Guénolé - 00h08 freestyle - перевод текста песни на немецкий

00h08 freestyle - Guénoléперевод на немецкий




00h08 freestyle
00:08 Freestyle
D'angoisse, ah ouais gros
Vor Angst, ja klar, Großer
J'vais trépasser, c'est ghetto
Ich werde sterben, es ist Ghetto
Et tout ça, j'l'entasse
Und all das staue ich an
Porter l'monde sur mes épaules
Die Welt auf meinen Schultern tragen
Ca va mieux, j'me décharge
Es geht mir besser, ich entlade mich
J'ai des sentiments dans l'cœur
Ich habe Gefühle im Herzen
Tout s'entasse dans ma tête, j'ai compris qu'plus d'un homme pleure
Alles staut sich in meinem Kopf, ich habe verstanden, dass mehr als ein Mann weint
J'ai, souffert quand j'ai voulu les enfouir, pour, fuir la douleur
Ich habe gelitten, als ich sie vergraben wollte, um dem Schmerz zu entfliehen
J'y ai vu la porte des enfers. Que Dieu bénisse nos enfants
Ich habe dort das Tor zur Hölle gesehen. Möge Gott unsere Kinder segnen
Le monde tourne de plus en plus rapidement
Die Welt dreht sich immer schneller
J'ai vu de quoi Dieu m'a fait, j'ai vu l'pigment
Ich habe gesehen, woraus Gott mich gemacht hat, ich habe das Pigment gesehen
Beaucoup se disent heureux, mais tous ces big mentent
Viele sagen, sie seien glücklich, aber all diese Typen lügen
L'début d'la guérison c'est juste accepter qu'on est mal en point
Der Beginn der Heilung ist einfach zu akzeptieren, dass es einem schlecht geht
C'est comme ça qu'j'ai capté le mal en moi
So habe ich das Böse in mir erkannt
Avant j'voulais plus, regarde moi aujourd'hui j'ai un embonpoint
Früher wollte ich mehr, schau mich heute an, ich habe Übergewicht
Et tout ça a bridé le mâle en moi
Und all das hat den Mann in mir gebremst
J'me sentais mal aimé
Ich fühlte mich ungeliebt
Ça va mieux aujourd'hui j'sais qu'j'suis hypersensible
Heute geht es mir besser, ich weiß, dass ich hypersensibel bin
J'suis pas touché par ce monde, j'crois que j'suis juste pas la cible
Ich bin von dieser Welt nicht berührt, ich glaube, ich bin einfach nicht das Ziel
Ou j'me mens à moi-même pour étouffer ces foutus crises
Oder ich belüge mich selbst, um diese verdammten Krisen zu unterdrücken
D'angoisse, ah ouais gros
Vor Angst, ja klar, Großer
J'vais trépasser, c'est ghetto
Ich werde sterben, es ist Ghetto
Et tout ça, j'l'entasse
Und all das staue ich an
Porter l'monde sur mes épaules
Die Welt auf meinen Schultern tragen
Ca va mieux, j'me décharge
Es geht mir besser, ich entlade mich
J'ai compris qui j'dois mettre dans la confidence
Ich habe verstanden, wem ich mich anvertrauen muss
A l'instant dans mon crâne tous ces conflits dansent
In dem Moment, in dem all diese Konflikte in meinem Kopf tanzen
Il est minuit 8, un temps d'hiver
Es ist 8 Minuten nach Mitternacht, eine winterliche Zeit
Parfois dans ma tête je sens qu'l'froid est scandinave
Manchmal fühle ich in meinem Kopf, dass die Kälte skandinavisch ist
365 jours à gérer ça d'mande à Topher
365 Tage, um das zu bewältigen, frag Topher
J'voulais partir frérot mais on est
Ich wollte gehen, meine Süße, aber wir sind hier
On essaie d'être meilleurs
Wir versuchen, besser zu sein
La victoire c'est tous les jours qu'on la fête
Den Sieg feiern wir jeden Tag
Un instant d'plus pour pouvoir dire qu'on l'a fait
Noch einen Moment, um sagen zu können, dass wir es geschafft haben
Un instant d'plus, on veut marquer l'avenir
Noch einen Moment, wir wollen die Zukunft prägen
Let's get it
Let's get it





Авторы: Guénolé Kikabou Kia Moukala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.