Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
vis
la
nuit,
mais
j'suis
heureux
quand
l'jour
se
lève
Ich
lebe
nachts,
aber
ich
bin
glücklich,
wenn
der
Tag
anbricht
J'ai
vu
ma
vie,
défiler
comme
une
seule
année
Ich
sah
mein
Leben,
wie
ein
einziges
Jahr
vorbeiziehen
On
oublie
tout,
on
oublie
rien,
on
reste
les
mêmes
Wir
vergessen
alles,
wir
vergessen
nichts,
wir
bleiben
dieselben
C'est
dans
mon
cœur,
que
cette
flèche
est
arrivée
In
meinem
Herzen,
ist
dieser
Pfeil
angekommen
J'me
suis
pas
gouré,
j'me
sens
totalement
moi-même
Ich
habe
mich
nicht
geirrt,
ich
fühle
mich
ganz
ich
selbst
J'fais
les
100
pas
dans
ma
tête
Ich
gehe
in
meinem
Kopf
auf
und
ab
Prend
moi
la
main,
ne
me
laisse
pas
à
terre
Nimm
meine
Hand,
lass
mich
nicht
am
Boden
liegen
Et
puis
dis
moi
que
tu
m'aimes
Und
dann
sag
mir,
dass
du
mich
liebst
Si
tu
pouvais,
un
temps
soit
peu,
me
réparer
Wenn
du
könntest,
ein
kleines
bisschen,
mich
reparieren
Si
tu
pouvais,
je
sais
qu'tu
peux,
tu
l'a
déjà
fait
Wenn
du
könntest,
ich
weiß,
du
kannst
es,
du
hast
es
schon
getan
Unhun,
unhun,
unhun
hun
Unhun,
unhun,
unhun
hun
Hunhun,
hun,
hun
Hunhun,
hun,
hun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guénolé Kikabou Kia Moukala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.