Gverilla feat. LOAA - Płynę - перевод текста песни на немецкий

Płynę - Gverilla , LOAA перевод на немецкий




Płynę
Ich fließe
Żyjemy szalonym życiem, choć lubię się chować nie mam nic do ukrycia
Wir leben ein verrücktes Leben, obwohl ich mich gern verstecke, habe ich nichts zu verbergen
Choć lubisz się chować to chcesz, żebym Ciebie znalazł
Obwohl du dich gern versteckst, willst du, dass ich dich finde
Ale nie bądź zła, że nie dzwonię jak płynę
Aber sei nicht böse, dass ich nicht anrufe, wenn ich fließe
Nie bądź zła, że nie dzwonię kiedy płynę
Sei nicht böse, dass ich nicht anrufe, wenn ich fließe
Nie bądź zła, że nie dzwonię jak płynę
Sei nicht böse, dass ich nicht anrufe, wenn ich fließe
Nie bądź zła, że nie dzwonię kiedy płynę
Sei nicht böse, dass ich nicht anrufe, wenn ich fließe
Nie bądź zła, że nie dzwonię jak płynę
Sei nicht böse, dass ich nicht anrufe, wenn ich fließe
Chciałaś mieć mnie na wczoraj (u)
Du wolltest mich schon gestern haben (u)
Chciałaś mieć mnie na chwilę, choć
Du wolltest mich für einen Moment haben, obwohl
Lubisz się chować to chcesz żebym cię znalazł
Du dich gern versteckst, willst du, dass ich dich finde
Ale nie bądź zła, że nie dzwonię jak płynę
Aber sei nicht böse, dass ich nicht anrufe, wenn ich fließe
Nie bądź zła, że nie dzwonię kiedy płynę
Sei nicht böse, dass ich nicht anrufe, wenn ich fließe
Nie bądź zła, że nie dzwonię jak płynę
Sei nicht böse, dass ich nicht anrufe, wenn ich fließe
Nie bądź zła, że nie dzwonię kiedy płynę
Sei nicht böse, dass ich nicht anrufe, wenn ich fließe
Nie bądź zła, że nie dzwonię jak płynę
Sei nicht böse, dass ich nicht anrufe, wenn ich fließe
Te kilka myśli mi pozostaw
Lass mir diese paar Gedanken
I nie wysuwaj żadnych wniosków
Und zieh keine voreiligen Schlüsse
Te kilka myśli mi pozostaw
Lass mir diese paar Gedanken
Widzę, że przeżywasz w środku
Ich sehe, dass du es innerlich durchmachst
Te kilka myśli mi pozostaw
Lass mir diese paar Gedanken
I nie wysuwaj żadnych wniosków
Und zieh keine voreiligen Schlüsse
Te kilka myśli mi pozostaw
Lass mir diese paar Gedanken
Widzę, że przeżywasz w środku
Ich sehe, dass du es innerlich durchmachst
Kiedy chcę wychodzić, to mnie prosisz żebym został
Wenn ich gehen will, bittest du mich zu bleiben
A kiedy zostaję, to mi mówisz żebym wyszedł
Und wenn ich bleibe, sagst du mir, ich soll gehen
Ogólnie to sam siebie często nie rozumiem
Generell verstehe ich mich selbst oft nicht
Ale z tobą to już problem z wyższej ligi
Aber mit dir ist das schon ein Problem aus einer höheren Liga
Ale z tobą to już problem z wyższej ligi
Aber mit dir ist das schon ein Problem aus einer höheren Liga
Ale z tobą mamy problem z wyższej ligi
Aber mit dir haben wir ein Problem aus einer höheren Liga
Bo czasami to już problem jest na całej linii
Denn manchmal ist das schon ein Problem auf ganzer Linie
A czasami jak jest dobrze, to już nie wiesz
Und manchmal, wenn es gut ist, weißt du schon nicht mehr weiter
Muszę uciekać wzrokiem
Ich muss den Blick abwenden
Nie lubisz modelek, bo patrzą tak ładnie, a w sumie nie prawda
Du magst keine Models, weil sie so hübsch schauen, aber eigentlich stimmt das nicht
Nie podchodź, nie mówmy, nie musisz nie wracać
Komm nicht näher, lass uns nicht reden, du musst nicht wegbleiben
Jestem wciąż nie poważny i nic nie zmieniły te jazdy i lata
Ich bin immer noch nicht ernsthaft und nichts haben diese Trips und Jahre geändert
Ale chyba o to chodzi bo widzisz
Aber vielleicht geht es darum, denn siehst du
Sam wciąż się uczę dorastać
Ich lerne selbst noch, erwachsen zu werden
Te kilka myśli mi pozostaw
Lass mir diese paar Gedanken
I nie wysuwaj żadnych wniosków
Und zieh keine voreiligen Schlüsse
Te kilka myśli mi pozostaw
Lass mir diese paar Gedanken
Widzę, że przeżywasz w środku
Ich sehe, dass du es innerlich durchmachst
Dobrze wiesz, że umiem słuchać
Du weißt genau, dass ich zuhören kann
Na pewno bardziej niż dzielić
Sicherlich besser als zu teilen
Szukam ale nie wiem czego
Ich suche, aber ich weiß nicht was
Może ty znasz odpowiedzi
Vielleicht kennst du die Antworten
Te kilka myśli mi pozostaw
Lass mir diese paar Gedanken
I nie wysuwaj żadnych wniosków
Und zieh keine voreiligen Schlüsse
Te kilka myśli mi pozostaw
Lass mir diese paar Gedanken
Widzę, że przeżywasz w środku
Ich sehe, dass du es innerlich durchmachst
Te kilka myśli mi pozostaw
Lass mir diese paar Gedanken
I nie wysuwaj żadnych wniosków
Und zieh keine voreiligen Schlüsse
Te kilka myśli mi pozostaw
Lass mir diese paar Gedanken
Widzę że przeżywasz w środku
Ich sehe, dass du es innerlich durchmachst
Dlatego zabierz mnie
Deshalb nimm mich
Przeżuj mnie
Kau mich durch
Wypluj mnie
Spuck mich aus
Nocą ukradnij mnie
Stiehl mich in der Nacht
Przełam mnie
Zerbrich mich
Wyrzuć mnie
Wirf mich weg
Ja się odnajdę gdzieś
Ich werde mich irgendwo wiederfinden
Poskładam i określę cel
Werde mich zusammensetzen und ein Ziel bestimmen
Ale nie szukaj mnie
Aber such mich nicht
Jak znajdę cel
Wenn ich ein Ziel finde
To dam ci znać
Dann gebe ich dir Bescheid





Авторы: Dominik Urbaez Gomez, Mateusz Kochaniec

Gverilla feat. LOAA - Heartbreaks & Promises vol. 4
Альбом
Heartbreaks & Promises vol. 4
дата релиза
20-04-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.