOLAS REISS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.