Текст и перевод песни Gwen Stefani - Hollaback Girl (Hollatronix Remix by Diplo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hollaback Girl (Hollatronix Remix by Diplo)
Hollaback Girl (Hollatronix Remix by Diplo) (Русский перевод)
Uh-huh,
this
my
shit
Ага,
это
моя
тема
All
the
girls
stomp
your
feet
like
this
Все
девчонки,
топайте
ножками
вот
так
A
few
times
I've
been
around
that
track
Пару
раз
я
уже
проходила
этот
путь
So
it's
not
just
gonna
happen
like
that
Так
что
это
просто
так
не
прокатит
'Cause
I
ain't
no
hollaback
girl
Потому
что
я
не
из
тех,
кто
отступает
I
ain't
no
hollaback
girl
Я
не
из
тех,
кто
отступает
A
few
times
I've
been
around
that
track
Пару
раз
я
уже
проходила
этот
путь
So
it's
not
just
gonna
happen
like
that
Так
что
это
просто
так
не
прокатит
'Cause
I
ain't
no
hollaback
girl
Потому
что
я
не
из
тех,
кто
отступает
I
ain't
no
hollaback
girl
Я
не
из
тех,
кто
отступает
Oooh,
this
my
shit,
this
my
shit
Ооо,
это
моя
тема,
это
моя
тема
Oooh,
this
my
shit,
this
my
shit
Ооо,
это
моя
тема,
это
моя
тема
Oooh,
this
my
shit,
this
my
shit
Ооо,
это
моя
тема,
это
моя
тема
Oooh,
this
my
shit,
this
my
shit
Ооо,
это
моя
тема,
это
моя
тема
I
heard
that
you
were
talking
shit
Я
слышала,
ты
говорил
гадости
And
you
didn't
think
that
I
would
hear
it
И
ты
не
думал,
что
я
услышу
People
hear
you
talking
like
that
Люди
слышат,
как
ты
так
говоришь
Getting
everybody
fired
up
Всех
заводишь
So
I'm
ready
to
attack,
gonna
lead
the
pack
Так
что
я
готова
к
атаке,
поведу
за
собой
Gonna
get
a
touchdown,
gonna
take
you
out
Заработаю
тачдаун,
выведу
тебя
из
игры
That's
right,
put
your
pom-poms
down
Вот
так,
брось
свои
помпоны
Getting
everybody
fired
up
Всех
заводишь
A
few
times
I've
been
around
that
track
Пару
раз
я
уже
проходила
этот
путь
So
it's
not
just
gonna
happen
like
that
Так
что
это
просто
так
не
прокатит
'Cause
I
ain't
no
hollaback
girl
Потому
что
я
не
из
тех,
кто
отступает
I
ain't
no
hollaback
girl
Я
не
из
тех,
кто
отступает
A
few
times
I've
been
around
that
track
Пару
раз
я
уже
проходила
этот
путь
So
it's
not
just
gonna
happen
like
that
Так
что
это
просто
так
не
прокатит
'Cause
I
ain't
no
hollaback
girl
Потому
что
я
не
из
тех,
кто
отступает
I
ain't
no
hollaback
girl
Я
не
из
тех,
кто
отступает
Oooh,
this
my
shit,
this
my
shit
Ооо,
это
моя
тема,
это
моя
тема
Oooh,
this
my
shit,
this
my
shit
Ооо,
это
моя
тема,
это
моя
тема
Oooh,
this
my
shit,
this
my
shit
Ооо,
это
моя
тема,
это
моя
тема
Oooh,
this
my
shit,
this
my
shit
Ооо,
это
моя
тема,
это
моя
тема
So
that's
right
dude,
meet
me
at
the
bleachers
Так
что,
чувак,
встретимся
на
трибунах
No
principals,
no
student
teachers
Ни
директоров,
ни
учителей
Both
of
us
wanna
be
the
winner
Мы
оба
хотим
быть
победителями
But
there
can
only
be
one
Но
может
быть
только
один
So
I'm
gonna
fight,
gonna
give
it
my
all
Так
что
я
буду
бороться,
выложусь
на
полную
Gonna
make
you
fall,
gonna
sock
it
to
you
Заставлю
тебя
упасть,
врежу
тебе
как
следует
That's
right,
I'm
the
last
one
standing
Вот
так,
я
последняя,
кто
остался
на
ногах
Another
one
bites
the
dust
Еще
один
пал
жертвой
A
few
times
I've
been
around
that
track
Пару
раз
я
уже
проходила
этот
путь
So
it's
not
just
gonna
happen
like
that
Так
что
это
просто
так
не
прокатит
'Cause
I
ain't
no
hollaback
girl
Потому
что
я
не
из
тех,
кто
отступает
I
ain't
no
hollaback
girl
Я
не
из
тех,
кто
отступает
A
few
times
I've
been
around
that
track
Пару
раз
я
уже
проходила
этот
путь
So
it's
not
just
gonna
happen
like
that
Так
что
это
просто
так
не
прокатит
'Cause
I
ain't
no
hollaback
girl
Потому
что
я
не
из
тех,
кто
отступает
I
ain't
no
hollaback
girl
Я
не
из
тех,
кто
отступает
Oooh,
this
my
shit,
this
my
shit
Ооо,
это
моя
тема,
это
моя
тема
Oooh,
this
my
shit,
this
my
shit
Ооо,
это
моя
тема,
это
моя
тема
Oooh,
this
my
shit,
this
my
shit
Ооо,
это
моя
тема,
это
моя
тема
Oooh,
this
my
shit,
this
my
shit
Ооо,
это
моя
тема,
это
моя
тема
Lemme
hear
you
say
Дай
мне
услышать,
как
ты
скажешь
"This
shit
is
bananas"
"Это
просто
отпад"
"This
shit
is
bananas"
"Это
просто
отпад"
"This
shit
is
bananas"
"Это
просто
отпад"
"This
shit
is
bananas"
"Это
просто
отпад"
A
few
times
I've
been
around
that
track
Пару
раз
я
уже
проходила
этот
путь
So
it's
not
just
gonna
happen
like
that
Так
что
это
просто
так
не
прокатит
'Cause
I
ain't
no
hollaback
girl
Потому
что
я
не
из
тех,
кто
отступает
I
ain't
no
hollaback
girl
Я
не
из
тех,
кто
отступает
A
few
times
I've
been
around
that
track
Пару
раз
я
уже
проходила
этот
путь
So
it's
not
just
gonna
happen
like
that
Так
что
это
просто
так
не
прокатит
'Cause
I
ain't
no
hollaback
girl
Потому
что
я
не
из
тех,
кто
отступает
I
ain't
no
hollaback
girl
Я
не
из
тех,
кто
отступает
Oooh,
this
my
shit,
this
my
shit
Ооо,
это
моя
тема,
это
моя
тема
Oooh,
this
my
shit,
this
my
shit
Ооо,
это
моя
тема,
это
моя
тема
Oooh,
this
my
shit,
this
my
shit
Ооо,
это
моя
тема,
это
моя
тема
Oooh,
this
my
shit,
this
my
shit
Ооо,
это
моя
тема,
это
моя
тема
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PHARRELL WILLIAMS, GWEN STEFANI, PHARRELL L WILLIAMS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.