Текст и перевод песни Guè Pequeno - Ultimi Giorni - Live @ Bravo Ragazzo Tour 2013
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ultimi Giorni - Live @ Bravo Ragazzo Tour 2013
Последние дни - Live @ Bravo Ragazzo Tour 2013
Alla
ricerca
della
felicità
(Dove
sta?)
В
поисках
счастья
(где
оно?)
Io
sognavo
di
spiccare
il
volo,
ora
che
volo
è
tutta
mia
la
città
Я
мечтал
взлететь,
теперь,
когда
я
летаю,
мой
весь
город
ma
non
ha
senso
se
volo
da
solo.
но
нет
смысла,
если
я
летаю
один.
E
guardo
avanti
non
mi
volto
mai,
come
fate
ad
amare
per
finta?
И
я
смотрю
вперед,
никогда
не
оглядываюсь,
как
вы
можете
любить
притворно?
Passa
il
tempo
ma
non
svolto
mai,
buttami
giù
dal
cielo
dammi
una
spinta.
Время
идет,
но
я
никогда
не
сдаюсь,
столкни
меня
с
неба,
дай
мне
толчок.
Tatuaggi
in
vista
come
un
ribelle,
pensavamo
di
spaccare
il
mondo
Татуировки
на
виду
как
у
бунтаря,
мы
думали,
что
разнесем
мир
invece
ha
vinto
chi
ce
li
ha
sotto
pelle
e
guardiamo
tutto
andare
a
fondo.
но
победили
те,
у
кого
они
под
кожей,
и
мы
видим,
как
все
идет
ко
дну.
Vedo
male
e
solo
come
un
cane
forse
è
meglio
se
non
metto
a
fuoco,
Я
вижу
плохо
и
одинок,
как
собака,
может
быть,
лучше
не
фокусироваться,
hanno
uso
catrame
e
filigrane,
l'emozione
dura
troppo
poco.
у
них
есть
деготь
и
водяные
знаки,
эмоции
длятся
слишком
недолго.
Sai
che
non
c'è
amore
se
mi
stai
usando
e
io
uso
te
Знай,
что
нет
любви,
если
ты
используешь
меня,
а
я
использую
тебя
i
soldi
parlano
e
tu
li
ascolti
più
di
quanto
ascolti
me
деньги
говорят,
и
ты
слушаешь
их
больше,
чем
меня
Siamo
sempre
soli
si,
siamo
davvero
liberi
Мы
всегда
одиноки,
да,
мы
действительно
свободны
i
giorni
passano
e
li
vivo
come
se
fossero
gli
ultimi.
дни
проходят,
и
я
живу
ими,
как
будто
они
последние.
Certe
volte
vorrei
piangere
per
provarti
cosa
so
provare,
Иногда
я
хотел
бы
плакать,
чтобы
показать
тебе,
что
я
чувствую,
ma
non
mi
escono
le
lacrime,
dici
"L'amore
non
si
può
comprare".
но
слезы
не
льются,
ты
говоришь:
"Любовь
не
купить".
Guardo
solo
i
colori
dei
soldi,
così
ho
un
arcobaleno
in
tasca,
Я
смотрю
только
на
цвета
денег,
так
у
меня
в
кармане
радуга,
ancora
inseguo
dei
biglietti
sporchi
e
alla
fine
la
somma
non
basta.
я
все
еще
гоняюсь
за
грязными
купюрами,
и
в
конце
концов,
суммы
недостаточно.
Tra
la
paranoia
e
il
paradiso,
l'ascensore
va
al
decimo
cielo
Между
паранойей
и
раем
лифт
поднимается
на
десятый
этаж,
ma
si
è
rotto
ed
è
bloccato
al
primo,
ti
assicuro
nessuno
è
sincero.
но
он
сломался
и
застрял
на
первом,
уверяю
тебя,
никто
не
искренен.
E
il
mio
cuore
è
senza
batteria
e
nessuno
riesce
a
ripararlo,
И
у
моего
сердца
нет
батареи,
и
никто
не
может
его
починить,
è
meglio
se
non
mi
fai
compagnia,
te
l'hanno
detto
che
sono
un
bastardo.
лучше
тебе
не
составлять
мне
компанию,
тебе
сказали,
что
я
ублюдок.
Sai
che
non
c'è
amore
se
mi
stai
usando
e
io
uso
te
Знай,
что
нет
любви,
если
ты
используешь
меня,
а
я
использую
тебя
i
soldi
parlano
e
tu
li
ascolti
più
di
quanto
ascolti
me
деньги
говорят,
и
ты
слушаешь
их
больше,
чем
меня
Siamo
sempre
soli
si,
siamo
davvero
liberi
Мы
всегда
одиноки,
да,
мы
действительно
свободны
i
giorni
passano
e
li
vivo
come
se
fossero
gli
ultimi.
дни
проходят,
и
я
живу
ими,
как
будто
они
последние.
Ma
tutte
quelle
tipe,
quelle
banconote
le
hai
viste
Но
все
эти
девушки,
эти
банкноты,
ты
их
видела
in
piedi
come
faccio
a
essere
sempre
triste?
как
я
могу
быть
постоянно
печальным?
Tu
sei
perduto
quando
il
vento
soffia
via
le
piste:
Ты
потерян,
когда
ветер
сносит
следы:
o
sei
nato
per
sta
vita
oppure
non
esiste.
либо
ты
рожден
для
этой
жизни,
либо
ее
не
существует.
Affondiamo
dentro
il
Moet
& Chandon
Мы
тонем
в
Moet
& Chandon
le
tue
frasi
d'amore
tutte
uguali
un
carillon.
твои
любовные
фразы
все
одинаковы,
как
музыкальная
шкатулка.
E
quando
arrivo
in
alto
e
poi
non
so
più
scendere,
И
когда
я
достигаю
вершины
и
не
знаю,
как
спуститься,
una
stella
è
sempre
sola
perché
pensa
solo
a
splendere.
звезда
всегда
одинока,
потому
что
думает
только
о
том,
чтобы
сиять.
Prova
a
farmi
sanguinare
senza
che
mi
buchi,
Попробуй
заставить
меня
истечь
кровью,
не
прокалывая
меня,
provami
a
scottare
si
ma
senza
che
mi
bruci,
попробуй
меня
обжечь,
но
не
причиняя
мне
боль,
prova
a
farmi
innamorare
senza
trucchi,
попробуй
заставить
меня
влюбиться
без
уловок,
rendimi
felice
quando
spengono
ste
luci.
сделай
меня
счастливым,
когда
они
погасят
эти
огни.
Sai
che
non
c'è
amore
se
mi
stai
usando
e
io
uso
te
Знай,
что
нет
любви,
если
ты
используешь
меня,
а
я
использую
тебя
i
soldi
parlano
e
tu
li
ascolti
più
di
quanto
ascolti
me
деньги
говорят,
и
ты
слушаешь
их
больше,
чем
меня
Siamo
sempre
soli
si,
siamo
davvero
liberi
Мы
всегда
одиноки,
да,
мы
действительно
свободны
i
giorni
passano
e
li
vivo
come
se
fossero
gli
ultimi.
дни
проходят,
и
я
живу
ими,
как
будто
они
последние.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: l. florio, luigi florio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.