Текст и перевод песни Guè Pequeno - Xxx, part 1 (Softcore) (feat. Baby K)
Xxx, part 1 (Softcore) (feat. Baby K)
Xxx, part 1 (Softcore) (feat. Baby K)
eh
eh
ehy
ehy
eh
eh
ehy
ehy
saliamo
sopra
ad
un
jet
Let's
get
on
a
jet
lontano
dallo
stress
e
poi
Far
away
from
stress
and
then
xxx
così
scordi
la
tua
ex
xxx
so
you
forget
your
ex
andiamo
via
da
qua
Let's
get
out
of
here
scegliamo
una
città
e
poi
Let's
choose
a
city
and
then
xxx
baby
scorda
la
tua
ex.
xxx
baby
forget
your
ex.
ehy
pensavo
di
checkarti
come
un
microfono
Ehy
I
was
thinking
of
checking
you
like
a
microphone
se
ce
ne
andassimo
in
un
posto
più
comodo
If
we
went
somewhere
more
comfortable
farti
raggi
x
con
un
volo
Caracas-Napoli
Get
you
x-rayed
with
a
Caracas-Naples
flight
il
mio
tipo
di
miss
con
più
curve
che
ad
Indianapolis
My
type
of
miss
with
more
curves
than
Indianapolis
sei
sofisticata,
io
capisco
i
tuoi
meccanismi
You're
sophisticated,
I
understand
your
mechanisms
se
non
sei
fidanzata
kiss
me
If
you're
not
engaged,
kiss
me
prima
dell'XXX
vuoi
fumare
Before
the
XXX
you
want
to
smoke
o
vuoi
stare
sobria?
Or
do
you
want
to
stay
sober?
Champagne
o
vodka
Champagne
or
vodka
vuoi
stare
sopra?
Do
you
want
to
be
on
top?
Mi
chiamo
G
e
con
le
rime
sono
il
capo
My
name
is
G
and
with
rhymes
I'm
the
boss
dritto
al
punto
G,
Gucci
Store
in
Montenapo
Straight
to
the
G-spot,
Gucci
Store
in
Montenapo
vuoi
un
avvocato
o
vuoi
un
depravato?
Do
you
want
a
lawyer
or
do
you
want
a
depraved?
Posso
portarti
in
alto
anche
senza
jet
privato
I
can
take
you
high
even
without
a
private
jet
il
tronista
è
un
flop,
vai
sul
sicuro
The
tronista
is
a
flop,
go
safe
con
il
liricista
top
del
top
da
zona
uno
With
the
top
lyricist
from
zone
one
atterro
stasera
ti
dico
quando
I
land
tonight
I
tell
you
when
non
sono
ancora
ricco
baby,
ma
ci
sto
provando
I'm
not
rich
yet
baby,
but
I'm
trying
eh
eh
ehy
ehy
eh
eh
ehy
ehy
saliamo
sopra
ad
un
jet
Let's
get
on
a
jet
lontano
dallo
stress
e
poi
Far
away
from
stress
and
then
xxx
così
scordi
la
tua
ex
xxx
so
you
forget
your
ex
andiamo
via
da
qua
Let's
get
out
of
here
scegliamo
una
città
e
poi
Let's
choose
a
city
and
then
xxx
baby
scorda
la
tua
ex
xxx
baby
forget
your
ex
vengo
dagli
anni
otto-zero
I
come
from
the
eighties-zero
curve
infinite
come
l'otto
e
lo
zero
Infinite
curves
like
the
eight
and
the
zero
sul
serio,
aprirò
il
tuo
cielo,
mister-mistero
Seriously,
I
will
open
your
sky,
mister-mystery
pilota
il
mio
aereo
Pilot
my
plane
vuoi
presentarmi?
Do
you
want
to
introduce
me?
Love
story
con
rap-barbie
Love
story
with
rap-barbie
tu
vuoi
farmi
ma
l'ex
vuol
farmi
fuori!
You
want
to
do
me
but
the
ex
wants
to
take
me
out!
Uh
sono
una
diva
tipo
Madonna
Uh
I'm
a
diva
like
Madonna
non
credi
in
Dio,
ma
griderai
"Madonna!"
You
don't
believe
in
God,
but
you
will
scream
"Madonna!"
tu
sei
il
mio
Willy
Wonka
You
are
my
Willy
Wonka
andiamo
in
fabbrica
Let's
go
to
the
factory
notte
magica,
sarò
la
tua
favola
Magical
night,
I
will
be
your
fairy
tale
via
da
qua,
ora
diamoci
una
punta,
Let's
get
out
of
here,
now
let's
give
ourselves
a
point,
una
croce
sopra
l'ex
A
cross
over
the
ex
assomiglia
agli
Umpa
Lumpa
He
looks
like
the
Umpa
Lumpa
andiamo
nel
privè
di
Guè
io
e
te
Let's
go
to
Guè's
private
room,
you
and
me
poi
su
da
me
con
la
scusa
del
caffè
Then
up
to
my
place
with
the
excuse
of
coffee
e
dopo
i
drink
ho
trick
su
trick
And
after
the
drinks
I
have
tricks
on
tricks
tipo
come
Copperfield
sono
l'America,
baby,
scoprimi!
Like
Copperfield
I
am
America,
baby,
discover
me!
eh
eh
ehy
ehy
eh
eh
ehy
ehy
saliamo
sopra
ad
un
jet
Let's
get
on
a
jet
lontano
dallo
stress
e
poi
Far
away
from
stress
and
then
xxx
così
scordi
la
tua
ex
xxx
so
you
forget
your
ex
andiamo
via
da
qua
Let's
get
out
of
here
scegliamo
una
città
e
poi
Let's
choose
a
city
and
then
xxx
baby
scorda
la
tua
ex
xxx
baby
forget
your
ex
Gue
Pequeno:
Gue
Pequeno:
io
sono
meglio
del
tuo
ex,
del
tuo
prossimo
boyfriend
I'm
better
than
your
ex,
than
your
next
boyfriend
s'accettano
scommesse
Bets
are
accepted
a
quota
diecimila
dal
suolo:
G
U
E,
la
compagnia
di
volo!
At
ten
thousand
feet
above
the
ground:
G
U
E,
the
airline!
ok
ok
voi
rapper
siete
più
street
ok
ok
you
rappers
are
more
street
io
mi
specializzo
nel
fare
fare
le
tipe
street
I
specialize
in
making
girls
do
street
things
dopo
il
mio
show
voglio
uno
show
privato
After
my
show
I
want
a
private
show
su
questo
beat,
vuoi
un
po'
di
vitamina
G?
On
this
beat,
do
you
want
some
vitamin
G?
eh
eh
ehy
ehy
eh
eh
ehy
ehy
saliamo
sopra
ad
un
jet
Let's
get
on
a
jet
lontano
dallo
stress
e
poi
Far
away
from
stress
and
then
xxx
così
scordi
la
tua
ex
xxx
so
you
forget
your
ex
andiamo
via
da
qua
Let's
get
out
of
here
scegliamo
una
città
e
poi
Let's
choose
a
city
and
then
xxx
baby
scorda
la
tua
ex
xxx
baby
forget
your
ex
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: c. fini, claudia judith nahum, pablo miguel lombroni capalbo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.