Guè Pequeno - Vero - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Guè Pequeno - Vero




Vero
True
La mia tipa ha passato i controlli
My girl passed the controls
70k in contanti e niente
70k in cash and nothing
chi era più caro ha fatto i controlli
whoever was more expensive went through the controls
e la metà stati è sempre presente
and half the states are always present
la gente non sa qui chi mente
people don't know who's lying here
ti senti meglio e più vero degli altri
you feel better and truer than others
hater di strada, ma quale strada
street hater, but what street
ci scommettiamo che prendi gli schiaffi
we bet you take slaps
e non c'ammazzi
and don't kill
perché noi siamo vampiri e tu non sei Buffy
because we are vampires and you are not Buffy
sei paranoico, sei paraculo
you're paranoid, you're an asshole
parli di rispetto ma so quanto banfi
you talk about respect but I know how much you bluff
chiedi elemosina ai fan,
you beg for money from fans,
finto modesto nel testo e in tutti i tuoi stati
fake modest in the lyrics and in all your states
ma sei il contrario di ciò che appari
but you're the opposite of what you appear
per il successo faresti anche outing
for success you would even come out
italiano fallito, tipo ci casca e ne beve un litro
failed Italian, like he falls for it and drinks a liter of it
e qua passa per intellettuale anche
and here even
uno che non ha mai letto un libro
someone who has never read a book passes for an intellectual
Ho sempre detto quello che mi pare
I always said what I think
muoio provando a diventare ricco
I die trying to get rich
la tua musica è bella da fare schifo
your music is beautiful to be disgusting
tu very normal people...
you very normal people...
È nero, non puoi cambiare sto cielo
It's black, you can't change this sky
beviamo un altro pampero
let's drink another pampero
mentre aspettiamo il disgelo.
while we wait for the thaw.
Qua tutti valgono zero
Here everyone is worth zero
dove nessuno è sincero
where no one is sincere
fai tutto per il dinero
you do everything for the dinero
io voglio restare vero (vero).
I want to stay true (true).
Chi vede la notte più scusa con me
Who sees the night more sorry with me
vedrà anche l'alba più chiara
will also see the clearest dawn
chi resta vero cercando la pace
who remains true seeking peace
è alla guerra che si prepara
is preparing for war
Guè va in india per fare yoga
Guè goes to India to do yoga
ma c'ha la casa in via della spiga
but he has a house in via della spiga
tu fai finta che vendi droga
you pretend you sell drugs
rap italiano, via dalla sfiga (fake)
Italian rap, away from bad luck (fake)
Non ti dico manco chi conosco
I don't even tell you who I know
dove finisco, che manco posso
where I end up, that I can't even
Firmo su un disco
I sign on a record
si quando tu non sai più cosa dire
yes when you don't know what to say anymore
inizi con le bugie
you start with lies
e meno conti, più mi fai i conti in tasca
and the less you count, the more you make me count in my pocket
i miei guidano una panda
my parents drive a panda
rappo per togliergli i debiti in banca
I rap to get them out of debt at the bank
li amo così tanto che il cuore mi salta
I love them so much my heart skips a beat
Qua è tutto falso
Here it's all fake
i sorrisi, i capelli, la faccia e l'orgasmo
the smiles, the hair, the face and the orgasm
e tu sei finta su insta, tutto photoshop
and you're fake on insta, all photoshop
tu non sei boss, è tutto uno show
you're not a boss, it's all a show
è vero non ti ho mentito
it's true I didn't lie to you
pensavo di amarti dopo una notte,
I thought I loved you after one night,
ero davvero convinto
I was really convinced
e tutto sembrava vero da quanto era finto.
and everything seemed true because it was so fake.
È nero, non puoi cambiare sto cielo
It's black, you can't change this sky
beviamo un altro pampero
let's drink another pampero
mentre aspettiamo il disgelo.
while we wait for the thaw.
Qua tutti valgono zero
Here everyone is worth zero
dove nessuno è sincero
where no one is sincere
fai tutto per il dinero
you do everything for the dinero
io voglio restare vero (vero).
I want to stay true (true).
La gente è cattiva
People are bad
ero un bambino sguercio nessuno capiva
I was a cross-eyed child no one understood
Ora sono un mito, Cagiva
Now I'm a myth, Cagiva
me li fumo tutti, Sativa
I smoke them all, Sativa
e non lecco i piedi
and I don't lick feet
resto tra i veri, flow Camilleri
I stay among the real ones, flow Camilleri
rappo quindi non la canto
I rap so I don't sing it
misto Vasco ai tempi dello sbando
mixed Vasco at the time of the gang
e Dandi, il romanzo.
and Dandi, the novel.
Questi gioielli veri,
These real jewels,
e questa tipa vera, anima nera
and this real girl, black soul
flow più copiato d'Italia da fine 90
flow most copied in Italy since the late 90s
ma che è ancora in pera
but still in pear
tutto quest'odio vero
all this real hate
uccide l'amore perché è più sincero
kills love because it's more sincere
e tu sei più vero, più bravo, più forte
and you're truer, better, stronger
bravo, fatti avanti prego.
well, come forward please.





Авторы: COSIMO FINI, FILIPPO FIORINI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.