Guénolé - Sacerdoce - перевод текста песни на немецкий

Sacerdoce - Guénoléперевод на немецкий




Sacerdoce
Priestertum
J'ai capté son appel, yuh
Ich habe seinen Ruf vernommen, yuh
Jésus la réponse et la vie dans mes allèles, yuh
Jesus, die Antwort und das Leben in meinen Allelen, yuh
Tu pleurais apeuré aujourd'hui t'es plus l'même, yuh
Du weintest verängstigt, heute bist du nicht mehr derselbe, yuh
Consacré au sacré devenu une lumière
Dem Heiligen geweiht, zu einem Licht geworden
Jésus pierre angulaire, yo
Jesus, Eckstein, yo
Y'a pas d'mystère, Jésus est merveille
Es gibt kein Geheimnis, Jesus ist Wunder
Mon ministère, c'est annoncer l'ciel
Mein Dienst ist es, den Himmel zu verkünden
Un monde fade, il a fait de toi l'sel
Eine fade Welt, er hat dich zum Salz gemacht
Renouvelé à ses côtés j'excelle
Erneuert an seiner Seite, übertreffe ich mich
A ses côtés t'accède à la vida
An seiner Seite erlangst du das Leben
Accepte le c'est vital
Akzeptiere Ihn, es ist lebenswichtig
Fais l'pas et tu verras
Mach den Schritt und du wirst sehen
Chaque jour est béni, j'ai amour, ennemi
Jeder Tag ist gesegnet, ich habe Liebe, Feinde
Jésus clé de ma vie y'a
Jesus, Schlüssel meines Lebens, ja
Plus de raison de craindre la peur
Es gibt keinen Grund mehr, die Angst zu fürchten
Je servirai même dans la torpeur
Ich werde dienen, selbst in der Betäubung
Même quand la tempête s'abat et vient taper
Selbst wenn der Sturm losbricht und zuschlägt
J'ai la foi car je sais que t'es à côté
Ich habe Glauben, denn ich weiß, dass Du an meiner Seite bist
T'es près de moi Dieu, je t'ai suivi
Du bist bei mir, Gott, ich bin Dir gefolgt
J'ai pas grand chose, ta grâce me suffit
Ich habe nicht viel, Deine Gnade genügt mir
J'ai l'amour, j'ai la foi, j'ai la vie
Ich habe die Liebe, ich habe den Glauben, ich habe das Leben
J'ai le feu, t'es quand je navigue
Ich habe das Feuer, Du bist da, wenn ich segle
J'élèverai ton nom c'est acquis
Ich werde Deinen Namen erheben, das ist sicher
Je le vois Seigneur tu m'as sauvé
Ich sehe es, Herr, Du hast mich gerettet
Mon passé n'est pas sous le tapis
Meine Vergangenheit liegt nicht unter dem Teppich
Mon histoire a été renouvelée
Meine Geschichte wurde erneuert
Tu me rattrape quand je m'éparpille
Du fängst mich auf, wenn ich mich zerstreue
Je suis sauvé quand je n'ai pas pied
Ich bin gerettet, wenn ich keinen Halt mehr habe
Ta Parole n'est pas juste papier
Dein Wort ist nicht nur Papier
T'as répondu quand je t'ai appelé
Du hast geantwortet, als ich Dich rief
J'ai répondu quand je t'ai compris
Ich habe geantwortet, als ich Dich verstanden habe
Sacerdoce
Priestertum
Ta parole n'est pas jute papier
Dein Wort ist nicht nur Papier
T'as répondu quand j'ai appelé
Du hast geantwortet, als ich rief
J'ai répondu quand je t'ai compris, compris
Ich habe geantwortet, als ich Dich verstanden habe, verstanden
Sacerdoce
Priestertum
Sacerdoce, sacerdoce
Priestertum, Priestertum
Sacerdoce, sacerdoce, sacerdoce
Priestertum, Priestertum, Priestertum
Sacerdoce
Priestertum
Ta parole n'est pas jute papier
Dein Wort ist nicht nur Papier
T'as répondu quand j'ai appelé
Du hast geantwortet, als ich rief
J'ai répondu quand je t'ai compris, compris
Ich habe geantwortet, als ich Dich verstanden habe, verstanden
Sacerdoce
Priestertum
Sacerdoce, sacerdoce
Priestertum, Priestertum
Sacerdoce, sacerdoce, sacerdoce
Priestertum, Priestertum, Priestertum
Sacerdoce
Priestertum





Авторы: Guénolé Kikabou Kia Moukala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.