Gwen McCrae - Keep The Fire Burning - Remastered - перевод текста песни на русский

Keep The Fire Burning - Remastered - Gwen McCraeперевод на русский




Keep The Fire Burning - Remastered
Keep The Fire Burning - Remastered (Перевод)
Earth Wind And Fire
Earth Wind And Fire
Earth Wind & Fire
Earth Wind & Fire
Fan The Fire
Раздуй Огонь
Maurice white, donald whitehead & wade flemons
Морис Уайт, Дональд Уайтхед & Уэйд Флемонс
**ohh it's a shame
**ох, это позор
I'ts a shame it's a shame
Позор, позор
The flame of love is about to die
Пламя любви вот-вот угаснет
Somebody fan the fire
Кто-нибудь, раздуй огонь
The flame of love is about to die
Пламя любви вот-вот угаснет
Somebody fan the fire
Кто-нибудь, раздуй огонь
Love is dyin' today
Любовь умирает сегодня
Somebody fan the fire
Кто-нибудь, раздуй огонь
The flame of love is dyin' i say
Пламя любви гаснет, я говорю
We gonna fan the fire, come on along
Мы раздуем огонь, присоединяйся
Little children starving in a foreign land,
Маленькие дети голодают в далекой стране,
Talk about it brother
Поговори об этом, брат
Man afraid to shake his brother's hand
Человек боится пожать руку брата
(fan the fire, fan the fire)
(раздуй огонь, раздуй огонь)
Woman in trouble callin' but nobody cares
Женщина в беде зовёт, но никто не слышит
(fan the fire, fan the fire)
(раздуй огонь, раздуй огонь)
People denied the rights that are truly
Люди лишены прав, что по праву
Theirs
Их
(it's a shame)
(это позор)
*i believe i believe
верю, я верю
(i believe i believe)
верю, я верю)
I believe i believe
Я верю, я верю
(i believe i believe)
верю, я верю)
I believe the flame of love is about to die
Я верю, пламя любви вот-вот угаснет
(fan the fire, fan the fire)
(раздуй огонь, раздуй огонь)
I believe the flame of love is about to die
Я верю, пламя любви вот-вот угаснет
The flame of love is about to die
Пламя любви вот-вот угаснет
Somebody fan the fire
Кто-нибудь, раздуй огонь
Flame of love is about to die
Пламя любви вот-вот угаснет
We're gonna fan the fire, come on along.
Мы раздуем огонь, присоединяйся.
Violence striking down great men of peace
Насилие сражает великих миротворцев
Poverty in the homes and crime in the streets
Нищета в домах и преступления на улицах
(fan the fire, fan the fire)
(раздуй огонь, раздуй огонь)
Kind-hearted people turnin' to hate
Добрые люди поворачиваются к ненависти
(fan the fire, fan the fire)
(раздуй огонь, раздуй огонь)
Man's about to destroy the human race
Человечество готово уничтожить само себя
(it's a shame)
(это позор)
(*repeat)
(*повтор)
(it's a shame)
(это позор)
(* * repeat)
(* * повтор)
I believe the flame of love is about to die
Я верю, пламя любви вот-вот угаснет
(repeat)
(повтор)





Авторы: Willie Hutch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.