Guénolé - Fearless - перевод текста песни на немецкий

Fearless - Guénoléперевод на немецкий




Fearless
Furchtlos
Bro' je bosse pour la vie
Bruder, ich arbeite für das Leben
Fort je me forge, ferme aux lueurs de la Bible
Stark schmiede ich mich, verschlossen vor dem Schein der Bibel
Germe dans mon cœur germe c'est de toi qu'je les cribles
Keime in meinem Herzen, Keime, von dir siebe ich sie
Pleure petit cœur, l'heure est venue je les cible yuh
Weine, kleines Herz, die Stunde ist gekommen, ich nehme sie ins Visier, yuh
Je perds quand je ferme mon esprit
Ich verliere, wenn ich meinen Geist verschließe
Haine souveraine vrai qu'c'est l'Amour qui me guide
Souveräner Hass, wahr ist, dass die Liebe mich leitet
Gêne dans mes gènes car je n'parle pas de nuit
Hemmung in meinen Genen, denn ich spreche nicht bei Nacht
J'perds quand j'oublie l'Père mes terreurs se dessinent wow
Ich verliere, wenn ich den Vater vergesse, meine Ängste zeichnen sich ab, wow
My God. Tout est lit
Mein Gott. Alles ist bereit
Essai. Réussi
Versuch. Erfolgreich
Touchdown but c'est passer la ligne
Touchdown, aber das Ziel ist, die Linie zu überqueren
Dieu est grand, j'te le dit
Gott ist groß, ich sage es dir
Plus l'temps, comédie
Keine Zeit mehr, Komödie
Mes craintes meurent poto quand je prie
Meine Ängste sterben, Kumpel, wenn ich bete
Confiance en celui qui me protège
Vertrauen auf den, der mich beschützt
Victoire quand j'intégrerai le cortège
Sieg, wenn ich in den Zug eintrete
Gospel j'ai une bonne nouvelle qui vient du corner
Evangelium, ich habe eine gute Nachricht, die von der Ecke kommt
Je rappe, j'ai des doutes. Mais je rapperai debout
Ich rappe, ich habe Zweifel. Aber ich werde aufrecht rappen
Et c'est rare étant vivant dans le monde qui m'entoure
Und das ist selten, da ich in der Welt lebe, die mich umgibt
Mes épaules viendront porter les dessins les plus fous
Meine Schultern werden die verrücktesten Zeichnungen tragen
J'ai les anges qui m'entourent
Ich habe die Engel, die mich umgeben
Je marche au milieu de La Puissance
Ich gehe inmitten der Macht
J'ai levé les yeux j'vois la distance
Ich habe die Augen erhoben, ich sehe die Entfernung
Plus forte, sera l'ascension de mon existence
Stärker wird der Aufstieg meiner Existenz sein
J'détiens, les clés du ciel alors fils danse
Ich besitze die Schlüssel zum Himmel, also mein Sohn, tanze
L'écrin je l'ai vidé j'ai pris l'alliance
Das Schmuckkästchen habe ich geleert, ich habe den Bund genommen
Jésus mon premier choix une évidence
Jesus, meine erste Wahl, eine Selbstverständlichkeit
Diable fait le mort!
Teufel, stell dich tot!
Jésus Christ m'a sauvé de la guerre des remords
Jesus Christus hat mich aus dem Krieg der Reue gerettet
Vrai que la peur m'avait atteint sans temps mort
Wahr ist, dass die Angst mich ohne Unterlass ergriffen hatte
Perdre le contrôle voir le vide du rebord
Die Kontrolle verlieren, die Leere des Abgrunds sehen
Voir que ton amour a été mon temps fort
Sehen, dass deine Liebe meine beste Zeit war
A été l'réconfort, a été mon renfort
War der Trost, war meine Verstärkung
J'espère alors j'deviens meilleur, vise ta demeure
Ich hoffe, also werde ich besser, ziele auf deine Wohnstätte
Fort, car Je Suis est meneur, check la teneur
Stark, denn Ich Bin ist der Führer, prüfe den Gehalt
Faible, j'ai été mais l'amour lava mes peurs oh yeah
Schwach war ich, aber die Liebe wusch meine Ängste weg, oh yeah
Jésus veille sur mes pas
Jesus wacht über meine Schritte
Et le sol s'imprègnera de ma foi
Und der Boden wird von meinem Glauben durchtränkt sein
J'sais pas j's'rai demain
Ich weiß nicht, wo ich morgen sein werde
Fini d'flex ici bas quand on die
Vorbei mit dem Angeben hier unten, wenn wir sterben
Alors j'oublie mes peurs
Also vergesse ich meine Ängste
Car je sais que je suis dans tes bras
Denn ich weiß, dass ich in deinen Armen bin, meine Liebste
Le temps est à l'orage
Das Wetter ist stürmisch
Mais ma vie j'te la donne en hommage
Aber mein Leben gebe ich dir als Huldigung
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Mais ma vie j'te la donne en hommage, yeah yeah
Aber mein Leben gebe ich dir als Huldigung, yeah yeah
Mais ma vie j'te la donne en hommage
Aber mein Leben gebe ich dir als Huldigung
Fearless, fearless
Furchtlos, furchtlos
Fearless, fearless
Furchtlos, furchtlos
Mais ma vie j'te la donne en hommage
Aber mein Leben gebe ich dir als Huldigung
Mais ma vie j'te la donne en hommage
Aber mein Leben gebe ich dir als Huldigung
Mais ma vie j'te la donne en hommage
Aber mein Leben gebe ich dir als Huldigung





Авторы: Guénolé Kikabou Kia Moukala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.