Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop
the
presses!
Stoppt
die
Pressen!
Convent
girl
hell!
Klostermädchen-Hölle!
"We
both
reached
for
the
gun,"
says
Roxie!
"Wir
griffen
beide
nach
der
Waffe",
sagt
Roxie!
"Dancing
feet
leads
to
sorrow"
says
beautiful
jazz
slayer
"Tanzende
Füße
führen
zu
Kummer",
sagt
die
schöne
Jazz-Mörderin
Roxie
sobs,
"I'd
give
anything
to
bring
him
back!"
Roxie
schluchzt:
"Ich
würde
alles
geben,
um
ihn
zurückzubringen!"
Jazz
and
liquor:
Roxie's
downfall
Jazz
und
Alkohol:
Roxies
Untergang
I
always
wanted
my
name
in
the
papers!
Ich
wollte
schon
immer
meinen
Namen
in
den
Zeitungen
sehen!
Before
Amos,
I
used
to
date
this
well-to-do
ugly
bootlegger
Vor
Amos
hatte
ich
eine
Beziehung
mit
einem
wohlhabenden,
hässlichen
Schwarzbrenner.
He
used
to
like
to
take
me
out
and
show
me
off
Er
führte
mich
gerne
aus
und
präsentierte
mich.
Ugly
guys
like
to
do
that
Hässliche
Typen
machen
das
gerne.
Once
it
said
in
the
paper
Einmal
stand
in
der
Zeitung:
"Gangland's
Al
Capelli
seen
with
cute
redheaded
Corrine"
"Ganglands
Al
Capelli
mit
der
süßen
rothaarigen
Corrine
gesehen".
I
clipped
it
out
and
saved
it
Ich
habe
es
ausgeschnitten
und
aufbewahrt.
I'm
gonna
tell
you
the
truth
ich
werde
dir
die
Wahrheit
sagen.
Not
that
the
truth
really
matters
Nicht,
dass
die
Wahrheit
wirklich
wichtig
wäre,
But
I'm
gonna
tell
you
anyway
aber
ich
werde
sie
dir
trotzdem
sagen.
The
thing
is,
see
Die
Sache
ist
die,
siehst
du,
I'm
older
than
I
ever
intended
to
be
ich
bin
älter,
als
ich
jemals
sein
wollte.
And
all
my
life,
i
wanted
to
be
a
dancer
in
Vaudeville
Und
mein
ganzes
Leben
lang
wollte
ich
Tänzerin
im
Varieté
sein.
Have
my
own
act
Meine
eigene
Show
haben.
But
no,
no,
no
Aber
nein,
nein,
nein.
They
always
turned
me
down
Sie
haben
mich
immer
abgelehnt.
It
was
one
big
world
full
of
"no"
Es
war
eine
große
Welt
voller
"Nein".
Then
Amos
came
along
Dann
kam
Amos.
Sweet,
safe
Amos
who
never
says
no
Der
süße,
sichere
Amos,
der
niemals
Nein
sagt.
You
know,
some
guys
are
like
mirrors
Weißt
du,
manche
Männer
sind
wie
Spiegel.
And
when
I
catch
myself
in
Amos's
face
Und
wenn
ich
mich
in
Amos'
Gesicht
sehe,
I'm
always
a
kid
bin
ich
immer
ein
Kind.
You
could
love
a
guy
like
that
Man
könnte
so
einen
Mann
lieben.
Look,
now
I
gotta
tell
ya
Schau,
jetzt
muss
ich
es
dir
sagen.
And
I
hope
this
ain't
too
crude
Und
ich
hoffe,
das
ist
nicht
zu
unverschämt.
In
the
bed
department,
Amos
was
-
Im
Bett
war
Amos
-
I
mean,
when
we
went
to
bed
Ich
meine,
wenn
wir
ins
Bett
gingen,
He
made
love
to
me
like
he
was
-
liebte
er
mich,
als
würde
er
-
Fixing
a
carburetor
or
something!
einen
Vergaser
reparieren
oder
so!
"I
love
ya,
honey,
I
love
ya"
"Ich
liebe
dich,
Schatz,
ich
liebe
dich."
Anyway,
to
make
a
long
story
short
Wie
auch
immer,
um
es
kurz
zu
machen,
I
started
fooling
around
ich
fing
an,
herumzumachen.
Then
Istarted
screwing
around
Dann
fing
ich
an,
herumzuvögeln,
Which
is
foolin'
around
without
dinner
was
Herummachen
ohne
Abendessen
ist.
I
gave
up
the
Vaudeville
idea
Ich
gab
die
Varieté-Idee
auf.
Because
- well,
after
all
those
years
Denn
- nun,
nach
all
den
Jahren,
You
sort
of
figure
opportunity's
just
passed
you
by
denkt
man
irgendwie,
die
Gelegenheit
ist
einfach
an
einem
vorbeigezogen.
Hoo,
but
it
ain't
Hoo,
aber
das
ist
sie
nicht.
Oh
no,
no,
no,
no,
but
it
ain't!
Oh
nein,
nein,
nein,
nein,
aber
das
ist
sie
nicht!
If
this
Flynn
guy
gets
me
off
Wenn
dieser
Flynn-Typ
mich
freibekommt,
And
with
all
this
publicity
und
mit
all
dieser
Publicity,
Now
I
got
me
a
world
full
of
"yes"
jetzt
habe
ich
eine
Welt
voller
"Ja".
The
name
on
everybody's
lips
Der
Name,
der
in
aller
Munde
ist,
Is
gonna
be
Roxie
wird
Roxie
sein.
The
lady
raking
in
the
chips
Die
Lady,
die
die
Kohle
scheffelt,
Is
gonna
be
Roxie
wird
Roxie
sein.
I'm
gonna
be
a
celebrity
Ich
werde
eine
Berühmtheit
sein,
That
means
somebody
everyone
knows
das
heißt,
jemand,
den
jeder
kennt.
They're
gonna
recognize
my
eyes
Sie
werden
meine
Augen
erkennen,
My
hair,
my
teeth,
my
boobs,
my
nose
meine
Haare,
meine
Zähne,
meine
Brüste,
meine
Nase.
From
just
some
dumb
mechanic's
wife
Von
einer
dummen
Mechaniker-Frau
I'm
gonna
be
Roxie
werde
ich
zu
Roxie.
Who
says
that
murder's
not
an
art?
Wer
sagt,
dass
Mord
keine
Kunst
ist?
And
who
in
case
she
doesn't
hang
Und
wer,
falls
sie
nicht
gehängt
wird,
Can
say
she
started
with
a
bang?
kann
sagen,
dass
sie
mit
einem
Knall
angefangen
hat?
I
gotta
get
me
some
boys
Ich
muss
mir
ein
paar
Jungs
besorgen.
I'm
gonna
get
me
a
whole
bunch
of
boys!
Ich
werde
mir
eine
ganze
Reihe
von
Jungs
besorgen!
They're
gonna
wait
outside
in
line
Sie
werden
draußen
in
der
Schlange
warten,
To
get
to
see
um
zu
sehen
Think
of
those
autographs
I'll
sign
Denk
an
die
Autogramme,
die
ich
unterschreiben
werde:
"Good
luck
to
ya"
"Viel
Glück",
And
I'll
appear
in
a
lavalier
Und
ich
werde
in
einem
Collier
erscheinen,
That
goes
all
the
way
down
to
my
waist
das
bis
zu
meiner
Taille
reicht.
Here
a
ring
Hier
ein
Ring,
There
a
ring
da
ein
Ring,
Everywhere
a-ring-a-ling
überall
ein
Ring-a-ling,
But
always
in
the
best
of
taste!
aber
immer
mit
dem
besten
Geschmack!
Mm,
I'm
a
star!
Mm,
ich
bin
ein
Star!
And
they
love
me
Und
sie
lieben
mich.
And
I
love
them
Und
ich
liebe
sie.
And
they
love
me
for
loving
them
Und
sie
lieben
mich
dafür,
dass
ich
sie
liebe.
And
I
love
them
for
loving
me
Und
ich
liebe
sie
dafür,
dass
sie
mich
lieben.
And
we
love
each
other
Und
wir
lieben
einander.
That's
because
none
of
us
Das
liegt
daran,
dass
keiner
von
uns
Got
enough
love
in
our
childhood
genug
Liebe
in
seiner
Kindheit
bekommen
hat.
And
that's
showbiz,
kid
Und
das
ist
Showbiz,
mein
Lieber.
She's
giving
up
her
humdrum
life
Sie
gibt
ihr
eintöniges
Leben
auf.
I'm
gonna
be
Ich
werde
sein
She
made
a
scandal
and
a
start
Sie
hat
einen
Skandal
und
einen
Anfang
gemacht.
And
Sophie
Tucker'll
shit,
I
know
(uh-huh)
Und
Sophie
Tucker
wird
sich
ärgern,
das
weiß
ich,
(aha)
To
see
her
name
get
billed
below
wenn
sie
sieht,
dass
ihr
Name
unter
meinem
steht.
Roxie,
Roxie
Hart
Roxie,
Roxie
Hart.
Mm,
oh
oh
oh
mm,
oh
oh
Mm,
oh
oh
oh
mm,
oh
oh
Mm,
mm
mm
mm-mm
Mm,
mm
mm
mm-mm
Those
are
my
boys
Das
sind
meine
Jungs.
Mm
mm,
mm-mm-mm
Mm
mm,
mm-mm-mm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Ebb, John Kander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.